Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Mielevä hidalgo don Quijote…
Carregando...

Mielevä hidalgo don Quijote Manchalainen. 3 (original: 1605; edição: 1974)

de Miguel de Cervantes Saavedra, J. A. Hollo ((KÄÄnt.)), Yrjö Jylhä ((KÄÄnt.))

Séries: Don Quixote (1)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2,679305,422 (4.26)20
This old-spelling edition of Don Quixote provides scholars with a text closer to that of Cervantes's original manuscript than any previous edition.
Membro:KirjaJussi
Título:Mielevä hidalgo don Quijote Manchalainen. 3
Autores:Miguel de Cervantes Saavedra
Outros autores:J. A. Hollo ((KÄÄnt.)), Yrjö Jylhä ((KÄÄnt.))
Informação:Porvoo : Helsinki : WSOY, 1974.
Coleções:Luetut, Sua biblioteca, Difficult ones
Avaliação:***
Etiquetas:Classics

Informações da Obra

Don Quixote [Part 1 of 2] de Miguel de Cervantes (1605)

Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 20 menções

Emprestado Marco - casa 24 - vol I, em 27/05/23
  Dr.Montenegro | May 27, 2023 |
Volume 2 ( )
  ViniciusLelli | Feb 7, 2021 |
Volume 1 ( )
  ViniciusLelli | Feb 7, 2021 |
Exibindo 3 de 3
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (310 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Miguel de Cervantesautor principaltodas as ediçõescalculado
Eliot, Charles W.Editorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Allaigre, ClaudeTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Canavoggio, JeanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Canavoggio, JeanEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Chevalier, Jean-ClaudePrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Doré, GustaveIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Eliot, Charles WilliamEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Janssen, JacquesDesignerautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Moner, MichelTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pol, Barber van deTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Riquer, Martín deEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Schulman, AlineTraductionautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Toman, RolfEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
PRÉFACE
(Jean-Claude Chevallier

Nouvelle sortie de Don Quichotte

Une évidence: l’œuvre d’art, principalement l’œuvre d’art ancienne, est intouchable. Elle mérite le respect, l’admiration, la révérence et, si possible, la compréhension. [...]
TRADUIRE DON QUICHOTTE AUJOURD ’ HUI

Je dédie cette traduction à mon père

Traduire un texte du passé, une écriture parvenue jusqu’à nous, mais que des siècles séparent de nous, c’est, qu’on le veuille ou non, faire œuvre de «restauration». [...]
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Cervantès. Oeuvres romanesques complètes. Tome 1/2 : Don Quichotte de la Manche précédé de La Galatée
Trad. de l'espagnol par Claude Allaigre, Jean Canavaggio et Michel Moner. Édition publiée sous la direction de Jean Canavaggio avec la collaboration de Claude Allaigre et Michel Moner
Parution le 10 Octobre 2001
Bibliothèque de la Pléiade, n° 18
Achevé d'imprimer le 14 Septembre 2001
1728 pages, rel. Peau, 105 x 170 mm
Editores da Publicação
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

This old-spelling edition of Don Quixote provides scholars with a text closer to that of Cervantes's original manuscript than any previous edition.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4.26)
0.5 1
1 2
1.5
2 11
2.5 2
3 22
3.5 3
4 50
4.5 13
5 105

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,459,747 livros! | Barra superior: Sempre visível