|
Carregando... The Flowers of Evil (1857)6,230 | 59 | 1,170 |
(4.2) | 82 | This translation of Baudelaire's magnum opus, perhaps the most powerful and influential book of verse from the 19th century, won the American Book Award for Translation. And the honor was well-deserved, for this is one of Richard Howard's greatest efforts. It's all here: a timeless translation, the complete French text, and Mazur's striking black and white monotypes in one elegant edition.… (mais) |
Adicionado recentemente por | dbkfrank, Akacya, LibertyBojangles, biblioteca privada, Ceski, Servil, Janarierasanjaume, perseveranza, MargaridaSN, 33868537W | Bibliotecas Históricas | Gillian Rose, Nelson Algren, William Somerset Maugham, Edna St. Vincent Millay, Friedrich Nietzsche, Leonard and Virginia Woolf, Carson McCullers, Leslie Scalapino, Gustave Flaubert, H.D. — 15 mais, Edward Estlin Cummings , Donald and Mary Hyde, Graham Greene, Astrid Lindgren, Anthony Burgess, C. S. Lewis, George Orwell, T. E. Lawrence, William Butler Yeats, Samuel Roth, Karen Blixen, Walker Percy, Sylvia Plath, Ernest Hemingway, Danilo Kiš |
▾Recomendações do LibraryThing ▾Recomendações dos membros ▾Você irá gostar?
Carregando...
 Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro. ▾Conversas (Conexões sobre) Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. » Veja também 82 menções » Adicionar outros autores (262 possíveis) Nome do autor | Função | Tipo de autor | Obra? | Status | Baudelaire, Charles | — | autor principal | todas as edições | confirmado | Auerbach, Erich | Prefácio | autor secundário | algumas edições | confirmado | Björkeson, Ingvar | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Bufalino, Gesualdo | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Church, Richard | Introdução | autor secundário | algumas edições | confirmado | Culler, Jonathan | Introdução | autor secundário | algumas edições | confirmado | De Nardis, Luigi | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Decorte, Bert | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Dillion, George | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Durry, Marie-Jeanne | Prefácio | autor secundário | algumas edições | confirmado | Florenne, Yves | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Friedman, Florence Louie | — | autor secundário | algumas edições | confirmado | Houppermans, Sjef | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Howard, Richard | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Laver, James | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Mazur, Michael | Ilustrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | McGowan, James | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Millay, Edna St. Vincent | Introdução | autor secundário | algumas edições | confirmado | Millay, Edna St. Vincent | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Nylén, Antti | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Pichois, Claude | Introdução | autor secundário | algumas edições | confirmado | Scholten, Robert | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Schwabe, Carlos | Ilustrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | Smith, Paul J. | Editor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Teirlinck, Herman | Introdução | autor secundário | algumas edições | confirmado | Thompson, Christopher S. | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Tremois, Pierre-Yves | Ilustrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | Verstegen, Peter | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Verstegen, Peter | Posfácio | autor secundário | algumas edições | confirmado |
▾Séries e trabalhos relacionados Pertence à série publicadaEstá contido emTem um guia de estudo para estudantes
|
Título canônico |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Título original |
|
Títulos alternativos |
|
Data da publicação original |
|
Pessoas/Personagens |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Lugares importantes |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Eventos importantes |
|
Filmes relacionados |
|
Premiações |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Epígrafe |
|
Dedicatória |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. AU POËTE IMPECCABLE
Au Parfait Magicien ès Lettres Françaises A Mon Très-cher et Très Vénéré
MAÎTRE ET AMI Théophile Gautier
Avec Les Sentiments De La Plus Profonde Humilité Je Dédie Ces Fleurs Maladives C.B.  TO THE IMPECCABLE POET
To The Perfect Magician of French Letters To My Dearest and Most Admired
MASTER AND FRIEND Théophile Gautier
With Feelings Of The Most Profound Humility I Dedicate These Sickly Flowers C.B.  | |
|
Primeiras palavras |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. La sottise, l’erreur, le péché, la lésine,/ Occupent nos esprits et travaillent nos corps,/ Et nous alimentons nos aimables remords,/ Comme les mendiants nourrissent leur vermine.  | |
|
Citações |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. Verse-nous ton poison pour qu’il nous réconforte !/ Nous voulons, tant ce feu nous brûle le cerveau,/ Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu’importe ?/ Au fond de l’Inconnu pour trouver du nouveau !  | |
|
Últimas palavras |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Aviso de desambiguação |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. there are quite a few different versions of this book containing more or less poems (most notable the 6 condemned verses miss often and the "Tableaux parisiens" have been added in newer editions. (see http://fleursdumal.org/ for details)  | |
|
Editores da Publicação |
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro) |
|
Idioma original |
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
CDD/MDS canônico |
|
▾Referências Referências a esta obra em recursos externos. Wikipédia em inglês (2)
▾Descrições de livros This translation of Baudelaire's magnum opus, perhaps the most powerful and influential book of verse from the 19th century, won the American Book Award for Translation. And the honor was well-deserved, for this is one of Richard Howard's greatest efforts. It's all here: a timeless translation, the complete French text, and Mazur's striking black and white monotypes in one elegant edition. ▾Descrições de bibliotecas Não foram encontradas descrições de bibliotecas. ▾descrição por membros do LibraryThing
|
Google Books — Carregando...
|