Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Monkey Business: New Writing from Japan, Volume 01

de Motoyuki Shibata (Editor), Ted Goossen (Editor)

Outros autores: Brother and Sister Nishioka (Contribuinte), Michael Emmerich (Tradutor), Hideo Furukawa (Contribuinte), Hiromi Kawakami (Contribuinte), Sachiko Kishimoto (Contribuinte)11 mais, Masayo Koike (Contribuinte), Shion Mizuhara (Contribuinte), Haruki Murakami (Contribuinte), Atsushi Nakajima (Contribuinte), Yōko Ogawa (Contribuinte), Minoru Ozawa (Contribuinte), M. Cody Poulton (Tradutor), Jay Rubin (Tradutor), Inuo Taguchi (Contribuinte), Kōji Uno (Contribuinte), Barry Yourgrau (Contribuinte)

Séries: Monkey Business: New Writing from Japan (1)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1211,619,145 (4.17)1
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 1 menção

Monkey Business is a Japanese literary journal edited by Motoyuki Shibata that was founded in 2008. The journal focuses on contemporary literature from Japan and includes the occasional older work as well. In Japan, Monkey Business is published more or less quarterly. The English edition of the journal, Monkey Business: New Writing from Japan (sometimes seen refereed to as New Voices from Japan), debuted in 2011 and is planned to be an annual publication. Once again, Shibata is acting as the editor along with the aid of Ted Goossen. It is published by A Public Space and is supported by the Nippon Foundation. The first volume selects, collects, and translates fourteen contributions from the first ten issues of the Japanese edition, published between spring 2008 and summer 2010. Roland Kelts, author of Japanamerica is one of the contributing editors of the English edition and has been publicizing the Monkey Business, which is how I found out about the journal.

After a very brief introduction by the editors, the first volume of the English edition of Monkey Business opens with a short story translated by Michael Emmerich by Hideo Furukawa called "Monsters." It's a disconcerting, manic, and vaguely apocalyptic narrative punctuated by sections akin to poetry. Other poems in the volume include "The Sleep Division" by Mina Ishikawa, "Interviews with the Heroes, or Is Baseball Just for Fun?" by Inuo Taguchi, "When Monkeys Sing" by Masayo Koike, "Monkey Tanka" by Shion Mizuhara, and "Monkey Haiku" by Minoru Ozawa, all translated by Ted Goossen. Poetry is notoriously difficult to translate and I feel Goossen has done an excellent job. Although they all have their merits, the most accessible poem and the one I was most fond of was Taguchi's and I'm not even particularly enamored with baseball.

I would argue that the centerpiece of the first volume of Monkey Business, due to length, location, and name recognition for English language audiences, is "Pursuing 'Growth'," an interview with Haruki Murakami conducted by Hideo Furukawa in December 2008 and translated by Goossen. I actually haven't read any of Murakami's works yet (scandalous, I know!), but I still found the interview fascinating. There are two collections of mini-stories and vignettes included in the first volume: "People from My Neighborhood" by Hiromi Kawakami (translated by Goossen) is delightfully quirky and nostalgic while Barry Yourgrau's "Song, the Old Way, and Bougainvillea" is gritty, dark, and bloody. I was happy to discover manga withing the pages of Monkey Business as well--"A Country Doctor" by the Brother and Sister Nishioka, or Nishioka Kyōdai, which is based on a story by Franz Kafka translated by J. A. Underwood.

Short stories in this volume of Monkey Business include "Closet LLB" by Kōji Uno (translated by Jay Rubin), "The Tale of the House of Physics" by Yōko Ogawa (translated by Goossen), and what is probably my favorite contribution in the entire volume, "Sandy's Lament" written by Atsushi Nakajima and translated by M. Cody Poulton. The story is based on the Chinese classic Journey to the West and made me smile the entire time I was reading it. Apparently it is part of cycle by Nakajima, so I really hope to see more of them in included in future volumes of Monkey Business. This issue ends with "The Forbidden Diary," excerpts from a fictional, but autobiographically influenced, diary by Sachiko Kishimoto, also translated by Goossen.

What I like best about the inaugural issue of Monkey Business is the wide variety of contributions selected. I love that manga, short fiction, poetry, and interviews can all take their place next to one another. I also greatly appreciated the list of contributors at the end which provides a brief introduction to the original creators, editors, and translators. Each entry generally includes mention of other works of theirs that are available in English. I found this section particularly valuable since I didn’t initially recognize many of the contributors by name and am definitely interested in pursuing more of their work. Overall, I was very pleased with the first volume of Monkey Business and I hope it does well enough that we’ll see another volume issued in 2012 and more volumes after that. I wouldn’t hesitate at all to recommend Monkey Business to someone interested in contemporary and experimental Japanese literature. It introduced me to creators I might not have come across otherwise and I am very glad for it.

Experiments in Manga ( )
  PhoenixTerran | Jun 8, 2011 |
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Shibata, MotoyukiEditorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Goossen, TedEditorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Brother and Sister NishiokaContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Emmerich, MichaelTradutorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Furukawa, HideoContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Kawakami, HiromiContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Kishimoto, SachikoContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Koike, MasayoContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Mizuhara, ShionContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Murakami, HarukiContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Nakajima, AtsushiContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Ogawa, YōkoContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Ozawa, MinoruContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Poulton, M. CodyTradutorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Rubin, JayTradutorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Taguchi, InuoContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Uno, KōjiContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Yourgrau, BarryContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4.17)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 1
4.5
5 1

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 205,090,162 livros! | Barra superior: Sempre visível