Picture of author.

Alexey N. Tolstoy (1883–1945)

Autor(a) de The Gigantic Turnip

183+ Works 1,910 Membros 31 Reviews 1 Favorited

About the Author

Alexei Tolstoy (1883-1945) was a Russian author. Accumulated experience of life had inculcated in his heart a profound love for the Russian people, and he became more exacting of himself as a writer. In progressive stages his consuming interest in the destiny of Russia and his endeavor to shed true mostrar mais light upon the character of the Russian people became the outstanding feature of the products of his artistic pen. Alexei Tolstoy was a deputy to the Superme Soviet of the USSR and a member of the Academy of Sciences of the USSR. mostrar menos

Inclui os nomes: Tolstoi A, A. Tolstoj, Tolstoj A.N., A.N. Tolstoy, A. N. Tolstoi, A. N. Tolstoi, A. N. Tolstoj, Alexi Tolstoy, Alexei Tolstoi, Alevei Tolstoy, Alexei Tolstoy, Alexej Tolstoj, ALEXIS TOLSTOI, Alexej Tolstoi, Alexei Tolstoy, Alexej Tolstoj, Alexej Tolstoy, Alexej Tolstoi, Alexei Tolstoi, Alexis Tolstoy, Alexey Tolstoy, Aleksy Tolstoj, Aleksei Tolstoi, Aleksei Tolstoj, Aleksej Tolstoj, Aleksei Tolstoi, Alexei Tolstói, Aleksy Tołstoj, Aleksei Tolstoy, Alessio Tolstoi, Aleksei Tolstoy, Alexéi Tolstói, Aleksei Tolstói, Alexej N. Tolstoi, Alexéï Tolstoï, Alekseĭ Tolstoĭ, Alexei N. Tolstoy, Alexander Tolstoy, Alexei N. Tolstoi, ALEKSZEJ TOLSZTOJ, Aleksej N. Tolstoj, ALEKSEI N. TOLSTOI, Aleksei N. Tolstoy, А. Толстой, Alexeï Tolstoi, Alexeï N. Tolstoï, Count Alexei Tolstoi, А. Н. Толстой, Alexeï Tolstoï, Aleksej Nikolaevic Tolstoj, Alexei Nikolayevich Tolstoy, Alexei Nikolaevich, Tolstoi, Alexeï N. Tolstoï, Aleksey Nikolayevich Tolstoi, Alexei Nicholaievich Tolstoi, Aleksey Nikolayevich Tolstoy, Aleksey Nikolayevich Tolstoy, Alexej Nikolajewitsch Tolstoj, Алексей Толстой, Алексей Толстой, Alekszej Nyikolajevics Tolsztoj, graf Aleksey Nikolayevich Tolstoy, Алексей Н. Толстой, Alekseï Nikolaevitch Tolstoï, Illustrated by K. Kouzentsov Alexei Tolstoy, আলেক্সেই তলস্তয়, আলেক্সেই তলস্তয়, Толстой Алексей Николаевич, Алексей Николаевич Толстой, Алексей Николаевич Толстой, Алексей Никола́евич Толстой

Também inclui: Alexei Tolstoy (1)

Disambiguation Notice:

(eng) Please do not combine Count Alexey Nikolayevich Tolstoy (this author) with his relative Count Alexey Konstantinovich Tolstoy.

Both are published in English as Alexey, or Alexei, Tolstoy.

Image credit: Russian Academy of Sciences

Séries

Obras de Alexey N. Tolstoy

The Gigantic Turnip (1940) 800 cópias
Aelita (1950) 159 cópias
Peter the First (1934) 153 cópias
Road to Calvary: A Trilogy (1941) 74 cópias
The Garin Death Ray (1927) 72 cópias
Nikita's Childhood (1920) 40 cópias
The Garin Death Ray / Aelita (1982) 22 cópias
Märchen Aus Russland (1975) 22 cópias
Peter the First, Volume 1 (1900) 17 cópias
Peter the First, Volume 2 (1979) 15 cópias
Ibycus (1994) 15 cópias
Эмигранты (2007) 8 cópias
O Castelo (2023) 7 cópias
Die Brautwerbung (1982) 5 cópias
Russian Tales for Children (1944) 5 cópias
The Lame Prince (1969) 5 cópias
Kater Graustirn (1969) 5 cópias
Vereimejas (2020) 4 cópias
Błękitne miasta (1999) 4 cópias
Siug : [novelle] 4 cópias
Ildprøven (1977) 3 cópias
De wolf en de geitjes (1987) 3 cópias
Jutustused. 1 2 cópias
Darkness and dawn (1977) 2 cópias
O nabo gigante 2 cópias
Con Duong Dau Kho tap 2 1 exemplar(es)
Petr První 1 exemplar(es)
A kérkedő nyúl 1 exemplar(es)
Cár vendége Kuzma (1972) 1 exemplar(es)
O umení 1 exemplar(es)
Podcięte skrzydła : opowiadania (1985) 1 exemplar(es)
The Little Clay Hut 1 exemplar(es)
Con Duong Dau Kho tap 1 1 exemplar(es)
Peter der Erste. Band 2 (1974) 1 exemplar(es)
Peeter Esimene 1 exemplar(es)
Die Schwestern 1 exemplar(es)
Povesti I Rasskazy 1 exemplar(es)
Das Jahr Achtzehn 1 exemplar(es)
IBIKUSZ 1 exemplar(es)
Golgota 1 exemplar(es)
A Week in Turenevo 1 exemplar(es)
Pjotr Pervyj 1 exemplar(es)
Rruga e mundimeve 1 exemplar(es)
The Marie Antoinette Tapestry (1991) 1 exemplar(es)
Yellowbeak 1 exemplar(es)
КОЛОБОК 1 exemplar(es)
Snegurushka i lisa (1988) 1 exemplar(es)
Ordeal, Volumes 1 & 2 1 exemplar(es)
O bolinho (1900) 1 exemplar(es)
Havroshechka (2017) 1 exemplar(es)
Hozhdenie po mukam. Tom II (2018) 1 exemplar(es)
" Otechestvo". 1 exemplar(es)
Hozhdenie po mukam. Tom I (2018) 1 exemplar(es)
Сёстры 1 exemplar(es)
Tagebücher Dritter Band 1 exemplar(es)
Glück der Ehe 1 exemplar(es)
Fünf Erzählungen 1 exemplar(es)
Peter I. - Roman 1 exemplar(es)
Izbrane povesti 1 exemplar(es)
Vasily Suchkov 1 exemplar(es)
Baśnie, bajki, bajeczki 1 exemplar(es)
Wdzięczność szczupaka 1 exemplar(es)
Trzy opowieści 1 exemplar(es)
Sammakkoprinsessa (1985) 1 exemplar(es)
Auferstehung 1 exemplar(es)
Blaue Städte 1 exemplar(es)
A MATILHA 1 exemplar(es)
Jutustused. 2 1 exemplar(es)
Jutustused. 2 1 exemplar(es)
Pedro I (IV) 1 exemplar(es)
Peter der Erste 2 [...] 1 exemplar(es)
Pedro I (V) 1 exemplar(es)
Tinieblas y Amanacer 1 exemplar(es)
Obras escogidas Tomo IV 1 exemplar(es)
Der schwarze Freitag 1 exemplar(es)
Jutustused I 1 exemplar(es)
Сказки 1 exemplar(es)
Veidrikud ; romaanid 1 exemplar(es)
Баня 1 exemplar(es)
Η ανάστασις 1 exemplar(es)
Povesti i rasskazy (t.2) 1 exemplar(es)
Aélita (2009) 1 exemplar(es)
La petite maisonnette 1 exemplar(es)
Наташа 1 exemplar(es)
День Петра 1 exemplar(es)
Милосердия! 1 exemplar(es)
Kenyér 1 exemplar(es)

Associated Works

A World of Great Stories (1947) 262 cópias
Vampyres: Lord Byron to Count Dracula (1991) — Contribuinte — 158 cópias
Children of the Night (2007) — Autor — 66 cópias
Russian Poets (Everyman's Library Pocket Poets) (2009) — Contribuinte — 65 cópias
In the Shadow of Dracula (2011) — Contribuinte — 23 cópias
14 Great Short Stories By Soviet Authors (1959) — Contribuinte — 15 cópias
Russian 19th-century Gothic Tales (1984) — Contribuinte — 15 cópias
The Vampyre: A Bedside Companion (1978) — Contribuinte — 11 cópias
Fantastyczne Opowieści — Contribuinte — 1 exemplar(es)

Etiquetado

Conhecimento Comum

Membros

Resenhas

Recenzoj
Citaĵo
„ La vigla fantazio de la eminenta verkisto venkas la spacon, la tempon kaj flugigas nin per sia raketa aerŝipo sur Marson. La stilo estas senriproĉa. ”
— 1929, Julio Baghy, Hungara Heroldo, A. 2.
Citaĵo
„ Verko, tre alloga kiel la romanoj de Jules Verne kaj de Wells.
La novaj sciencaj kaj sociaj scioj influis sur ĝin. Tre diversaj homaj sentoj ekaperas pro la strangaj cirkonstancoj en kiuj troviĝas la personoj. Post la miriga heroaĵo de Gagarino oni certe kun plezure relegos Aelita, kies traduko estas laŭdinda. ”
— 1929(1965), Historio de Esperanto II, paĝo 686
… (mais)
 
Marcado
Erfgoedbib | outras 5 resenhas | Mar 8, 2023 |
Aelita nos cuenta la historia del ingeniero Loss y del revolucionario Gúsev, que se encuentran, durante su viaje a Marte, con una civilisación semi-desarollada, y su reina Aelita. Como historia de aventuras comparable con los clásicos de Julio Verne o Las minas del rey Salomón, la obra de Tolstói consigue mezclar supersticiones y teoría social, el viaje interplanetario, la Atlántida y la revolución.
 
Marcado
Natt90 | outras 5 resenhas | Oct 23, 2022 |
Van egy kis bűntudatom, amiért ezt az olvasást egy szovjet sci-fi kihívásra fogom majd elpasszolni, mert ez a könyv nem sci-fi (bár legalább szovjet – de még mennyire, hogy szovjet!), sokkal inkább valami összecsapott kalandregény, amit A. Tolsztoj megszínezett, ízfokozott és állományjavított kicsit ezzel a hiperboloid nevű csodafegyverrel. Aminek örvén egyrészt elsüthet némi tudományos-fantasztikus kamudumát, másrészt meg lejátszhatja ezt az „elpusztul-a-világ-ha-nem-szerezzük-meg-azt-a-szörnyen-veszedelmes-miatúrót-ami-momentán-valami-gonosz-ember-kezében-van” nevű játékot, amit James Bond is állandóan művelni kénytelen. Kicsit perverz, de az író szerint az lenne a legjobb, ha a bolsevikok szereznék meg ezt a valamit, mert ők a jó fiúk – amitől nyilván nekem borsódzik a hátam. Sztálin egy hiperboloiddal – marha nagy ötlet. Ami nyilván kicsit távol is tart a könyvtől.

Merthogy ez a regény bizonyos aspektusból nem más, mint kísérlet arra, hogy az összes szovjet tévképzetet egyetlen koherens egységben mutassa be. Itt a nyugat egyenlő multik és topless-bárok (jaj, de ismerős duma ez…), a nagy ipari konszerneket meg pont úgy irányítják, mint Sztálin a Szovjetuniót. Párizsban hemzsegnek az emigránsok, akik csak arra várnak, hogy Finnországból átsíeljenek Leningrádba diverzánskodni, a lengyelek pedig fő foglalkozásuk szerint kapitalista kémek. (Ami mindjárt megmagyarázza, hogy miért lőtte őket később halomra az NKVD.) Meg egyáltalán: a bolsevikok élete egy folyamatos veszély, mert bármikor felbukkanhat egy tömegpusztító fegyver, amit az ellenséges külvilág majd ellenük fog bevetni – úgyhogy jobb, ha ők tepernek érte gyorsabban. Ez utóbbi szál amúgy igen elgondolkodtató, pláne, hogy 1927-es könyvről van szó – olybá is vehetjük, hogy A. Tolsztoj megjósolja itt a nukleáris fegyverek utáni hajszát. A végkifejlet viszont kifejezetten idegesítő. Itt a szerző egy az egyben lefuttatja azt az elméletet, amit Sztálin a fasiszták és a kapitalisták viszonylatában megálmodott: hogy előbbiek, akik valójában a kapitalizmus igazi lényegét testesítik meg, jól meggyöngítik és káoszba taszítják az utóbbi rendszert, majd ezt követően jön a proletárforradalom, felkapja a kikapart gesztenyét, és boldogan él, amíg meg nem hal. Mindezek kifejezetten érdekessé tehetnék ezt a könyvet, mint ahogy érdekessé tehetné több olyan elem is, amiben egyértelműen megelőlegezi a műfaj későbbi toposzait – ha nem lenne közben olyan gyönge alkotás.

Mert ha le is csupaszítjuk a vonalasságot erről a könyvről, attól még nem lesz jó. Csupa papírmasé ripacs rohangál benne, akiknek az író úgy ad mélységet, hogy időnként totál következetlenül cselekszenek. Vagy itt van ez a Selga nevezetű bolsevik nyomozó, akinél bénább hőssel ritkán találkoztam. Szerintem csak az nem lövi meg vagy ejti foglyul, aki épp nem jár arra. Az meg külön idegesít, hogy A. Tolsztoj milyen önkényesen kezeli a véletlent – arra használja, hogy ha megakadnak a történetben a szereplők, akkor mindig pont történik valami elég valószínűtlen, amibe megkapaszkodhatnak, és továbblendíthetik magukat. Mindez azért is különös, mert mondjuk a Golgota vagy az Első Péter a maguk propagandisztikusságával együtt mutatják, hogy A. Tolsztoj kifejezetten nagy formátumú író, aki a szocreál műfaján belül is képes komplex szövegeket írni. Ám úgy fest, kalandregény-írás közben nem ilyen igényes: úgy van vele, nem gond a logika és a mélység hiánya, ha időnként kettévágnak egy hipiszupi halálsugárral egy embert vagy egy csatahajót (persze a fokozatosság elvének figyelembe vételével). Ha meg a főgonosz még azt a szívességet is megteszi nekünk, hogy világromboló terveinek ideológiai hátteret gondol ki, amit szívesen elmagyaráz az olvasónak (ez is tiszta James Bond), az már csak a hab a tortán. Mindezzel amúgy nem is lenne semmi baj.

Csak ne lenne ilyen rohadt hosszú ez a könyv.
… (mais)
 
Marcado
Kuszma | Jul 2, 2022 |
Independent Reading Level: Grades K-3
Awards: Books for Children (1999)
Mother Goose Awards (1999)
The Blue Ribbon Book (1999)
The Bulletin for the Center of Children's Books (1999)
Children's Book Council NOT Just for Children Anymore! (2000)
Book of the Year Award Finalist, Foreword Magazine (2000)
 
Marcado
SteviePearce | outras 11 resenhas | May 2, 2022 |

Listas

Prêmios

You May Also Like

Associated Authors

Estatísticas

Obras
183
Also by
14
Membros
1,910
Popularidade
#13,473
Avaliação
½ 3.7
Resenhas
31
ISBNs
247
Idiomas
18
Favorito
1

Tabelas & Gráficos