Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Keep the Aspidistra Flying (1936)

de George Orwell

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2,537514,229 (3.85)129
Gordon Comstock is a poor young man who works by day in a grubby London bookstore and spends his evenings shivering in a rented room, trying to write. Gordon has published a slim volume of verse and is determined to keep free of the ?money world? of safe, lucrative jobs, marriage, and family responsibilities. This world, to Gordon, spells the end of art and aspidistra, the homely, indestructible house plant that stands in every middle-class British window. Gordon's sweetheart, Rosemary, understands him: she is patient with his pride and lack of funds. But then, as it happens with all lovers, events overtake them. Orwell's picture of the ?money world,? as Gordon sees it, is in his best satirical vein.… (mais)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 129 menções

Inglês (48)  Russo (1)  Italiano (1)  Francês (1)  Todos os idiomas (51)
Mostrando 1-5 de 51 (seguinte | mostrar todas)
Young Gordon Comstock rejects responsibility and the binds of respectability, seeking instead, in 1930s London, to live out the trope of a starving garret writer. And he gets what he bargained for: dismal surroundings, grinding poverty, failure. London scenes are nicely observed and depicted, and the poem that we witness Gordon composing throughout the story, is worthy and indeed gives us an interesting peek into the creative process. The blowout scene, practically lifted from Patrick Hamilton’s recently published London tales (recently read by me, anyhow), is disheartening, as Gordon squanders a windfall cheque, cruelly depriving his sister of long overdue repaid debt. (Long-suffering, virtuous characters generally continue to suffer in Orwell’s works; candour not kindness was his ethical rock). The writing is more showy and sloppy than the mature Orwell style, but still has ample good qualities, making it very readable. More resentful too; the defeated tone of this book can be rather wearing but we have to acknowledge this also counts as Orwellian. ( )
  eglinton | Apr 4, 2021 |
Gordon Comstock has declared war on money and the making of the same. He keeps quitting jobs to take a lesser paying job. In each of his abodes there is an aspidistra, a plant so common it's "middle class." It would appear this is a "simple" book about a simple man. But that would be wrong; it's quite a complex book, especially psychologically. This story took place in London in the 1930's. 264 pages ( )
  Tess_W | Feb 7, 2021 |
A less sympathetic protagonist I could not have imagined. That being said, Orwell is a great writer and the story was engaging. The ending was almost like Taxi Driver however, didn't really fit the tone of the rest of the book. ( )
  karatelpek | Dec 1, 2020 |
Scegliere il proprio sogno e condurre una vita spesso sofferta o sceglier la rassicurante prospettiva di una vita standardizzata, già tracciata, nella quale la personalità sbiadisce sino a svanire e solo rimane un sentore profondamente impersonale? Un Orwell cantore della libertà personale, delle seducenti lusinghe che la vita borghese esterna, di un conflitto che vede ognuno di noi impegnato a comprendere (e scegliere) chi realmente vuol essere. Un libro per chi sogna di scrivere, per chi sogna di poter sognare, per chi, semplicemente, sogna. ( )
  Carlomascellani73 | Oct 30, 2020 |
Orwell era maestro en crear personas reales, con vidas, ambiciones, sentimientos y principios reales. Gordon Comstock es, por el momento, la persona más persona sobre la que he leído. Keep the aspidistra flying es un libro maravilloso que, no voy a mentir, me ha hecho llorar, y no con un hecho tremendamente trágico y demoledor, sino con tan solo dos palabras escritas en el punto perfecto, después de 280 páginas. "Era alivio". ¿Y por qué el llorar? Porque me he creído el alivio de Gordon Comstock, me lo he creído a él y he vivido su vida. ( )
  victorvila | Oct 29, 2020 |
Mostrando 1-5 de 51 (seguinte | mostrar todas)
The book received mixed reviews. Cyril Connolly complained that the book's obsession with money prevented it being considered a work of art. The Daily Mail praised the novel's vigour but was unconvinced by its demolition of middle England: "among the aspidistra, Mr Orwell seems to lose the plot". The misfortunes did not end there. Many of the first print run of 3,000 were lost in a bombing raid in the early years of world war two.
adicionado por John_Vaughan | editarGuardian, UK, Sunder Katwala (Jul 22, 2011)
 

» Adicionar outros autores (9 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
George Orwellautor principaltodas as ediçõescalculado
Hoog, ElseTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Monicelli, GiorgioTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not
money, I am become as a sounding brass, or a tinkling cymbal.  And
though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries,
and all knowledge; and though I have all faith, so that I could
remove mountains, and have not money, I am nothing.  And though I
bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to
be burned, and have not money, it profiteth me nothing.  Money
suffereth long, and is kind; money envieth not; money vaunteth not
itself, is not puffed up, doth not behave unseemly, seeketh not her
own, is not easily provoked, thinketh no evil; rejoiceth not in
iniquity, but rejoiceth in the truth; beareth all things, believeth
all things, hopeth all things, endureth all things. . . .  And now
abideth faith, hope, money, these three; but the greatest of these
is money.

I Corinthians xiii (adapted)
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The clock struck half past two.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Rosemary waded through a bed of drifted beech leaves that rustled about her, knee-deep, like a weightless red-gold sea. "Oh, Gordon, these leaves! Look at them with the sun on them! They're like gold. They really are like gold." "Fairy gold. As a matter of fact, if you want an exact simile, they're just the colour of tomata soup." "Don't be a pig, Gordon! Listen how they rustle. `Thick as autumnal leaves that strow the brooks in Vallombrosa'." "Or like one of those breakfast cereals. Tru-weet Breakfast Crisps. `Kiddies clamour for their Breakfast Crisps'." She laughed. They walked on hand in hand, swishing anle-leaves and declaiming: "Thick as the Breakfast Crisps that strow the plates / In Welwyn Garden City!"
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Gordon Comstock is a poor young man who works by day in a grubby London bookstore and spends his evenings shivering in a rented room, trying to write. Gordon has published a slim volume of verse and is determined to keep free of the ?money world? of safe, lucrative jobs, marriage, and family responsibilities. This world, to Gordon, spells the end of art and aspidistra, the homely, indestructible house plant that stands in every middle-class British window. Gordon's sweetheart, Rosemary, understands him: she is patient with his pride and lack of funds. But then, as it happens with all lovers, events overtake them. Orwell's picture of the ?money world,? as Gordon sees it, is in his best satirical vein.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (3.85)
0.5 1
1 6
1.5 4
2 21
2.5 8
3 108
3.5 49
4 178
4.5 26
5 124

Penguin Australia

2 edições deste livro foram publicadas por Penguin Australia.

Edições: 0141183721, 0141194731

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 157,011,042 livros! | Barra superior: Sempre visível