Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Mango, Abuela, and Me

de Meg Medina

Outros autores: Angela Dominguez (Ilustrador)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
8026527,660 (4.47)Nenhum(a)
"Mia's abuela has left her sunny house with parrots and palm trees to live with Mia and her parents in the city. The night she arrives, Mia tries to share her favorite book with Abuela before they go to sleep and discovers that Abuela can't read the words inside. So while they cook, Mia helps Abuela learn English ("Dough. Masa"), and Mia learns some Spanish too, but it's still hard for Abuela to learn the words she needs to tell Mia all her stories. Then Mia sees a parrot in the pet-shop window and has the perfecto idea for how to help them all communicate a little better. An endearing tale from an award-winning duo that speaks loud and clear about learning new things and the love that bonds family members."-- From Amazon.com.… (mais)
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Mostrando 1-5 de 65 (seguinte | mostrar todas)
Independent Reading Level: K - 2nd Grade
Awards: Pura Belpré Author Award Honor (2016)
  vflore21 | Dec 4, 2023 |
Summary: Abuela moves in and main character, Mia struggles to communicate with her. The two found a common ground as Mia teaches abuela English and abuela teaches her Spanish.
  Yuping | Nov 30, 2022 |
Mia's abuela has left her sunny house with parrots and palm trees to live with Mia and her parents in the city. It's still hard for Abuela to learn the words she needs to tell Mia all her stories. Then Mia sees a parrot in the pet-shop window and has the perfectio idea for how to help them all communicate a little better.
  BLTSbraille | Sep 15, 2021 |
When Mia’s grandmother moves in with her family, the two have a rocky and awkward start. Over time they grow closer by sharing each other’s languages and lives
  NCSS | Jul 23, 2021 |
A young girl welcomes her abuela, who has come to live with her and her parents, but at first, they're not able to communicate very well, though they both want to connect. They begin teaching each other the English/Spanish words for things, and when Mia goes to the pet store with her mother to get food for her hamster, she persuades her to bring home a parrot for her abuela as well, to remind her of the ones that used to live near her old house. The parrot - dubbed Mango for its coloring - learns Spanish and English right along with Mia and her abuela!

Heartwarming without being saccharine; suffused with warmth.

See also: Tia Isa Wants A Car by Meg Medina; Maud and Grand-Maud by Sara O'Leary. ( )
  JennyArch | Dec 18, 2020 |
Mostrando 1-5 de 65 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Meg Medinaautor principaltodas as ediçõescalculado
Dominguez, AngelaIlustradorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Para Cristina, Sandra, y Alex - y las abuelas, por todo su amor. - M. M.
A mi familia, y a mi amiga del alma Erika por toda su ayuda. - A. D.
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

"Mia's abuela has left her sunny house with parrots and palm trees to live with Mia and her parents in the city. The night she arrives, Mia tries to share her favorite book with Abuela before they go to sleep and discovers that Abuela can't read the words inside. So while they cook, Mia helps Abuela learn English ("Dough. Masa"), and Mia learns some Spanish too, but it's still hard for Abuela to learn the words she needs to tell Mia all her stories. Then Mia sees a parrot in the pet-shop window and has the perfecto idea for how to help them all communicate a little better. An endearing tale from an award-winning duo that speaks loud and clear about learning new things and the love that bonds family members."-- From Amazon.com.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4.47)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 40
4.5 6
5 45

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 205,737,541 livros! | Barra superior: Sempre visível