Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

The Seagull + Uncle Vanya + Three Sisters + The Cherry Orchard (1900)

de Anton Chekhov

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,162317,140 (4)10
Because Chekhov's plays convey the universally recognizable, sometimes comic, sometimes dramatic, frustrations of decent people trying to make sense of their lives, they remain as fresh and vigorous as when they were written a century ago. Gathered here in superb new renderings by one of the most highly regarded translators of our time--versions that have been staged throughout the United States, Canada, and Great Britain--are Chekhov's four essential masterpieces for the theater.… (mais)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 10 menções

Exibindo 3 de 3
Al igual que en sus cuentos, Chéjov reflexiona básicamente sobre la clase media rusa a la que él mismo pertenece. Ellos, de algún modo, deberían ser los beneficiarios del desmoronamiento del régimen feudal, pero no acaban de tomar el relevo de la vieja nobleza ni tampoco toman claramente partido por los obreros y campesinos. Están como en tierra de nadie. En estas cuatro obras de teatro aparecen personajes que deberían hacer algo, que saben que no les conviene estarse quietos, pero que, sin embargo, permanecen inmóviles contemplando cómo otros se benefician de la situación o, sencillamente, cómo las cosas se van al garete sin que a nadie parezca preocuparle demasiado. Por otro lado, los cambios fueron demasiado rápidos para dar tiempo a sentarse a esta clase social, y quizá no sería justo echarles a ellos la culpa de la evolución posterior de la historia de su país.

Tampoco sería razonable pensar que las obras de Chéjov son obras políticas. En absoluto. El autor solo parece aspirar a contemplar y reflejar situaciones cotidianas. Aparentemente, todo lo que pasa son pequeñas anécdotas más o menos amorosas, combinadas con cuestiones financieras de calado variable. Pero, entre la vida diaria, la abulia y la aparente inanidad, encontramos reflejada una parte importante de la historia de Rusia. Eso sí, en mi opinión, estas obras, presentadas aquí en orden cronológico, van aumentando su interés y su claridad. Quizá sea que uno se va acostumbrando a la variedad de apelativos, a las peculiares formas de entender la hospitalidad y a los repentinos y violentos cambios de estado de ánimo que, imagino, deben parecer muy naturales a los rusos, pero que a mí me despistan. Quizá sea eso, pero sigo creyendo que "El jardín de los cerezos" es la mejor de estas cuatro obras, aunque el personaje de la cuñada de "Las tres hermanas" me parece impagable. ( )
  caflores | Aug 16, 2013 |
Lokki, Vanja-eno, Kolme sisarta ja Kirsikkatarha ovat maailmankirjallisuuden tunnettuja, alati ajankohtaisia näytelmiä. Tšehovilainen suru kauneuden katoamisesta, rakastimsen vaikeudesta ja henkilöiden avuttomuudesta kouraisevat yhä syvältä. ( )
  kslain | Mar 4, 2011 |
Fiction
  hpryor | Aug 8, 2021 |
Exibindo 3 de 3
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Chekhov, Antonautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Anhava, MarttiTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Baksheyev, V.Artista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Columbus, CurtTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ehre, MiltonIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ehre, MiltonTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fen, ElisavetaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Frayn, MichaelTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Frayn, MichaelIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Garnett, ConstanceTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Heim, Michael HenryTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Houweninge, Chiem vanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lutz, TonTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Magarshack, DavidTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mulrine, StephenTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rocamora, CarolTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Young, StarkTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Young, StarkEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Young, StarkIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
0048910368 1969 Allen & Unwin
0048910376 1970 Allen & Unwin
0140440968 1954 Penguin Classics
0375761349 2003 Modern Library
0394309847 1956 softcover Modern Library
0394601718 1956 hardcover Modern Library
0394604598 1978 softcover Modern Library
041318160X 1998 Methuen World Classics
0553041401 1971 Bantam
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Because Chekhov's plays convey the universally recognizable, sometimes comic, sometimes dramatic, frustrations of decent people trying to make sense of their lives, they remain as fresh and vigorous as when they were written a century ago. Gathered here in superb new renderings by one of the most highly regarded translators of our time--versions that have been staged throughout the United States, Canada, and Great Britain--are Chekhov's four essential masterpieces for the theater.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4)
0.5
1 1
1.5 1
2 6
2.5 1
3 22
3.5 4
4 32
4.5 1
5 43

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 205,049,920 livros! | Barra superior: Sempre visível