Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Informação do Conhecimento Comum em Francês.Edite para a localizar na sua língua.
PRÉFACE (Jean-Claude Chevallier
Nouvelle sortie de Don Quichotte
Une évidence: l’œuvre d’art, principalement l’œuvre d’art ancienne, est intouchable. Elle mérite le respect, l’admiration, la révérence et, si possible, la compréhension. [...]
TRADUIRE DON QUICHOTTE AUJOURD ’ HUI
Je dédie cette traduction à mon père
Traduire un texte du passé, une écriture parvenue jusqu’à nous, mais que des siècles séparent de nous, c’est, qu’on le veuille ou non, faire œuvre de «restauration». [...]
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em Francês.Edite para a localizar na sua língua.
Cervantès. Oeuvres romanesques complètes. Tome 1/2 : Don Quichotte de la Manche précédé de La Galatée Trad. de l'espagnol par Claude Allaigre, Jean Canavaggio et Michel Moner. Édition publiée sous la direction de Jean Canavaggio avec la collaboration de Claude Allaigre et Michel Moner Parution le 10 Octobre 2001 Bibliothèque de la Pléiade, n° 18 Achevé d'imprimer le 14 Septembre 2001 1728 pages, rel. Peau, 105 x 170 mm
Editores da Publicação
Informação do Conhecimento Comum em Francês.Edite para a localizar na sua língua.