Clique em uma foto para ir ao Google Livros
Carregando... L'Italiana in Algeri [sound recording]de Gioachino Rossini
Nenhum(a) Carregando...
Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro. Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. sem resenhas | adicionar uma resenha
Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas populares
Google Books — Carregando... GênerosSem gêneros Classificação decimal de Dewey (CDD)782.1The arts Music Vocal music Operas and related dramatic vocal formsClassificação da Biblioteca do Congresso dos E.U.A. (LCC)AvaliaçãoMédia:
É você?Torne-se um autor do LibraryThing. |
Anyway, I kept looking at the cast list again and again as I listened ... in the car where my attention was continually diverted. And I was saying to myself, "This mezzo sounds like Marilyn Horne! Amazing!" I looked again. The more I listened, the more amazed I was. I was anxious to listen to "La Cenerentola" to see if any mezzos or contraltos had distinctive voices. Finally, unable to stand it any longer, I looked at the box again. Ah. It is Marilyn Horne. That explains everything.
The story, certainly not PC, is just silliness. The Bey of Algiers is tired of his wife and wants Isabella, the titular Italian to replace her. Isabella and her two compatriots (both captives and suitors, but one her own true love) convince the Bey that in order to win her love, he has to join a select group called the "pappatazzi" - the doofuses. He has to eat and drink and ignore everything else going on around him. The Bey throws himself heartily into the role and everyone runs away. Haha, silly Bey. Plotwise, I like "Die Entfuhrung aus dem Serail" better. The Pasha in that is treated somewhat more sympathetically. And, besides, that's Mozart. ( )