Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Ordens ursprung : etymologisk ordbok…
Carregando...

Ordens ursprung : etymologisk ordbok över 2200 ord och uttryck (edição: 2007)

de Bo Bergman

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
812,160,259 (4)Nenhum(a)
Membro:orvarst
Título:Ordens ursprung : etymologisk ordbok över 2200 ord och uttryck
Autores:Bo Bergman
Informação:Stockholm : Wahlström & Widstrand, 2007
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:sab:Fc.021(X)

Informações da Obra

Ordens ursprung : etymologisk ordbok över 2200 ord och uttryck de Bo Bergman

Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Vårt ordförråd kan för den som tar sig en närmare titt synas på ett sätt väldigt torftigt: samma utländska låneord förekommer ofta i ett flertal olika inlånade former, med de mest skilda betydelser. Ta det latinska »tabula«. Det förekommer i svenskan i form av tavla«, tävla«, taffel«, tabell«, tablå«, tablett« och tabloid«. »Ampull« är identiskt med »amfora«, »ampel« och »ämbar«, »bacill« är släkt med »baguette« och »debacle«. Samtidigt är detta troligen vad som gör etymologin (läran om »det rätta«, »det sanna«, eller »alltings ursprung«) så intressant; en god forskare i detta ämne måste behärska tusen och en saker för att rätt kunna reda ut varför saker heter som de gör. I Ordens ursprung presenterar således Bo Bergman just dessa. Enligt omslaget skall över 2200 ord och uttryck få sin förklaring, men jag tror detta är en aning blygsamt: det verkar snarare röra sig om dryga 2200 uppslagsord, med ytterligare förklaringar under dessa. Ord från många olika områden presenteras, de flesta tämligen vanliga uttryck, men även en del dialektala eller mer patinerade. Å andra sidan blir 2200plus ändå inte speciellt många ord, eftersom plats har beretts åt att grundligt reda ut begreppen och jämföra bruket med andra språk. För den som vill ha ett mer komplett verk, som i alla fall närmar sig att täcka de viktigare och vanligare orden i svenska, så är det här kanske inte rätt bok. För den som främst är ute efter nöjesvandringar i ordhistorien passar upplägget dock utmärkt. ( )
  andejons | Jan 18, 2009 |
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,719,939 livros! | Barra superior: Sempre visível