Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Mensonges d'été:…
Carregando...

Mensonges d'été: Histoires (Folio t. 5629) (original: 2010; edição: 2013)

de Bernhard Schlink (Autor), Bernard Lortholary (Traduction)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2135126,748 (3.9)4
A collection of seven short stories that examine the ways in which we play with truth and less-than-truth in our lives.
Membro:AlainCipit
Título:Mensonges d'été: Histoires (Folio t. 5629)
Autores:Bernhard Schlink (Autor)
Outros autores:Bernard Lortholary (Traduction)
Informação:Editions Gallimard (2013), 368 pages
Coleções:Votre bibliothèque numérique
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Informações da Obra

Summer Lies: Stories de Bernhard Schlink (2010)

Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 4 menções

Exibindo 5 de 5
Ir descubriendo cuidadosamente las mentiras con las que vivimos es el núcleo central de estos hermosos relatos melancólicos y sin concesiones.
  Natt90 | Nov 23, 2022 |
Lebensentwürfe, Liebeshoffnungen, Alterseinsichten – was ist Illusion, und was stimmt? Was bleibt, wenn eine Illusion zerplatzt? Die Flucht in eine andere? Weil das Leben ohne Lebenslügen nicht zu bewältigen ist? Sieben irritierend-bewegende Geschichten von Bernhard Schlink.
  Fredo68 | May 14, 2020 |
What a wonderful collection of short stories. Some were truly ominous in a subtle way that crept up on me. Others, incredibly moving. ( )
  viviennestrauss | Jul 30, 2015 |
Bernhard Schlink a du talent. Il en fait la démonstration tant dans ses romans que dans ses nouvelles. L'écriture est comme toujours sobre et limpide.
Comme son titre l'indique, les sept nouvelles de ce recueil renferment toutes un mensonge, une dissimulation, dont les histoires se déroulent au cours d'un été.
Les personnages, d'âge mur ou âgés, jouissent quasiment tous d'une situation sociale assez confortable. Pourtant, leurs vies sont perturbées et leurs rêves insatisfaits : l'irrésolution face à un choix de vie faisant suite à une rencontre amoureuse, l'infidélité, la maladie et la vieillesse, la difficulté à aimer et à communiquer, la folie qui couve sont autant de thèmes dans ce livre résolument sombre.
Le talent de Schlink est véritablement à l'œuvre pour décrire une situation ou un quotidien qui se dérèglent, créant un sentiment d'étrangeté et d'inquiétude chez le lecteur.
Rarement la vieillesse et la souffrance d'un malade vivant son dernier été auront été traitées avec autant d'acuité et de sensibilité (Der letze Sommer). Ma préférence va également à la nouvelle Das Haus im Wald pour l'atmosphère inquiétante qui s'en dégage. ( )
  biche1968 | Aug 14, 2014 |
This is, overall, a very strong collection of seven interesting, longish short stories. Most of them are generally about the disenchantment of weath, success, family and love and take place in various parts of Europe and the U.S. Something made me care about these people though, despite how pathetic that last sentence just sounded. Truly though, not all who acquire the things we all want, marriage, a successful career, etc., are happy, and these stories show that. Or maybe, more accurately, they are not sure if they are happy. Schlink is a graceful writer who seems to, in equal parts, care about his characters and dislike them (and there seems a bit of glee in watching them implode). All of the stories are a bit (or a lot) unsettling and the most disturbing one was actually the story I liked the most, "The House In The Forest" about a failed author, married to another writer and she quickly becomes the "it" author of the decade, demanding all of her time traveling and when she is home working. To try to contain her, he becomes the stay at home Father to their little girl and they buy a house out of NYC and in the country on the border of Vermont. Slowly he starts to unravel, but in such a way that was so incredibly real and creepy. Recommend these stories highly and if I had one complaint it was the repetitive them of disenchantment amongst so many characters who, buy most people's estimation, have everything they could want. Every story seemed to touch on that. ( )
  CarolynSchroeder | May 20, 2013 |
Exibindo 5 de 5
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (8 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Schlink, Bernhardautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Janeway, Carol BrownTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lortholary, BernardTraductionautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à série publicada

detebe (24169)
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
/
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
/
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Nachsaison: Vor der Gepäckkontrolle mussten sie Abschied nehmen.
Die Nacht in Baden-Baden: Er nahm Therese mit, weil sie darauf gehofft hatte.
Das Haus im Wald: Manchmal war ihm, als sei dies schon immer sein Leben gewesen.
Der Fremde in der Nacht: "Sie haben mich erkannt, nicht wahr?"
Der letzte Sommer: Er erinnerte sich an sein erstes Semester als Professor in New york.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
2010 (1e édition originale allemande)
2012-06-14 (1e traduction et édition française, Du monde entier, Gallimard)
2013-09-12 (Réédition française, Folio, Gallimard)
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

A collection of seven short stories that examine the ways in which we play with truth and less-than-truth in our lives.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.9)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 9
3.5 2
4 20
4.5 2
5 8

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,430,389 livros! | Barra superior: Sempre visível