Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Where Love Begins (2014)

de Judith Hermann

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
515505,175 (3.28)Nenhum(a)
En dag, da Stella er alene hjemme, ringer en ung ukendt mand på døren. Han vil tale med hende. Der er noget foruroligende over ham, og Stella lukker ham ikke ind. Næste dag ringer det igen på døren.
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Exibindo 5 de 5
En pleine journée, entre les choses à faire, à traiter, à régler, elle prend un livre et lit une page, deux pages, c'est un peu comme respirer, il s'agit d'autre chose. D'une forme de résistance. De contradiction. Peut-être qu'il s'agit de disparaître. C'est possible (p13)

Sur l'étagère, une rangée de photos encadrées qui font parfois à Stella l'effet d'une collection de papillons, du temps épinglé, retenu, la beauté extrême, presque insensée, d'instants isolés. (p14)

Il n'y a rien que l'on puisse savoir de manière définitive. Rien qui soit pour toujours. (p93)

La montre du réparateur de vélos émet un léger signal, quatre heures, dit-il, j'ai programmé cette alerte une fois par hasard, et depuis je la laisse. Ce n'est pas du tout censé me rappeler la fin du boulot. Juste l'occasion de me demander ce qui s'est passé dans la journée, c'est tout.

Stalking : to talk : traquer, chasser, marcher d'un pas rapide, plastronner. Forme obsessionnelle et anormalement prolongée de menace par harcèlement, exercée à l'encontre d'un individu ciblé. Eventail de comportements par lesquels une personne en contraint une autre à une communication et à un rapprochement répétés et non désirés, le comportement se réitère fréquemment, il est perçu comme un non désiré, comme intrusif et peut générer la peur et l'angoisse. ( )
  folivier | Oct 30, 2020 |
Der Roman vermischt eine Stalking-Erfahrung (erzählt - zumindest teilweise - aus beiden Perspektiven) mit dem Thema Altenbetreuung. Mit Stella ist der Autorin eine sehr gute Protagonistin gelungen, die ebenso facettenreich beschrieben wird wie ihre Beziehung zu den übrigen Romanfiguren. Hermann thematisiert mehrere sehr aktuelle gesellschaftliche Themen und verschränkt diese zu einem nachvollziehbaren und streckenweise auch sehr spannenden Plot. Hermann erzählt schlicht und schnörkellos und gerade darin liegt der Reiz ihres Stils. ( )
  koanmi | May 10, 2015 |
wunderschöne einfache, glasklare prosa ( )
  pepe68 | Jan 4, 2015 |
Ganz nette Unterhaltung. ( )
  rplinke | Oct 13, 2014 |
Spannendes Buch! Ich war richtig eingefangen und wieder diese einfühlsame Sprache ( )
  Baresi | Aug 21, 2014 |
Exibindo 5 de 5
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (5 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Judith Hermannautor principaltodas as ediçõescalculado
Autrand, DominiqueTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dembo, Margot BettauerTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Distinctions

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
für Amad
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

En dag, da Stella er alene hjemme, ringer en ung ukendt mand på døren. Han vil tale med hende. Der er noget foruroligende over ham, og Stella lukker ham ikke ind. Næste dag ringer det igen på døren.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.28)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 7
3.5 2
4 5
4.5
5

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 205,391,286 livros! | Barra superior: Sempre visível