Der Orchideengarten English Translations
DiscussãoThe Chapel of the Abyss
Entre no LibraryThing para poder publicar.
1anarchistbanjo
I have just finished translating and publishing the first fourteen issues of Der Orchideengarten at Lulu publishing. Translations by Joe Bandel and layout by John Hirchhorn-Smith of Side Real Press. Here is a link for those interested. You can click on the individual issues to see which stories and authors are featured: https://www.lulu.com/search?page=1&q=der+Orchideengarten&pageSize=10&...
I will be translating and publishing the entire series. Original stories and art sans ads and editorials.
I will be translating and publishing the entire series. Original stories and art sans ads and editorials.
2anarchistbanjo
Der Orchideengarten Vol 1 No. 15 is now out! Der Orchideengarten Vol 1 No. 15 contains the following stories: The Temptation- Kasimir Edschmid; Valeria- Chevalier Florian; Lord Ulrich’s Mouth Operation- Ferdinand Weinhandl; The Crucified Priest- Nicolas de Troyes. Translation by Joe E Bandel and layout by John Hirschhorn-Smith. Includes original art. This is the first English translations of these stories. It was first published in the German language in 1919. Only available at Lulu.com.
3anarchistbanjo
Just finished this double issue! Der Orchideengarten Vol. 1 No. 16/17 is a double issue! It contains these stories and original artwork: Des Gaspard De La Nuit-Aloysius Bertrand; Hollow of the Three Hills- Nathaniel Hawthorne; Answer- Alf von Czibulka; Leonainie- James Whitcomb Riley (passed off as an Edgar Allan Poe fraud); The Magician-Will Scheller; The Fire Rider- Edward Morike; The Sea- Leopold Plaichinger; Tobias Humbrugk’s Transformation- Hanns Wohlbold; Diary of a Mad Man- Guy de Maupassant; Translation by Joe E Bandel and layout by John Hirschhorn-Smith. Der Orchideengarten was the world’s first illustrated fantasy magazine published in the German language in 1919.
Junte-se para postar Junte-se para postar