Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Vor der Elfendämmerung. (1998)

de Jean-Louis Fetjaine

Outros autores: Veja a seção outros autores.

Séries: Trilogie des elfes (1), Elfen-Trilogie (Band 1)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1943139,771 (3.24)4
Es geschah vor langer Zeit, als die von dunklen Eichen- und Buchenwäldern überzogene Erde noch von Zwergen, Elfen und Menschen bevölkert war, die gemeinsam die Mächte des Bösen in Schach zu halten versuchten. Doch der Friede war trügerisch: Eines Tages beschuldigten die Zwerge die Elfen, ihren König ermordet und das heilige Schwert Excalibur geraubt zu haben. Die schöne blauhäutige Elfenkönigin Lliane, der Zauberer der Zwerge, Tsimmi, und der tapfere Ritter Uther setzen alles daran, die Wahrheit ans Licht zu bringen. Es gilt, den Krieg zwischen den Völkern zu verhindern!… (mais)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 4 menções

Exibindo 3 de 3
En una época oscura y remota, en la que coexisten hombres, elfos, enanos y otros seres extraños, un mundo maravilloso aunque violento y cruel, los nobles elfos viven horas cruciales en las que se decidirá su destino como pueblo. Este es el relato apasionante de este supremo combate, una narración llena de fuerza e imaginación que nos sumerge en un ambiente mágico, en una fantástica Edad Media llena de brumas y sortilegios sobre la que se cierne, misteriosa, la sombra de Merlín...
  Natt90 | Feb 23, 2023 |
Il y a bien longtemps, avant même Merlin et le roi Arthur, le monde n'était qu'une sombre forêt de chênes et de hêtres, peuplée d'elfes et de races étranges dont nous avons aujourd'hui perdu jusqu'au souvenir. Dans ces temps anciens, les elfes étaient un peuple puissant et redouté des hommes, des êtres pleins de grâce à la peau d'un bleu très pâle, qui savaient encore maîtriser les forces obscures de la nature.
Ce livre est le récit de leurs dernières heures, depuis la rencontre du chevalier Uter et de Lliane, la reine des elfes. L'histoire d'une trahison et de la chute de tout un monde, d'un combat désespéré et d'un amour impossible. Ce fabuleux roman établit un pont entre l'univers des légendes celtiques, la fantasy et le cycle arthurien.
"Une plume efficace et apte à ressusciter la magie et la fureur des temps anciens" Jacques Baudou- "Le Monde".
  kanichat | Aug 25, 2007 |
Vor der Elfendämmerung mischt thematisch eigentlich alles, was es im Fantasygenre gibt. Von den obligatorischen Elfen, Zwergen, Gnomen, Menschen nicht zu vergessen, bis hin zu Dämonen, Vampieren, Magi natürlich und vielen stereotypen Eigenschaften selbiger Wesen / Phänomene und all das wird mit bekannten Namen aus der Artussage gemischt, sowie einige eher ungewöhnliche Atribute vor allem für die namengebenden Elfen.
So sind Elfen hier schwermütig / melancholisch, eher wie Tiere was das Gefühlsleben angeht und vor allem mit bläulicher Hautfarbe, resistent gegen z.B. Kälte.

Was die Referenzen zur Artussage angeht, so sind diese Hauptsächlich namentlicher Natur, das Personengeflecht, so wie man es aus der Sage kennt, ist z.T. ziemlich verändert. Was eigentlich schade ist, denn so weit wie dieser Band der Trillogie vortgeschriten ist, so hätte der Autor auf diese Referenzen gut verzichten können, was dem ganzen einen authentischeren Charakter verliehen hätte.

Sprachlich - so weit man das von der Übersetzung beurteilen kann - recht eingängig, vielleicht an manchen Stellen etwas merkwürdig formuliert.
Persönlich ordne ich es eher der seichten Lektüre zu, da es mehr ein gut durchgerührter Eintopf bekannten Stoffs darstellt - und wie gesagt - keine all zu großen Anforderungen an das sprachliche Niveau des Lesers stellt, dennoch aber taugliche Unterhaltungsliteratur. ( )
  mi-chan | Jul 7, 2007 |
Exibindo 3 de 3
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (3 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Jean-Louis Fetjaineautor principaltodas as ediçõescalculado
Kleeberg, MichaelTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à série

Pertence à série publicada

dtv premium (24234)
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Ne demande pas à sortir de ce bois. Tu resteras ici, que tu le veuilles ou non. Je suis un espirt d'un ordre peu commun. Apprends-le, l'été lui-même, là où je m'arrête, reste immobile. Et je t'aime. Viens avec moi ; je te donnerai des fées pour te servir ; et elles t'iront chercher des joyaux au fond de l'abîme, et elles chanteront, tandis que tu dormiras sur les fleurs pressées. Et je te purgerai si bien de ta grossièreté mortelle que tu iras comme un esprit aérien.

William Shakespeare,
Le Songe d'une nuit d'été
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Für Florence
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Heutzutage gibt es keine Elfen mehr.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Es geschah vor langer Zeit, als die von dunklen Eichen- und Buchenwäldern überzogene Erde noch von Zwergen, Elfen und Menschen bevölkert war, die gemeinsam die Mächte des Bösen in Schach zu halten versuchten. Doch der Friede war trügerisch: Eines Tages beschuldigten die Zwerge die Elfen, ihren König ermordet und das heilige Schwert Excalibur geraubt zu haben. Die schöne blauhäutige Elfenkönigin Lliane, der Zauberer der Zwerge, Tsimmi, und der tapfere Ritter Uther setzen alles daran, die Wahrheit ans Licht zu bringen. Es gilt, den Krieg zwischen den Völkern zu verhindern!

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.24)
0.5
1 4
1.5
2 6
2.5 2
3 10
3.5 4
4 9
4.5
5 7

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,459,619 livros! | Barra superior: Sempre visível