Clique em uma foto para ir ao Google Livros
Carregando... Van je familie moet je het hebbende David Sedaris
Nenhum(a) Carregando...
Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro. Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. Dit boek heb ik hikkend van de lach zitten lezen in de trein. De reis kon me niet lang genoeg duren. David Sedaris is écht grappig, hij zit vol zelfspot, neemt geen blad voor de mond en hij zorgt er ook nog eens voor dat je je familie nog net even wat meer waardeert. Zijn verhalen zijn onvoorspelbaar, zijn origineel opgebouwd en zitten vol rake grappen. Als verkoopster zou ik ook nog willen toevoegen dat je dit cadeau aan bijna iedereen cadeau kunt doen. Dus ook aan de collega van je man bijvoorbeeld. Of aan zijn vrouw. Ik bedoel maar. Zolang ze maar een klein beetje ruimdenkend zijn. We hebben het hier wel over een homoseksuele schrijver die oa uitzoekt of een nudistencamping iets voor hem is. Echt een goed idee van Aaf Brandt Corstius en Lebowski om Sedaris met deze bundel in Nederland te introduceren. Ik ben geen fan van korte verhalenbundels, dus van dit boek wist ik van tevoren al dat het geen topper zou worden. Er zitten wel grappige verhalen in en Sedaris' schrijfstijl is grappig en ironisch. In mijn ogen is het een vermakelijk boek, niet meer dan dat. Ik kan me niet vinden in de lofdichten van Pauliem Cornelisse, Marc-Marie Huijbregts en Aaf Brandt Corstius die op de kaft van het boek staan vermeld. "Dit móet je lezen," zeggen ze bijvoorbeeld. Mwah, zie niet in waarom. Vermakelijk, ja. Maar voor mij niet bijzonder genoeg. Leuk, maar op den duur ook confronterend. Volledige bespreking via http://wraakvandedodo.blogspot.com/2010/05/david-sedaris-van-je-familie-moet-je.... sem resenhas | adicionar uma resenha
Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas populares
Google Books — Carregando... AvaliaçãoMédia:
É você?Torne-se um autor do LibraryThing. |
Also I can see why people would find this funny but it was not my kind of humor. It was.. ”wrang" or "galgenhumor". I don't know how to translation that.
It's like telling about your childhood abuse and make it humoristic by downplaying it after you told the story. You think that's funny whole other people are lokking in horror at you because a. they never knew you were abused and b. how the hell can you make a joke about that.
Some people can see the humor and some don't. ( )