Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Love Lasts Three Years (1997)

de Frédéric Beigbeder

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
4281058,807 (3.2)1
UNa historia de amor muy moderna, muy trendy, radicalmente autobiográfica, que el autor-protagonista presenta de forma aguda y desenvuelta.
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 1 menção

Francês (3)  Espanhol (2)  Inglês (2)  Italiano (2)  Romeno (1)  Todos os idiomas (10)
Mostrando 1-5 de 10 (seguinte | mostrar todas)
Una historia de amor muy moderna, y autobiográfica, que el autor-protagonista presenta de forma aguda y desenvuelta, como el lector comprobará. No das crédito a estar tan enamorado. Durante un año, la vida es una sucesión de soleadas mañanas. Te dedicas a escribir libros sobre esta cuestión. Te casas lo antes posible. El segundo año, hacéis el amor cada vez menos. Resistes la tentación de fijarte en las señoritas ligeras de ropa. El tercer año, ya no resistes la tentación. Llega el momento en que ya no puedes soportar a tu esposa, te has enamorado de otra. Recibes dos noticias. La noticia buena: tu mujer te abandona. La noticia mala: empiezas otro libro. Una historia de amor muy moderna, radicalmente autobiográfica, que el autor-protagonista presenta de forma aguda y desenvuelta.
  Natt90 | Jul 13, 2022 |
> Ce roman drôle et désillusionné à la fois est l’ode à l’amour d’un héros moderne. Les déboires sentimentaux de Marc Marronnier sont si touchants qu’on aurait envie de le rencontrer pour rire et pleurer de la vie avec lui ! L’amour dure trois ans fait partie de ces romans qu’on lit avec plaisir tant les frasques du personnage principal sont délicieuses. Beigbeder dresse avec ironie un tableau doux-amer de notre société et de la place de l’amour dans nos vies. Un indispensable petit bijou !
--Mélanie Le Loupp, librairie lettre et Merveilles à Pontoise (95)

> Une histoire d'amour et de déceptions très moderne en forme de bilan autobiographique, qu'on ne peut s'empêcher de comparer à son propre parcours...
--Le Livre de Poche
  Joop-le-philosophe | Feb 2, 2019 |
Mi-a placut foarte mult usurinta cu care se citeste si ideile exprimate cu umor, sarcasm si inteligenta.
Iata cateva dintre citatele care mi-au atras atentia:

“Pentru ca sa infloreasca, o femeie are nevoie de un barbat care s-o admire.”
“Daca nevasta e pe cale sa-ti devina prietena, e timpul sa-i propui unei prietene sa-ti devina nevasta.”
“Cele mai frumoase serbari sunt cele din interiorul nostru.”
“In prima casatorie cauti perfectiunea, in cea de-a doua, cauti adevarul.”
“Frumusetea se termina in Uratenie, destinul Tineretii este sa se Ofileasca, Viata nu este decat o lenta Putrezire, Murim cu fiecare Zi.”
“Daca o istorie despre cur poate devein o poveste de dragoste, reciproca este foarte rara.”
“Nimeni nu vrea singuratatea, pentru ca ea iti lasa prea mult timp pentru cugetare. Or, cu cat cugeti mai mult, cu atat esti mai inteligent, deci mai trist.”
“Nu exista femei nasoale, exista doar pahare de votca prea mici.”
“Cand duci o viata dubla, regula de baza este sa nu te indragostesti.”
“Cel mai bun mod de a nu regreta ceva este sa-l dai uitarii.”
“Dragostea e problema oamenilor care n-au probleme.”
“Cu cat cauti mai tare pasiunea, cu atat esti mai dezamagit cand dispare.”
“Iti urasc trecutul, care imi incurca viitorul.”
“In ziua de azi, cei care au bani n-au timp si cei care au timp n-au bani.”
“Oamenii sunt prinsi in lat cu ajutorul banilor: isi sacrifice libertatea ca sa-si plateasca impozitele.”
“Ca sa poti iubi pe altcineva, trebuie mai intai sa te iubesti pe tine insuti.”
“Fericirea este tacerea nefericirii.” ( )
  florryalyna | Dec 13, 2013 |
Ce roman de Frédéric Beigbeder est plein de fraîcheur, même si l'auteur rumine des idées plutôt noires relatives à son désespoir amoureux. Fraîcheur sur le fond car l'auteur semble se dévoiler sans faux-semblant ni hypocrisie et ainsi son propos passe bien même sur un sujet autant écoulé ; sur la forme aussi car le roman alterne avec l'essai. Alors, certes, il n'invente ni ne révolutionne, mais il a le mérite de rafraîchir. ( )
  Patangel | Jul 25, 2012 |
Le film est très bien
  legoff | Mar 23, 2012 |
Mostrando 1-5 de 10 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
« Je parle avec l'autorité de l'échec. »
Scott Fitzgerald
« Ben quoi ! Ben oui ! Faut pas compliquer ! Faut dire les choses comme elles sont. On aime et puis on n'aime plus. »
Françoise Sagan
(Lors d'un dîner chez elle en 1966 avec Brigitte Bardot et Bernard Frank).
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
À Christine de Chasteigner et Jean-Michel Beigbeder, sans qui ce livre n'aurait pu voir le jour. (Ni moi.)
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
L'amour est un combat perdu d'avance.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

UNa historia de amor muy moderna, muy trendy, radicalmente autobiográfica, que el autor-protagonista presenta de forma aguda y desenvuelta.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.2)
0.5
1 7
1.5 3
2 21
2.5 6
3 41
3.5 4
4 33
4.5 5
5 13

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 205,439,624 livros! | Barra superior: Sempre visível