Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Lysistrata

de Aristophanes

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2,921414,834 (3.79)124
Drama. Fiction. HTML:

One of the few plays that survived intact from the heyday of ancient Grecian drama, Lysistrata is an enormously influential work of satirical comedy. In order to bring an end to a destructive and never-ending war, the women of Greece take a temporary vow of chastity, pledging to remain abstinent until the conflict ends. As can be expected, mayhem??and hilarity??ensues… (mais)

Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 124 menções

Inglês (39)  Alemão (1)  Catalão (1)  Todos os idiomas (41)
Mostrando 1-5 de 41 (seguinte | mostrar todas)
Lysistrata in Sarah Ruden's translation is a real joy. Don't get me wrong, I enjoyed Douglass Parker's rendering as a college student, but in the few sections I compared, Ruden is much more alive. Many of the bawdy bits were so mildly worded in the older version that I probably didn't get them at the time.

Having notes right on the page is a great help, and her commentaries at the end and the preface are very helpful. ( )
  MarthaJeanne | Aug 4, 2023 |
Molto più volgare di quanto me lo ricordassi dagli studi superiori: questo è positivo.
Avantissimo già allora, ancora avanti adesso. Forse un giorno arriveremo al punto di dire "guarda quanto erano arretrati questi che dovevano ancora lottare per la parità dei sessi". Speriamo che quel giorno sia vicino. ( )
  AsdMinghe | Jun 4, 2023 |
I'll say it... I laughed a lot... ( )
  Eavans | Feb 17, 2023 |
Primera vez en un clásico griego, sorprendente la forma en la que muestran su sociedad, probablemente exagera todo con motivo de la comedia. La historia es jocosa y guarra, pero no deja de tener ese mensaje profundo de la iniciativa femenina para contener ese afan destructivo de la sociedad, aunque sea de esa manera presentada, logrando un poder politico real y propiciando un dialogo que muestra que las partes pueden realmente llegar a comprenderse. ( )
  Enzokolis | Jan 17, 2022 |
The only other Aristophanes i've read is The Birds and this is a little too similar to that but i guess that was about religon and this is more war and sex of course.

I read the gutenberg version with illustrations by Norman Lindsey :lol . I'll leave it to others to praise properly, its really good (and naughty).
However i centainly could have done without the scotch accent, i don't know who translated my version, but accent writing... never a good idea. Also some scene breaks would have been nice and there's some references i didn't get but nothing major.

Its short, especially since it has no scenes its hard to stop befre the end. Really, really funny in places and great satire.
Just like with The Birds, amazed what Aristophanes was able to get away. ( )
  wreade1872 | Nov 28, 2021 |
Mostrando 1-5 de 41 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (35 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Aristophanesautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Arrowsmith, WilliamEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bæckström, TordTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Beardsley, AubreyIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Crofts, ThomasEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Drake, William A.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fitts, DudleyTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Henderson, JefferyEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Henderson, JeffreyTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kleijn, Tomautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lindsay, JackTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lindsay, NormanIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pagès i Cebrián, JoanEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Parker, DouglassTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Picasso, PabloIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Raskin, EllenIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rogers, Benjamin BickleyTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ruden, SarahTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Seeger, LudwigTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Seel, OttoPosfácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Seldes, Gilbert VivianTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sommerstein, Alan H.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sutherland, DonaldTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tremblay, MichelAdaptorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Está contido em

Tem a adaptação

Inspirado

Tem um comentário sobre o texto

Tem um guia de estudo para estudantes

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
SCENE: In front of the entrance to the Athenian Acropolis.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This volume contains Aristophanes' Lysistrata in translation only. Do not combine with editions including Greek text.
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Drama. Fiction. HTML:

One of the few plays that survived intact from the heyday of ancient Grecian drama, Lysistrata is an enormously influential work of satirical comedy. In order to bring an end to a destructive and never-ending war, the women of Greece take a temporary vow of chastity, pledging to remain abstinent until the conflict ends. As can be expected, mayhem??and hilarity??ensues

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.79)
0.5 1
1 8
1.5 4
2 34
2.5 6
3 104
3.5 23
4 192
4.5 10
5 119

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 206,022,444 livros! | Barra superior: Sempre visível