Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Zorba the Greek de Nikos Kazantzakis
Carregando...

Zorba the Greek (original: 1946; edição: 1996)

de Nikos Kazantzakis (Autor)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas / Menções
2,987593,420 (3.9)1 / 140
Portrait of a modern hero whose capacity to live each moment to its fullest is revealed in a series of adventures in Crete.
Membro:getrus
Título:Zorba the Greek
Autores:Nikos Kazantzakis (Autor)
Informação:Scribner (1996), Edition: 1st Scribner Paperback Fiction ed, 320 pages
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Detalhes da Obra

Zorba the Greek de Nikos Kazantzakis (1946)

  1. 10
    The Last Temptation of Christ de Nikos Kazantzakis (Booksloth)
  2. 00
    The Full Catastrophe: Travels Among the New Greek Ruins de James Angelos (Artymedon)
    Artymedon: This literary fiction about a man who has become the quintessential Greek, Zorba, gives its title to the journalistic account of the present Greek economic crisis written by Greek American James Angelos.
  3. 00
    A Personal Matter de Kenzaburō Ōe (piroclasto)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

» Veja também 140 menções

Inglês (50)  Espanhol (3)  Francês (2)  Finlandês (2)  Holandês (1)  Grego (1)  Todos os idiomas (59)
Mostrando 1-5 de 59 (seguinte | mostrar todas)
Romani i Nikos Kazanxaqis (Nikos Kazantzakis) Zorba përbën një nga veprat më të njohura të shkrimtarit dhe kualifikohet ndër 100 librat më të mirë të të gjitha kohërave të letërsisë botërore, sipas Qendrës Norvegjeze të Librit (2002). Romani u botua fill pas luftës (1946, ribotuar në vitet 1954, 1955, 1957, 1959 dhe, në vijim, shumë herë nga ente të ndryshëm botues), por u shkrua pjesërisht në kohën e pushtimit (1941-1943). Ky roman, i pari shkruar në greqisht nga autori, gjendet në mes të kolanës së romaneve të tij, midis veprave paraprijëse -jo dhe aq të arrira- dhe veprave pasardhëse -plotësisht të suksesshme. Pas krijimit të figurës së Odiseut, udhëtimeve pa fund dhe lektisjeve të tij, në veprën lapidare poetike homonime Odiseu (33.333 vargje), Zorba është, në një farë kuptimi, tërësimi i figurës së grekut tipik bashkëkohor, real, jetësor, simbol i njeriut të vetvetishëm që kërkon të jetojë çdo moment të jetës, duke arritur, kësisoj, amshimin pas vdekjes, mishëron mendësinë popullore greke. Gërshetuar me heroin kinematografik Zorba [interpretuar mjeshtërisht nga Antoni Kuin (Anthony Quinn) tek filmi i famshëm i Hollivudit, Zorba the Greek, 1964] figura romaneske e Kazantzakis është njësuar me grekun e kohërave moderne në kundërvënie me mendësinë dhe qytetërimin antik . Me romanin Zorba, pra, zë fill karriera e mirëfilltë e Zorba ka ekzistuar dhe si figurë reale (Georgios Zorbas), të cilin autori e ka njohur në minierat e linjitit në zonën e Manit të Greqisë dhe është ndikuar shumë nga ai. Pra, Zorba ekziston në tre përmasa: si figurë jetësore (janë ruajtur qindra letra të shkëmbyera mes autorit të Kazantzakis si shkrimtar prozator; deri atëherë ai nuk shprehte mëtime në zhanrin e prozës, por ëndërronte të afirmohej si një poet i madh i të gjithë kohërave, si Homeri apo Dante Alighieri. Madje, të parin e kishte sjellë në greqishten e re (bashkë me folkloristin Kakridis), ndërsa Komedinë Hyjnore e kishte përkthyer greqisht.
  BibliotekaFeniks | Jun 28, 2021 |
I just couldn't get through this book. I have read many historical novels and quite often overlook the inherent sexism, but I just couldn't continue to read this book which treats women as such objects. I didn't find a single woman character who is anything but a sexual toy (and apparently, according to Zorba, that's how women like it.) Why is this book listed as an encouraging novel? ( )
  ColourfulThreads | Feb 18, 2021 |
Every year I try to read or listen to 10 to 12 books from the 1001 Books to Read Before You Die list. Since I will never get all of the books on the list read I try to choose ones that others have liked or reviewed favourably. When I saw that this book was available as a free download from my library (especially when I saw that the narrator was George Guidall) I decided to make it my first book from the list for 2021. As an acquaintance Zorba would probably have made me very angry with his pronouncements about women; but as a character assessed by his friend and employer he was quite fascinating.

A young Greek intellectual who is only ever call Boss by Zorba and others decided to abandon his bookish ways by reopening a lignite mine in Crete. As he waits for the boat to Crete he is approached by Zorba who tells him he has experience as a cook and a miner and that he can play the santuri (a stringed instrument like a lyre). Zorba is hired and they set off for Crete.There they rent a room from Madame Hortense, a French woman with a past as a courtesan to sultans and admirals. Zorba is entranced by her, calling her Bouboulina, and the two have a romantic dalliance. Fulfilling his bargain with the Boss Zorba directs the re-opening of the mine and makes the meals, often entertaining the Boss after supper by playing the santuri and dancing. Then he comes up with a scheme to build an elevated railway from the forested region at the top of the island to deliver timber to the harbour where it can be loaded on ships. He tells the Boss that this will make them rich beyond measure and the Boss agrees to it. The pair have further adventures from attending the emasculating of a farmer's pigs to going to midnight mass on Christmas Eve to visiting the monastery that owns the trees they want to harvest. There is comedy but there is also tragedy particularly in the form of death. Their timber scheme comes to naught and the two part ways. Zorba occasionally updates the Boss about his whereabouts. Amazingly he continues to romance women and work hard although he is over 60 years of age.

Everyone should have the opportunity to meet a Zorba in their lifetime--someone who is larger than life and who is never at a loss for work or love. ( )
  gypsysmom | Jan 21, 2021 |
Le jeune narrateur qui se décrit lui-même comme un "rat de bibliothèque" décide de se colleter à la "vraie vie" en embarquant pour la Crète où il compte entreprendre un projet d'exploitation minière.
Il fait la rencontre du mystérieux Zorba, sauvage, exubérant et libre qui aime festoyer et coucher avec toutes les veuves qui lui tombent sous la main. Il propose au jeune intellectuel de se mettre à son service et l'appellera donc désormais "boss".
Bien que le roman présente des attraits certains par son exhortation à vivre une existence libre, folle, pleine et sans contraintes, il n'en demeure pas moins quasiment illisible 2020. Autres temps, autres moeurs, autres usages... on n'est pas mécontent de constater que le processus civilisationnel a depuis fait son oeuvre.
Le livre a beau avoir été publié en 1946, il n'est quand même pas si fréquent qu'un écrivain soit allé aussi loin dans la misogynie, y compris dans les années 40 ! Page après page, la description des femmes, et tout particulièrement de cette pauvre madame Hortense, ancienne prostituée dont la lointaine beauté n'est même plus un vestige, est dégoûtante et même souvent carrément nauséabonde. Je ne me souviens pas avoir été autant gênée au cours de ma vie de lectrice par autant d'acharnement contre le genre féminin.
Et que dire des récits de sauvagerie de Zorba sur sa vie passée (égorgements, viols et autres charmantes exactions) qui suscitent l'enthousiasme et l'admiration du jeune intellectuel qui trouve décidément que Zorba sait vivre en liberté et à plein régime (on croit rêver) ?
La virilité aveuble poussée à son paroxysme, au point que l'écriture de Hemingway pourrait en comparaison passer pour celle d'une "gonzesse".
Une grosse déception. ( )
  biche1968 | Nov 6, 2020 |
Mostrando 1-5 de 59 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (73 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Nikos Kazantzakisautor principaltodas as ediçõescalculado
Ceretti Borsini, OlgaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gauthier, YvonneTraductionautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Guidall, GeorgeNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wildman, CarlTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
I first met him in Piraeus.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
"Weiß ich´s Chef? Das ist mir so eingefallen. Wie du so in der Ecke hocktest, ganz für dich, über das kleine Buch mit Goldschnitt gebeugt - da dachte ich mir unwillkürlich: "Der ißt gern Suppen." Es fiel mir so ein. Hör auf es ergründen zu wollen!"
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Portrait of a modern hero whose capacity to live each moment to its fullest is revealed in a series of adventures in Crete.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (3.9)
0.5 3
1 12
1.5 1
2 34
2.5 5
3 89
3.5 28
4 196
4.5 24
5 162

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 160,561,758 livros! | Barra superior: Sempre visível