|
Carregando... 18,263 | 147 | 181 |
(3.72) | 641 | Lively, absorbing, often outrageously funny, Chaucer's "The Canterbury tales" is a work of genius, an undisputed classic that has held a special appeal for each generation of readers. It gathers twenty-nine of literature's most enduring (and endearing) characters in a vivid group portrait that captures the full spectrum of medieval society, from the exalted Knight to the humble Plowman.… (mais) |
Adicionado recentemente por | mygreaterperhaps, jarichardsonsmyth, thijswinkeler, salojo, Akacya, pyneforest, elyreader, daway5, NewlandFamily, Emremis | Bibliotecas Históricas | Gillian Rose, Gertrude Stein and Alice B. Toklas, James Joyce, Dwight David Eisenhower, Rudyard Kipling, Ralph Waldo Emerson, Sylvia Plath, Helene Hanff, James Boswell, Dante Gabriel Rossetti — 9 mais, Anthony Burgess, C. S. Lewis, William Faulkner, Sir Walter Scott, Eeva-Liisa Manner, John Muir, Karen Blixen, Walker Percy, Thomas Jefferson |
▾Recomendações do LibraryThing ▾Recomendações dos membros ▾Você irá gostar?
Carregando...
 Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro. ▾Conversas (Conexões sobre) Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. » Veja também 641 menções » Adicionar outros autores (184 possíveis) Nome do autor | Função | Tipo de autor | Obra? | Status | Geoffrey Chaucer | — | autor principal | todas as edições | calculado | Coghill, Nevill | Tradutor | autor principal | algumas edições | confirmado | Ackroyd, Peter | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Allen, Mark | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Altena, Ernst van | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Bantock, Nick | Ilustrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | Barisone, Ermanno | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Barnouw, A.J. | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Bennett, J. A. W. | Note | autor secundário | algumas edições | confirmado | Bragg, Melvyn | Prefácio | autor secundário | algumas edições | confirmado | Burton, Raffel | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Cawley, A. C. | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Caxton, William | Prefácio | autor secundário | algumas edições | confirmado | Fisher, John H. | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Forster, Peter | Ilustrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | French, Robert D. | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Hanning, Robert W. | Introdução | autor secundário | algumas edições | confirmado | Hieatt, A. Kent | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Hieatt, Constance | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Hill, Frank Ernest | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Kent, Rockwell | Ilustrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | Latham, Robert | General editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Lounsbury, Thomas Raynesford | — | autor secundário | algumas edições | confirmado | Lumiansky, R.M | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Manly, John Matthews | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Nicolson, J. U. | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Nicolson, J.U. | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Pearsall, Derek | Introdução | autor secundário | algumas edições | confirmado | Skeat, Walter W. | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Stearn, Ted | Designer da capa | autor secundário | algumas edições | confirmado | Taylor, Andrew | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Tuttle, Peter | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Untermeyer, Louis | Introdução | autor secundário | algumas edições | confirmado | Wain, John | Introdução | autor secundário | algumas edições | confirmado | Wright, David | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado |
▾Séries e trabalhos relacionados Pertence à série publicadaEstá contido emContémÉ reescrito emTem a adaptaçãoÉ parodiada emInspiradoHas as a commentary on the textTem um guia de estudo para estudantes
|
Título canônico |
|
Título original |
|
Títulos alternativos |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Data da publicação original |
1380–1399 [1380, 1399] [1380, 1399, 1380, 1399] [1380, 1399, 1380, 1399, 1380, 1399, 1380, 1399]  | |
|
Pessoas/Personagens |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Lugares importantes |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Eventos importantes |
|
Filmes relacionados |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Premiações |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Epígrafe |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. ... I have translated some parts of his works, only that I might perpetuate his memory, or at least refresh it, amongst my countrymen. If I have altered him anywhere for the better, I must at the same time acknowledge, that I could have done nothing without him...
JOHN DRYDEN on translating Chaucer Preface to the Fables 1700  And such as Chaucer is, shall Dryden be.
ALEXANDER POPE Essay on Criticism 1711
 | |
|
Dedicatória |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. For Hester Lewellen and for Larry Luchtel  | |
|
Primeiras palavras |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. When the sweet showers of April have pierced/ The drought of March, and pierced it to the root,/ And every vein is bathed in that moisture/ Whose quickening force will engender the flower;/ And when the west wind too with its sweet breath/ Has given life in every wood and field/ To tender shoots, and when the stripling sun/ Has run his half-course in Aries, the Ram,/ And when small birds are making melodies,/ That sleep all the night long with open eyes,/ (Nature so prompts them, and encourages);/ Then people long to go on pilgrimages,/ And palmers to take ship for foreign shores,/ And distant shrines, famous in different lands;/ And most especially, from all the shires/ Of England, to Canterbury they come,/ The holy blessed martyr there to seek,/ Who gave his help to them when they were sick.  When in April the sweet showers fall And pierce the drought of March to the root, and all The veins are bathed in liquor of such power As brings about the engendering of the flower, When also Zephyrus with his sweet breath Exhales an air in every grove and heath Upon the tender shoots, and the young sun His half-course in the sign of the Ram has run, And the small fowl are making melody That sleep away the night with open eye (So nature pricks them and their heart engages) Then people long to go on pilgrimages And palmers long to seek the stranger strands Of far-off saints, hallowed in sundry lands, And specially, from every shire's end Of England, down to Canterbury they wend To seek the holy blissful martyr, quick To give his help to them when they were sick.
(translated by Nevill Coghill, 1951)  Once upon a time, as old stories tell us, there was a duke named Theseus; Of Athens he was a lord and governor, And in his time such a conqueror, That greater was there none under the sun.  [Preface] The first part of this Norton Critical Edition of "The Canterbury Tales: Seventeen Tales and the General Prologue"--the glossed Chaucer text--is addressed specifically to students making their first acquaintance with Chaucer in his own language, and it takes nothing for granted.  [Chaucer's Language] There are many differences between Chaucer's Middle English and modern English, but they are minor enough that a student can learn to adjust to them in a fairly short time.  | |
|
Citações |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. Sloth makes men believe that goodness is so painfully hard and so complicated that it requires more daring than they possess, as Saint George says.  | |
|
Últimas palavras |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Aviso de desambiguação |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. This record is for the unabridged Canterbury Tales. Please do not combine selected tales or incomplete portions of multi-volume sets onto this record. Thank you!  This is a Middle English edition of the complete tales, with glossary and notes.  This is a selection translated and adapted by Christopher Lauer.  The ISBN 0192510347 and 0192815970 correspond to the World's classics editions (Oxford University Press). One occurrence, however, is entitled "The Canterbury Tales: A Selection".  | |
|
Editores da Publicação |
|
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro) |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Idioma original |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
CDD/MDS canônico |
|
▾Referências Referências a esta obra em recursos externos. Wikipédia em inglês (4)
▾Descrições de livros Lively, absorbing, often outrageously funny, Chaucer's "The Canterbury tales" is a work of genius, an undisputed classic that has held a special appeal for each generation of readers. It gathers twenty-nine of literature's most enduring (and endearing) characters in a vivid group portrait that captures the full spectrum of medieval society, from the exalted Knight to the humble Plowman. ▾Descrições de bibliotecas Não foram encontradas descrições de bibliotecas. ▾descrição por membros do LibraryThing
|
Google Books — Carregando...
|
Vertido para o português com maestria, mas sem deixar de lado o humor e a diversão, o livro tem tudo para cativar leitores de todas as idades. (