Página inicialGruposDiscussãoExplorarZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Le Zahir de Paulo Coelho
Carregando...

Le Zahir (original: 2005; edição: 2006)

de Paulo Coelho (Autor)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
3,673622,636 (3.31)14
'The Zahir', sequel to 'The Alchemist'. The author pick up the theme of the pilgrimage to Santiago but tells a very different, gripping story of love, loss and passionate obsession.
Membro:bondal
Título:Le Zahir
Autores:Paulo Coelho (Autor)
Informação:J'AI LU (2006), 288 pages
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Donné biblio

Work Information

The Zahir de Paulo Coelho (2005)

Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 14 menções

Inglês (49)  Holandês (3)  Catalão (2)  Português (Portugal) (2)  Espanhol (2)  Alemão (1)  Norueguês (1)  Estoniano (1)  Francês (1)  Todos os idiomas (62)
Mostrando 1-5 de 62 (seguinte | mostrar todas)
Keeping hope alive, motivational
  AbeerShameem | Oct 20, 2021 |
Keeping Hopes, or Alive hope to get something
  hackedkiara | Oct 13, 2021 |
The book touches on themes of love, loss and obsession.
  Mazahirraja | Oct 4, 2021 |
In summary, a book of self discovery, love lost and found plus finding his wife back.

My full review here:
http://www.sholee.net/2017/05/mpov-zahir.html ( )
  Sholee | Sep 9, 2021 |
It took me a year to finish this book. There are two reasons- 1. I am too busy and 2. This book is indeed too lengthy, started with a simple incident (A famous writer living in Paris whose wife is a war correspondent. After being married for ten years, one day she left, without any trace.) and the writer clung to that incident and elongated (unnecessarily) the book.
I started to read this book in spite of reading all sorts of negative reviews and ratings on Goodreads. I did not have high expectation from this book. I love to read Paulo Coelho's books because his books always give me some questions to think through. I read a number of his books. All the books promoted the same thing, yet they have different questions of their own. What I love about this book are the quotes. I loved this particular conversation. This was part of an interview which the wife of the writer, Esther took once. She was arguing with her husband about, people are not happy:
'No, what they say is: "When the children have grown up, when my husband- or my wife- has become more my friend than my passionate lover, when I retire, then I'll have time to do what I always wanted to do: travel." Question: "But didn't you say you were happy now? Aren't you already doing what you always wanted to do?" Then they say they are very busy and change the subject.'
This part got me thinking, am I happy with my life? I got no clear answer from my heart. Like the person that Esther interviewed, I have everything that a person can think of, and yet I think of doing something I always wanted to do. It's contradictory, isn't it?
Another favourite part of mine:
"Our children must follow in our footsteps: after all, we are older and know about the world.
We must have a university degree even if we never get a job in the area of knowledge we were forced to study.
We must study things that we will never use, but which someone told us important to know: algebra, trigonometry, the code of Hammurabi.
We must never make our parents sad, even if it means giving up everything that makes us happy."
This particular excerpt summarizes my life that I am leading now. When you are a depressed engineering student, all you love is some veracities from a foreign writer. Those veracities are your words written in the magic of another person, in this case, writer Paulo Coelho.
Therefore, if I cut through the re-iterating part of this book, this book is not at all that bad.

3.5 stars actually. ( )
  afroza.nowshin | Jun 8, 2021 |
Mostrando 1-5 de 62 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (18 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Coelho, Pauloautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Costa, Margaret JullTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Glover, JamieNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Janssen, PietTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Meyer-Minnemann, MaraldeTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à série publicada

detebe (23580)
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
[four epigraphs] "O Mary, conceived without sin, pray for us who turn to you. Amen".

"What man of you, having an hundred sheep, if he lose
one of them doth not leave the ninety and nine in the
wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
Luke 15:4".

"ITHACA [poem]
Constantine Cavafy (1863-1933)
translated by Rae Dalven".

"According to the writer Jorge Luis Borges, the idea of the Zahir comes from Islamic tradition [...]
Faubourg Saint-Pères
Encyclopedia of the Fantastic (1953)".
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
[...] This book is dedicated to you, Christina, my wife.
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
"Her name is Esther; she is a war correspondent who has just returned from Iraq because of the imminent invasion of that country; she is thirty years old, married, without children."
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Freedom is not the absence of commitments, but the ability to choose—and to commit myself to—what is best for me.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
Canonical LCC

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (2)

'The Zahir', sequel to 'The Alchemist'. The author pick up the theme of the pilgrimage to Santiago but tells a very different, gripping story of love, loss and passionate obsession.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.31)
0.5 9
1 46
1.5 8
2 106
2.5 20
3 215
3.5 31
4 189
4.5 14
5 127

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 164,488,613 livros! | Barra superior: Sempre visível