Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

The Letters That Never Came

de Mauricio Rosencof

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
1711,243,384 (4)Nenhum(a)
Originally published in Spanish in 2000 and first appearing in English in 2004, The Letters that Never Came is an autobiographical novel in three parts that reflects Rosencof?s life growing up in 1930s Uruguay as the son of Polish-Jewish immigrants and, later, his twelve-year imprisonment during the military dictatorship his country suffered. Part I is a rich evocation of life in Montevideo in the mid-1930s as seen through the eyes of young Moishe. Every day, Moishe's father waits for the postman, hoping for news of his family, who are prisoners of the Nazis. Interspersed among Moishe?s reminiscences are the letters those relatives might have written?but never came. In Part II, Moishe is imprisoned in the dungeons of the military junta that governed Uruguay in the 1970s and 1980s. Tortured and starving, he takes refuge in the world of his imagination, composing another letter that never came?a letter to his father that embodies his own quest for identity. Part III is largely a meditation on the redemptive power of the word, real and imagined. This poignant, humane work, as Uruguayan and Jewish as it is universal, links the cruelty of the Holocaust to that of the Uruguayan military and the resistance of Hitler's victims to his own.… (mais)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Another one I read in 2005. I made some notes in my journal back then:

>>This is the story of a Jewish family that emigrated to Uruguay. The protagonist, from his childhood perspective and as adult, tells the story of his family, from a father who fought in World War I to those caught in the German concentration camps to his own experience as a prisoner of the Uruguayan juntas. Written in the form of letters that were never sent, he asks questions of his father and keeps memories alive. A short reading but a very moving book." ( )
  bloodravenlib | Aug 17, 2020 |
sem resenhas | adicionar uma resenha

Pertence à série publicada

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Originally published in Spanish in 2000 and first appearing in English in 2004, The Letters that Never Came is an autobiographical novel in three parts that reflects Rosencof?s life growing up in 1930s Uruguay as the son of Polish-Jewish immigrants and, later, his twelve-year imprisonment during the military dictatorship his country suffered. Part I is a rich evocation of life in Montevideo in the mid-1930s as seen through the eyes of young Moishe. Every day, Moishe's father waits for the postman, hoping for news of his family, who are prisoners of the Nazis. Interspersed among Moishe?s reminiscences are the letters those relatives might have written?but never came. In Part II, Moishe is imprisoned in the dungeons of the military junta that governed Uruguay in the 1970s and 1980s. Tortured and starving, he takes refuge in the world of his imagination, composing another letter that never came?a letter to his father that embodies his own quest for identity. Part III is largely a meditation on the redemptive power of the word, real and imagined. This poignant, humane work, as Uruguayan and Jewish as it is universal, links the cruelty of the Holocaust to that of the Uruguayan military and the resistance of Hitler's victims to his own.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,442,214 livros! | Barra superior: Sempre visível