Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Ulysses (Modern Library 100 Best Novels) de…
Carregando...

Ulysses (Modern Library 100 Best Novels) (original: 1922; edição: 1992)

de James Joyce (Autor)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas / Menções
20,778291136 (4.03)4 / 1391
Presents a recording of the novel which describes the adventures and exploits of Leopold Bloom as he wanders through Dublin on a single day, June 16, 1904. Set within the context of Homer's Odyssey, Joyce uses stream of consciousness as a literary device to illuminate the internal thoughts of Bloom, his wife, Molly, and other assorted characters.… (mais)
Membro:alexanddan
Título:Ulysses (Modern Library 100 Best Novels)
Autores:James Joyce (Autor)
Informação:Modern Library (1992), Edition: Reprint, 816 pages
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Detalhes da Obra

Ulysses de James Joyce (1922)

  1. 301
    The Odyssey de Homer (_eskarina, chrisharpe)
    _eskarina: Joyce himself recommended Homer's epos to get better insight and understanding of Ulysses.
  2. 200
    A Portrait of the Artist as a Young Man de James Joyce (ZenMaintenance)
  3. 91
    Graça Infinita de David Foster Wallace (browner56)
    browner56: You will either love them both or hate them both, but you will probably need a reader's guide to get through either one--I know I did.
  4. 70
    The Man Without Qualities de Robert Musil (roby72)
  5. 115
    Moby Dick de Herman Melville (ateolf)
  6. 40
    The Bloomsday Book de Harry Blamires (bokai)
    bokai: The Bloomsday Book is a book length summary of James Joyce's Ulysses. It informs the reader of the general plot, of particular references in Ulysses to events in other books (most usually Dubliners)and includes a minimum of commentary, usually focusing on the religious aspects of the novel. For someone reading Ulysses with a limited knowledge of Joyce, Ireland, or Catholicism, this book may be the deciding factor in their enjoyment of the novel itself.… (mais)
  7. 51
    The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman de Laurence Sterne (roby72)
  8. 41
    Berlin Alexanderplatz de Alfred Döblin (rrmmff2000)
    rrmmff2000: Both books of a man in a city, celebrating human life in all its variety, and revelling in language.
  9. 41
    Shakespeare and Company de Sylvia Beach (andejons)
    andejons: For those who want to read about how the book was published (and other details about Joyce's life in Paris)
  10. 52
    The Magic Mountain de Thomas Mann (roby72)
  11. 20
    The most dangerous book: the battle for James Joyce's Ulysses de Kevin Birmingham (Cecrow)
    Cecrow: The (Non-fiction) story behind the novel's publication and its struggles with censorship.
  12. 20
    Mrs. Dalloway de Virginia Woolf (Othemts)
  13. 31
    To Have and Have Not de Ernest Hemingway (ateolf)
  14. 10
    Omeros de Derek Walcott (TheLittlePhrase)
  15. 10
    Ducks, Newburyport de Lucy Ellmann (aprille)
    aprille: Ellmann is the daughter of Joyce scholar Richard Ellmann and Ducks, Newburyport (shortlisted for the Booker) is 21st-century American housewife's stream of consciousness with more contemporary cultural allusions
  16. 10
    J R de William Gaddis (chrisharpe)
  17. 10
    The Death of Virgil de Hermann Broch (chrisharpe)
  18. 10
    James Joyce: Portrait of a Dubliner de Alfonso Zapico (drasvola)
    drasvola: This book is a graphic narration of Joyce's life. It's in Spanish. Very well done and informative about Joyce's troubled relation with society, his work and family relationships.
  19. 00
    Stephen Hero de James Joyce (KayCliff)
  20. 11
    Modernism: The Lure of Heresy de Peter Gay (charlie68, charlie68)
    charlie68: Book has section on Modernism in literature that includes a section on Ulysses.
    charlie68: A section deals in criticism of James Joyce and specifically Ulysses.

(ver todas 31 recomendações)

Europe (151)
Books (59)
1920s (2)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Inglês (258)  Espanhol (8)  Italiano (5)  Holandês (5)  Alemão (3)  Catalão (3)  Francês (2)  Português (2)  Português (Portugal) (2)  Dinamarquês (1)  Sueco (1)  Norueguês (1)  Todos os idiomas (291)
Mostrando 1-5 de 291 (seguinte | mostrar todas)
Wow. What? Wow. Hmmm. Fuck. ( )
  jaydenmccomiskie | Sep 27, 2021 |
Fiction
  hpryor | Aug 8, 2021 |
I made it all the way through. I wasn't expecting it to be as humorous as it is, was often laughing out loud. Lost patience a bit in Section 17, as Bloom and young Daedelus pull an all-nighter. The question-and-answer style wore thin. I understood what was Joyce was doing, and admire his skill in showing that the entire universe could be brought to bear on one 24-hour period in one place, as well as showing that the language to express it is as vast as that universe, but then I felt I had gotten the point. But the section ended well, and then you get to the final section, 18. After over 800 pages concerned primarily with Bloom's consciousness, secondarily that of Stephen Daedelus, Joyce's alter ego, already known from Portrait of the Artist as a Young Man, it was a stroke of genius to end the book inside Molly's consciousness.

Usually when I give 5 stars, it means that I believe anyone's life would be enriched by reading it. This is an exception. I think some readers would find the necessary effort to get through this too strenuous to get any pleasure from it. That's fine. It's still a great book. ( )
1 vote HenrySt123 | Jul 19, 2021 |
This book has a well deserved reputation as being a "difficult" read. And, yes that is true. It was not easy reading and it's a big book. Was it worth the perseverance? Well I think so....it has made an impact on me and the more that I read about Ulysses, the more I realise, the impact that Joyce, and this book in particular, had on subsequent English literature. I'd put off reading it for years though I do recall "speed reading" it whilst at University. (I was into speed-reading at the time but think I retained little more than it was about an Irishman walking around a city in Ireland). This time, I have read it much more slowly and I also have a lifetime of reading and experience behind me ....plus some fluency in Spanish and experience in living in Spain so some of the references (eg to ex pat living in Gibraltar) have a bit more meaning for me. One has to approach the book with a grain of salt because the introduction has a quote from Joyce: "I've put so many enigmas and puzzles that it will keep the professors busy for centuries arguing over what I meant, and that's the only way of insuring one's immortality". And many times I felt that Joyce was just experimenting with us (the readers) to see just how far he could push things. One also gets the impression that he wrote it in bursts with a whole section drafted like a play...and another section (really very clever) being the long soliloquy by Molly Bloom. And yet another section being the inside of a brothel. I got the same sort of feeling from bursts of text in "Good as Gold" by Joseph Heller and from"Moby Dick" where the author wanders off on long side-narratives about whales, or Nantucket etc. .....that they were on a bit of a roll and it didn't matter if this was smoothly integrated into the whole text.
True to his word, Joyce has put lots of sly references and innuendoes into his text. I didn't realise until I read the book that Harold Bloom is Jewish. His Jewishness seems disguised early in the book but becomes more pronounced as the book goes on. And, in fact, it is these clever innuendos that captivates one. It's a bit like solving a jigsaw puzzle...section by section...finding that you "get" the allusion or know the reference.
You can't escape admiration for Joyce's command of English and his facility with words and his descriptive power. And even the plot roughly hangs together even if it keeps being interlaced with other fragments earlier in the book.
I hadn't realised that it was banned in the USA as a depraved and immoral work and, in fact, I'd read most of it before finding this out...and was surprised. I guess that we have become more open to sexually explicit material and these scenes made little impact on me ...though I can see that they would have offended an more prudish segment of society in earlier times.
I was asked, would I recommend it? And I said yes. Though you have to be prepared for a "commitment to read". Not an easy read. Am I a better person for reading it? Almost certainly NO.......though I feel my mind has been opened up to many literary devices.
I once wrote a one act Play that was produced and entered into a competition in regional Australia...where it received complimentary reviews. But I included some stream of consciousness material into the play. When I was writing it I just wrote in the things I could hear going on around me at that moment.....the sound of footsteps outside my window, the distant sound of voices; the rattle of a doorknob and so-forth. Two things amazed me about this.....the first was that very strong opinions emerged from the actors/producer about the "meaning" of the words and their profundity. When I pointed out that they were not especially meaningful I was told that I didn't understand how profound the phrases were.......like I was the instrument of god writing the text but oblivious to its "real" meaning. I found this extraordinary and it made me realise how gullible people were in general. The second thing that amazed me was what happened when they came to produce the play. I had written two concurrent streams of consciousness speech...both overlapping so that the audience could only pick up snatches from both.....thus leaving them partly mystified. However, my enthusiastic players insisted on each person speaking in turn so the "import" of the words was not lost on the audience. I can see why Joyce was confident that his words would keep the professors arguing for centuries.
Will I now go on to try Finnegan's Wake? Probably not. That just seems a bridge too far. Has it had an impact on me. Well yes. It certainly has.
I give it five stars. An impressive and important work. ( )
  booktsunami | Jul 17, 2021 |
Ulysses (Vintage International) by James Joyce (1990)
  arosoff | Jul 11, 2021 |
Mostrando 1-5 de 291 (seguinte | mostrar todas)
For readers to whom books are an important means of learning about life, it stands preeminent above modern rivals as one of the most monumental works of the human intelligence.
adicionado por Shortride | editarTime (Jan 29, 1934)
 
During the one exciting day in Dublin, Joyce turns the mind of Bloom inside out. The history of Ireland comes to us in refracted rays. Through Stephen Dedalus we are introduced to Joyce's own profound spiritual uneasiness, his sense of loss, his hatred of the pragmatic commercial ethic, his need for the moorings and soundings of the medieval Catholic synthesis, his mental honesty that won't permit him to accept a religion, no matter what its appeal, so long as his intelligence tells him it is a figment of dream.
adicionado por Shortride | editarThe New York Times, John Chamberlain (Web site pago) (Jan 25, 1934)
 

» Adicionar outros autores (214 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Joyce, Jamesautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Andersson, ErikTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Aubert, JacquesIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Berkel, ChristianNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bindervoet, ErikTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Brandt, MatthiasNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Buhlert, KlausDiretorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Claes, PaulTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Clever, EdithNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
De Angelis, GiulioTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Deutschmann, HeikkoNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dewey, Kenneth FrancisIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ellmann, RichardPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ernst, Morris L.Prefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gabler, Hans WalterEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hamilton, RichardArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hülsmann, IngoNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Henkes, Robbert-JanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Johnson, JeriEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Joyce, Stephen JamesPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kenner, HughIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Klaußner, BurghartNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Koch, WolframNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kogge, ImogenNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lehto, LeeviTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mallafrè, JoaquimTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Matic, PeterNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Matthes, UlrichNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Melchior, ClausEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Milberg, AxelNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Noethen, UlrichNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Nys, MonTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Paladino, MimmoIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rois, SophieNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
RTÉ PlayersNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Saarikoski, PenttiTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Samel, UdoNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Schüttauf, JörgNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Steppe, WolfhardEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tellegen, ToonPosfácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Thalbach, AnnaNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Vandenbergh, JohnTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Warburton, ThomasTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Watts, CedricIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wollschläger, HansÜbersetzerautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Woolsey, John M.Contribuinteautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Zischler, HannsNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Está contido em

Has the (non-series) sequel

Tem a adaptação

Foi inspirada por

Inspirado

Tem como guia de referência/texto acompanhante

Tem como estudo

Has as a concordance

Tem um guia de estudo para estudantes

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
History, Stephen said, is a nightmare from which I am trying to awake.
Think you're escaping and run into yourself. Longest way round is the shortest way home.
The bard’s noserag! A new art colour for our Irish
poets: snotgreen. You can almost taste it, can’t you?
With?
Sinbad the Sailor and Tinbad the Tailor and Jinbad the
Jailer and Whinbad the Whaler and Ninbad the Nailer and
Finbad the Failer and Binbad the Bailer and Pinbad the
Pailer and Minbad the Mailer and Hinbad the Hailer and
Rinbad the Railer and Dinbad the Kailer and Vinbad the
Quailer and Linbad the Yailer and Xinbad the Phthailer.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
Canonical LCC
Presents a recording of the novel which describes the adventures and exploits of Leopold Bloom as he wanders through Dublin on a single day, June 16, 1904. Set within the context of Homer's Odyssey, Joyce uses stream of consciousness as a literary device to illuminate the internal thoughts of Bloom, his wife, Molly, and other assorted characters.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Biblioteca Histórica: James Joyce

James Joyce tem uma Biblioteca Histórica. As bibliotecas históricas são bibliotecas privadas de leitores famosos introduzidas por membros do LibraryThing que integram o grupo Biblioteca Históricas.

Veja de James Joyce o perfil histórico.

Veja de a página de autor deJames Joyce.

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4.03)
0.5 18
1 148
1.5 5
2 156
2.5 32
3 279
3.5 70
4 591
4.5 105
5 1228

Penguin Australia

2 edições deste livro foram publicadas por Penguin Australia.

Edições: 0141182806, 0141197412

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 163,121,890 livros! | Barra superior: Sempre visível