Picture of author.

Mikhail Sholokhov (1905–1984)

Autor(a) de And Quiet Flows the Don

222+ Works 3,320 Membros 45 Reviews 8 Favorited

About the Author

For decades a pillar of the Soviet literary establishment, Sholokhov owes his stature to And Quiet Flows the Don (1928--40), a four-volume epic of the life and fate of the Don Cossacks in the Revolution and civil war. Although himself a party member, Sholokhov depicts fairly impartially both sides mostrar mais in the conflict between the Reds and the Whites and shows how his hero, Grigory Melekhov, is driven by background and fate from one camp to the other. This realistic novel captures the exotic Cossack milieu superbly, and the whole works on a scale unseen since Tolstoy's War and Peace. Among Sholokhov's later works, Virgin Soil Upturned (1932--60), which deals with the collectivization of agriculture, deserves particular mention; the first volume is far more direct and honest than the much-later second volume. Over the years, Sholokhov's authorship of And Quiet Flows the Don has been questioned, most recently by Solzhenitsyn, but Sholokhov has had strong defenders in both the Soviet Union and the West. His political stance accounts for part of the anger directed against him. Extremely conservative, Sholokhov made vicious attacks on dissidents and the West and, aside from his concern for environmental issues, was a devoted follower of the party line. Sholokhov was awarded the Nobel Prize for Literature in 1965. (Bowker Author Biography) mostrar menos

Inclui os nomes: Solochov,, Scholochow, M.SHolokhov, m. Solochov, M. Sjolochov, SHOLOKHOV MA, M. Sholokhov, M. Sjolochow, M. A. Solohov, M. Scholochow, Mihail Soholov, Mihail Solohov, M. A. Sholojov, Шолохов, Mihail Šolohov, Mihail Sjolohov, Mikail Şolohov, Mijail Sholojov, Miguel Sholojov, MIJAIL SHOLOJOV, Mihail Šolohov, Cholojov Mijail, mijail cholojov, M. A. Sholokhov, Michael Sholokov, Mihail Sholohov., Mihail Shólohov, Michal Szolochow, Mihail Sholokhov, Michail Solochov, Mikhail Sholokov, Michail Sholokov, Mikhail Sholokov, MIKAYEL SHOLOKOV, Mikail Sholokhov, Michail Solochov, Mijail Shólojov, Mikael Sjolokoff, Mikhail Sholokhov, Mijaíl Shólojov, Mikkail Sholokhov, Mikhail Sholokhov, Mikaïl Cholokhov, Mikhail Sholokhov, Michail Šolochov, Michail Šolochov, MIJAIL A SHOLOJOV, Mikhail Sholokhov, Michail Sciolokov, Michael Sholokhov, Michail Sjolochov, Mikhail Shokokhov, Mikhail Sholokhov, Mikhail Sholokhov, Michele Sciolokov, Mikhall Sholokhov, Michail Sjolochow, Mikhail Sjolokhov, Mihhail Šolohhov, Mikhail Shollkhov, Cholokhov Mikhail, Mikhaïl Cholokhov, Szołochow Michał, Mikhail Chólokhov, Michall Sciolochov, Michail Sciolochov, Michail Scholochow, Michail Scholochow, Mikhaïl Xólokhov, М. Шолохов, Michail Sjolochopf, Mikhaïl Sholokhov, Michail Scholochov, Mikhail Sjólokhov, Michail Sholokohov, Mikhail A. Solokhov, Michail A. Solochov, Michail A. Sjolochov, Mijaíl A. Shólojov, Mijaíl A. Shólojov, Michail A. Šolochov, Шолохов М.А., Michail A. Scholochov, Michail A. Scholochow, Mihail Šolohov, aleksandrovic solohov, М. А. Шолохов, Cholokhov Mikhaïl, Mikhaïl Cholokhov, Mihhail Šolohhov, Mikhail Sjólokhov, Mihail Solohov - Šolohov, Mikhail Cholokhov (1905-), Michail A. Šolochov, Михаил Шолохов, Михаил Шолохов, Mihail Aleksandrovic Solohov, ميخائيل شولوخوف, Mijail Alexandrovich Cholojov, Mijail Aleksandrovich Sholojov, Michail Aleksandrovic Solochov, Mihail Alekszandrovics Solohov, Mikhaïl Cholokhov, Mihail Aleksandrovič Šolohov, Mihail Aleksandrovič Solochov, Mikhail Aleksandrovich Sholokov, Michail Aleksandrovic Sjolochov, Michail Alexandrovič Šolochov, Mikhail Aleksandrovich Sholokhov, Michail Alexandrowitsj Sjolochow, Michail Aleksandrovič Šolochov, Mikhail Aleksandrovich Sholokhov, Mikhail Aleksandrovich Sholokhov, Mikhail Aleksandrovich Sholokhov, Mikhaïl Alexandrovitch Cholokhov, Michail Aleksandrovič Scholochow, Mikhail Aleksandrovich Scholokhov, Mihail Aleksandrovič Šolohov, Mikhaïl Aleksandrovitch Cholokhov, MIKHAIL SHOLOKOV ; translated STEPHEN GARRY, Stephen (translator) Mikhail; Garry Sholokhov, Michail AleksandroviÄ Å olochov, Mikhaĭl Aleksandrovich Sholokhov, Михаил Александрович Шолох, Mikhail [Aleksandrovich] [translated from the Russian by Stephen Garr Sholokhov

Disambiguation Notice:

(yid) VIAF:94750009


Obras de Mikhail Sholokhov

And Quiet Flows the Don (1928) 1,571 cópias, 20 resenhas
The Don Flows Home to the Sea (1940) 315 cópias, 3 resenhas
And Quiet Flows the Don Vol 1 (1928) 150 cópias, 2 resenhas
The Fate of a Man (1948) 136 cópias, 4 resenhas
Virgin Soil Upturned (1932) 127 cópias, 2 resenhas
And Quiet Flows the Don Vol 2 (1953) 122 cópias, 1 resenha
Harvest on the Don (1960) 116 cópias
Tales of the Don (1962) 86 cópias, 1 resenha
And Quiet Flows the Don vol 3 (-0001) 64 cópias
They Fought for Their Country (1960) 52 cópias, 3 resenhas
Seeds of Tomorrow (1932) 50 cópias
EARLY STORIES (1966) 26 cópias
Den azurblå stäppen och andra noveller (1926) 24 cópias, 1 resenha
The Silent Don (1942) 16 cópias
Terre vergini (1966) 10 cópias
Stilla flyter Don. D. 5 (2001) 7 cópias
Tihij Don. Kn. 1, 2 (2008) 6 cópias
Campos roturados (1973) 6 cópias, 1 resenha
Stories (1975) 6 cópias
Fate of Man & Early Stories (1989) 6 cópias
DON HIKAYELERI (2015) 5 cópias
Campos roturados. Vol I (1973) 5 cópias
Campos roturados. Vol II (1973) 5 cópias
Emberi sors elbeszélések (1989) 4 cópias
Feltört ugar 1-2 (1961) 3 cópias
Kertomuksia 3 cópias
Tierras roturadas (1966) 3 cópias
Ny jord : bind 3 3 cópias
Ve Durgun Akardi Don 3 (2001) 3 cópias
Erzählungen vom Don (1960) 2 cópias
Podnjataja celina (2016) 2 cópias
Flimmernde Steppe (1958) 2 cópias
O rio e a guerra 2 cópias
Vaikne Don. romaan / 2. kd. (1957) 2 cópias
Vaikne Don. romaan / 1. kd. (1957) 2 cópias
Durgun Don - 3. Cilt (2018) 2 cópias
Rusia. Volumen 2 — Contribuinte — 2 cópias
El don apacible 1 y 2 (1969) 2 cópias, 1 resenha
Zorany Ugór 2 cópias
Il puledro 2 cópias
Doni mesék (2011) 2 cópias, 1 resenha
Csendes Don 1 exemplar(es)
EL DON ARRASADO 1 exemplar(es)
UYANDIRILMIŞ TOPRAK 2 (2018) 1 exemplar(es)
Quiet Flows the Don 1 exemplar(es)
Tikhij Don. Knigi I-II (2020) 1 exemplar(es)
Pamant destelenit 1 exemplar(es)
STILLE FLYDER DON (AND QUIET FLOWS THE DON) (1932) 1 exemplar(es), 1 resenha
Tykusis Donas: romanas 1 exemplar(es)
Tierras roturadas I 1 exemplar(es)
El don apacible III 1 exemplar(es)
Tihi Don II 1 exemplar(es)
El don apacible I 1 exemplar(es)
fuego en el don 1 exemplar(es)
El don apacible II 1 exemplar(es)
El don apacible IV 1 exemplar(es)
EL DON APACIBLE TOMO IV 1 exemplar(es)
EL DON aPaCIBLE TOMO II 1 exemplar(es)
EL DON aPaCIBLW TOMO III 1 exemplar(es)
Tihi Don I 1 exemplar(es)
الوغد 1 exemplar(es), 1 resenha
Covjekova sudbina (1989) 1 exemplar(es)
Tichý Don. [Díl] 1-2 1 exemplar(es)
Terre vergini 1 exemplar(es)
En manns skjebne 1 exemplar(es)
Ett människöde 1 exemplar(es)
Tussen wit en rood 1 exemplar(es)
Том 6 1 exemplar(es)
Tichý Don. [Díl] 3-4 1 exemplar(es)
Том 7 1 exemplar(es)
Том 8 1 exemplar(es)
Stilla flyter Don (5 delar) 1 exemplar(es), 1 resenha
Pripovijetke I 1 exemplar(es)
Tihi Don III 1 exemplar(es)
Uzorana ledina I 1 exemplar(es)
Uzorana ledina II 1 exemplar(es)
Rozrušená země 1 exemplar(es)
Racconti del Don 1 exemplar(es)
Stromer 1 exemplar(es)
UYANDIRILMIŞ TOPRAK 1 (2018) 1 exemplar(es)
Stories 1 exemplar(es)
Cuentos 1 exemplar(es)
The Science of Hatred 1 exemplar(es)
Terras desbravadas 1 exemplar(es)
Le Don Paisible, Tome 4 (1959) 1 exemplar(es)
Le Don Paisible, Tome 1 1 exemplar(es)
Le don paisible tome 2 1 exemplar(es)
" Po velenii͡u dushi". 1 exemplar(es)
Der stille Don, Buch 2 (1987) 1 exemplar(es)
Der stille Don, Buch 1 (1987) 1 exemplar(es)
Der stille Don, Buch 4 (1987) 1 exemplar(es)
Der stille Don, Buch 3 (1987) 1 exemplar(es)
Keeris 1 exemplar(es)
Nauka mržnje (2004) 1 exemplar(es)
Jo Desh Ke Liye Lade 1 exemplar(es)
Morreram pela Pátria 1 exemplar(es)
قصص 1 exemplar(es)
Insan Ka Nasiba 1 exemplar(es)
Il placido Don, Vol 1 1 exemplar(es)
Varss 1 exemplar(es)
Sinja stepa 1 exemplar(es)
Cuentos del don 1 exemplar(es)
Cinco Cuentos del Don (1994) 1 exemplar(es)
El Don apacible. Vol. 2 1 exemplar(es)
The Science of Hatred 1 exemplar(es)
Erzählungen vom Don. (1991) 1 exemplar(es)
Novellen 1 exemplar(es)
Ny jord, bind 1-3 1 exemplar(es)
Ve Durgun Akardi Don 1.Cilt (2017) 1 exemplar(es)
Terra dissodata. Romanzo 1 exemplar(es)
Tihi Don III 1 exemplar(es)
İnsanın Yazgısı 1 exemplar(es)
Človekova usoda 1 exemplar(es)
Tihi Don 1 1 exemplar(es)
Tihi Don 2 1 exemplar(es)
Tihi Don 3 1 exemplar(es)
Tihi Don 4 1 exemplar(es)
Erzählungen und Publizistik (1967) 1 exemplar(es)
Der Todfeind (1960) 1 exemplar(es)
1965 1 exemplar(es)
Short Stories 1 exemplar(es)
Neuland unterm Flug 1 exemplar(es)
Campos roturados 1 exemplar(es)

Associated Works

Great Soviet Short Stories (1962) — Contribuinte — 78 cópias
The Best of Both Worlds: An Anthology of Stories for All Ages (1968) — Contribuinte — 25 cópias, 1 resenha
Studies in Fiction (1965) — Contribuinte — 22 cópias, 1 resenha
14 Great Short Stories By Soviet Authors (1959) — Contribuinte — 15 cópias
Nobel Writers on Writing (2000) — Contribuinte — 14 cópias
Russische verhalen (1965) — Contribuinte — 11 cópias
25 stories from the Soviet Republics (1950) — Contribuinte — 7 cópias, 1 resenha


Conhecimento Comum



La cuarta y última parte de la gran novela épica de Sholojov, El Don apacible, se inicia en el verano de 1919. Los ejércitos insurrectos se han unido para hacer frente a los rojos y Gregori va perdiendo poder en la reorganización del frente. Las enfermedades, las tragedias, el amor y la muerte están muy presentes en el desenlace de esta genial obra. Grigori Mélejov ya no va a seguir luchando. Regresará a Tatarski, donde se quedará con lo único que le queda en la vida: su hijo. Novela de un realismo extraordinario, El Don apacible es, sin lugar a dudas, la obra maestra de su autor, una de las obras más leídas en la historia de la Unión Soviética y una de las joyas más brillantes de la literatura universal .… (mais)
libreriarofer | Dec 13, 2023 |
Pantelej Prokofjevic si segno', guardando il vertice bianco del campanile lontano, poi impugno' la falce. Il suo naso adunco pareva verniciato, tanto era lucido; nell'incavo delle sue guance magre si raccoglieva il sudore. Egli sorrise, mostrando in mezzo alla barba nera una fila compatta di denti bianchi, e alzo' la falce, volgendo a destra il suo collo rugoso. L'erba, tagliata su un semicerchio di due metri, si distese ai suoi piedi. (63)

Ma il frumento calpestato dal bestiame si rialza. Sotto l'azione del sole e della rugiada le spighe appiattite si risollevano; sulle prime restano curve come un uomo che abbia portato un fardello soverchio, poi si raddrizzano, alzano la testa e, come prima, le illumina la luce del giorno e oscillano al vento... (133)

Al mattino un leggero strato di ghiaccio ricopriva ancora l'acqua, ma verso mezzogiorno la terra si riscaldava e nell'aria si diffondeva un sentore di marzo, di scorza gelata dei ciliegi, di paglia ammuffita. (276)

In una delle vetture, appoggiato contro la mangiatoia di legno, Gregorio vedeva, attraverso lo sportello aperto, passare le terre degli altri, mentre in lontananza baluginava la striscia delicata e azzurrognola della foresta. I cavalli maciullavano il fieno e agitavano le zampe, sentendo sotto gli zoccoli un appoggio mobile. Nella vettura alitava un odore di erbe della steppa, di sudore dei cavalli, di umidita' dello sgelo, e lontano appariva all'orizzonte la foresta, azzurra, meditabonda e inaccessibile come una tenue stella vespertina. (346-7)

S'e' svegliato alfine e mosso
Il Don placido e ortodosso.
Ha risposto alla chiamata
Dello Zar la nostra armata. (386)

I loro corpi imputridivano sui campi della Galizia e della Prussia orientale, sui Carpazi e in Rumania, ovunque dove avvampava il bagliore della guerra e s'imprimeva l'orma degli zoccoli dei loro cavalli. (411)

Non stare a ragionare troppo. Tu sei un cosacco e il tuo mestiere e' di sciabolare senz'altro. Ammazzare in guerra un nemico e' una cosa santa. Per ogni nemico ucciso Dio ti perdona un peccato, proprio come se tu avessi ammazzato un serpente. Non sta bene scannare le bestie senza bisogno, un vitello diciamo, o un'altra bestia; ma gli uomini devono essere sterminati. L'uomo e' perfido ed immondo, puzza sulla terra, dove vive come un fungo velenoso. (474)

Ampia e' la steppa, e nessuno mai l'ha misurata. Molte sono le strade, molte le piste che la percorrono. Piu' buia del buio e' la notte d'autunno; e, quanto all'orme lasciate dai cavalli, c'e' la pioggia che a perfezione le lava... (603)
… (mais)
NewLibrary78 | outras 19 resenhas | Jul 22, 2023 |
Skildrar kosacksamhällets sönderfall på Don under revolution och inbördeskrig, och inledningen på Stalins terror
CalleFriden | Feb 18, 2023 |
archivomorero | outras 2 resenhas | Feb 13, 2023 |



You May Also Like

Associated Authors


Also by

Tabelas & Gráficos