Foto do autor
2 Works 933 Membros 10 Reviews

Resenhas

Inglês (3)  Espanhol (3)  Francês (1)  Holandês (1)  Todos os idiomas (8)
Exibindo 8 de 8
> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Troyes-Le-Conte-du-Graal-ou-Le-roman-de-Perceval/...
> Paperblog : https://www.paperblog.fr/3681782/perceval-ou-le-conte-du-graal-de-chretien-de-tr...
> Scribd : https://fr.scribd.com/document/444066980/Perceval-ou-le-Conte-du-Graal-docx
> Scribd : https://fr.scribd.com/presentation/237208526/Perceval-Ou-Le-Conte-Du-Graal
> Voir un extrait : https://books.google.fr/books?id=opdeDwAAQBAJ&hl=fr&printsec=frontcover&...

> Monfrin Jacques. Chrétien de Troyes, Le roman de Perceval ou le conte du Graal publié ďaprès le ms. fr. 12576 de la Bibliothèque nationale, par William ROACH. Genève, Droz, Lille, Giard, 1956.
In: Bibliothèque de l'école des chartes. 1956, tome 114. p. 321. … ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/bec_0373-6237_1956_num_114_1_461397_t1_0321_0000_2

> Guiette Robert. Chrétien de Troyes. Le Roman de Perceval ou le Conte du Graal publié d'après le Ms fr. 12576 de la Bibliothèque Nationale par William Roach.
In: Revue belge de philologie et d'histoire, tome 35, fasc. 2, 1957. pp. 410-411. … ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_1957_num_35_2_2037_t1_0410_0000_2

> Le Briz-Orgeur Stéphanie. Le Conte du Graal de Chrétien de Troyes, une « œuvre ouverte » ?.
In: Cahiers de civilisation médiévale, 50e année (n°200), Octobre-décembre 2007. pp. 341-377. … ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/ccmed_0007-9731_2007_num_50_200_2973

> Sargent Barbara Nelson. Keith Busby. — Chrétien de Troyes : « Perceval » (« Le Conte du Graal »). Londres, Grant & Cutler, 1993 (" Critical Guides to French Texts ", 98).
In: Cahiers de civilisation médiévale, 38e année, supplément annuel 1995. Comptes Rendus. pp. 19-20. … ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/ccmed_0007-9731_1995_sup_38_152_2632_t1_0019_0000_1

> Ribard Jacques. Emmanuèle Baumgartner. — Chrétien de Troyes : Le Conte du Graal. Paris, PUF, 1999 (Etudes littéraires).
In: Cahiers de civilisation médiévale, 44e année (n°173), Janvier-mars 2001. pp. 66-67. … ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/ccmed_0007-9731_2001_num_44_173_2794_t1_0066_0000_2

> Lot-Borodine Myrrha. Le Conte del Graal de Chrétien de Troyes et sa présentation symbolique.
In: Romania, tome 77 n°306-307, 1956. pp. 235-288. … ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1956_num_77_306_3033

> Busby Keith. Jean Dufournet (trad.). — Chrétien de Troyes : Perceval ou le Conte du Graal. Paris, Flammarion, 1997 (GF Flammarion, 814).
In: Cahiers de civilisation médiévale, 42e année (n°165), Janvier-mars 1999. pp. 68-69. … ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/ccmed_0007-9731_1999_num_42_165_2745_t1_0068_0000_4

> Roques Mario. Le Graal de Chrétien de Troyes.
In: Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 98ᵉ année, N. 3, 1954. pp. 366-367. … ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/crai_0065-0536_1954_num_98_3_10320

> Kelly Douglas. Daniel Poirion, dir. — Chrétien de Troyes. Œuvres complètes. Paris, Gallimard, 1994 (Bibl. de la Pléiade, Littér. franç. du m. â., 408).
In: Cahiers de civilisation médiévale, 40e année (n°159), Juillet-septembre 1997. pp. 301-302. … ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/ccmed_0007-9731_1997_num_40_159_2693_t1_0301_0000_4
 
Marcado
Joop-le-philosophe | outras 9 resenhas | Nov 11, 2021 |
EL LIBRO DE PERCEVAL
O EL CUENTO DEL GRIAL

El Libro de Perceval (o EL
cuento del Grial) es la última
obra de Chrétien de
Troyes, el creador de la
prosa de ficción en la Europa
románica. Escrito a finales
del siglo XII, este roman
ha sido considerado como
uno de los textos más
enigmáticos y fascinantes de la
Edad Media.

Narra las aventuras de un joven
caballero galés, Perceval, llamado a
ser uno de los caballeros
más importantes de la corte
del rey Arturo, y las de Galván,
sobrino del rey
JOSÉ MANUEL LUCIA MEGIAS
es profesor de Filología Románica
en la Universidad
Complutense de Madrid
Entre sus investigaciones
destacan estudios sobre crítica
textual, literatura caballeresca y
poesía italiana de
los orígenes.
 
Marcado
FundacionRosacruz | outras 9 resenhas | Aug 4, 2018 |
PERCEVAL O EL CUENTO DEL GRIAL

LITERATURA

El protagonista de EL CUENTO DEL GRIAL es
un muchacho fuerte, hábil cazador e ingenuo, que ha
vivido en una «yerma floresta solitaria» aislado del
resto del mundo sin otra relación humana que su
madre y los labradores de la tierra de Gales.
Descendiente de nobles caballeros, la fuerza de la sangre le
decide a ser uno de ellos. Chrétien de Troyes, escritor
de la segunda mitad del siglo XI, narra aquí su
extraordinaria peripecia, llena de lances heroicos y
episodios maravillosos, a contrapunto de una apasionada
historia de amor. Pero más allá de esto, en
EL CUENTO DEL GRIAL enseña una lección
moral y espiritual destinada al perfeccionamiento de
la sociedad del siglo XII y, en especial, de la aristocracia
que leerá sus obras. Maestro de hispanistas
Martín de Riquer ofrece aquí una excelente traducción
y enmarca en un breve y sugerente ensayo el
texto medieval.
 
Marcado
FundacionRosacruz | outras 9 resenhas | Jul 23, 2018 |
HISTORIA DE PERCEVAL O EL CUENTO DEL SANTO GRIAL

El Cuento del grial (Li contes del graal), la última novela de Chrétien de Troyes (ca. 1135-1190), fue escrito entre los años 1178 y 1181. Felipe de Flandes ordenó al mejor narrador de su tiempo que escribiera un relato que alegóricamente lo justificara ante los suyos y ante la historia. Chrétien cumplió la orden situando la narración durante el reinado del rey Artúro en Gales y Bretaña Dividido en dos partes -una dedicada a la formación caballeresca, moral y religiosa de Perceval, y la otra a Galván, como contrapunto mundano del protagonista inicial del relato- y desarrollada en sendos castillos -el del Grial y el de las Reinas-, la obra abre el camino hacia reinos completamente diferentes pero fantásticos por igual.

El Cuento del grial se convertía así en un programa para la educación del perfecto caballero, con una transcendencia literaria que ha llegado hasta nuestros días. Sin embargo, Chrétien de Troyes lo dejó inacabado porque, como dice Gerbert, «la muerte se le adelantó». Quedaban sin resolver varios enigmas y sin solucionarse algunas de las aventuras ya emprendidas. Cuatro son las Continuaciones que relatan su final. En ellas se observa la labor de diversos escritores que reanudan el hilo de varios de los episodios ya iniciados ampliándolos. Constituyen, pues, las Continuaciones una auténtica selva de aventuras, con episodios dotados de una bien inventada intriga y narrados con maestría.
 
Marcado
FundacionRosacruz | outras 9 resenhas | Feb 21, 2018 |
This new edition of Nigel Bryant's eminently readable 1982 translation of the first tale to feature the grail was timed to coincide with the release of the film of The Da Vinci Code, but is as far removed from that work's fantasies as the Mona Lisa is from a Barbie doll.

Chrétien's unfinished poem, beginning as a literary folk tale of a simpleton who makes good, was already within a few years of his death being embroidered and invested with more significance than was originally intended. Bryant's version includes the whole of Chrétien's text (as found in a key manuscript in the Bibliothèque Nationale in Paris) and extracts from its four Continuations linked by synopses. He has revised his translation of nearly a quarter-century ago with occasional substitutions or recastings, generally for stylistic reasons, it seems, and overall this appears to be for the better. Compare these two versions from a passage in which Perceval sees knights for the first time (1982 version first):
– Stay back! A boy who's seen us has fallen to the ground in fear. If we all advanced towards him at once he would be so frightened that he would die, I think, and could not reply to anything I asked him.
– Stay back! A boy who's seen us has fallen to the ground in fear. If we all advanced towards him at once he'd be frightened to death, I think, and couldn't answer any of my questions.

The end of the second extract certainly flows a lot more smoothly, and over the course of this edition makes the revision more readable.

In 1982 Perceval cost £19.50 for the hardback; allowing for factors such as inflation, the transition to robust paperback and its limited popular appeal, this edition still represents good value. Even if the D D R Owen Everyman Classic translation of 1987 is substantially cheaper, it doesn't include the Continuations which allow us to witness the rapid evolution of a legend. All serious students should have a copy.
 
Marcado
ed.pendragon | outras 9 resenhas | Jul 10, 2012 |
Opmerkelijke tweedeling : cyclus rond Perceval en cyclus rond Walewein.
Hoofdopzet van het gedicht is zeker didactisch : concreet laten zien wat hoofs gedrag is. De invulling daarvan varieert nogal : dat gaat van voornaam en edel, naar ronduit christelijk, en in elk geval « naar het hart ».
Het Graalthema bindt in lichte mate de twee verhalen van Perceval en Walewein, maar speelt eigenlijk maar een secundaire rol. Het wordt zeker niet zo mystiek uitgewerkt, als in latere perioden !
Opmerkelijk zijn de verschillende toonzettingen : het eerste stuk over Perceval is onderhoudend en amusant, zelfs heel schertsend en humorvol ; de cyclus over Walewein is daarentegen ernstiger, met meer aandacht voor het fantastische dan de psychologie. Sommige stukken (cfr 10) zijn gewoon drammerig en plots heel religieus getint. Groot contrast met de soms vrijmoedige beschrijving van de relatie tussen ridder en jonkvrouw (steevast « vriendinnen » genoemd).

Opvallend : enkele antisemitische uitvallen !½
 
Marcado
bookomaniac | outras 9 resenhas | Sep 26, 2010 |
 
Marcado
archivomorero | outras 9 resenhas | May 21, 2023 |
ISBN is for French ed. Folio, 1982, which is what I read (i.e. in French)
 
Marcado
Georges_T._Dodds | outras 9 resenhas | Mar 30, 2013 |
Exibindo 8 de 8