Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

The Book of Disquiet: The Complete Edition…
Carregando...

The Book of Disquiet: The Complete Edition (original: 1982; edição: 2017)

de Fernando Pessoa

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
5,076742,135 (4.31)195
A richly insightful guide to Fernando Pessoa's masterpiece, for both students and the common reader.
Membro:Vertumnus
Título:The Book of Disquiet: The Complete Edition
Autores:Fernando Pessoa
Informação:New Directions, Kindle Edition, 433 pages
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:to-read

Informações da Obra

The Book of Disquiet de Fernando Pessoa (1982)

Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 195 menções

Fernando Pessoa é inegavelmente um dos mestres da poesia universal. Seus heterônimos encantam pela multiplicidade e possibilidades de desdobramentos humanos, pelos estilos criados e recriados em cada personalidade misteriosa que surge a cada vez que um novo escrito seu é descoberto.
O livro do desassossego é um dos livros mais intensos e perfeitos com os quais tive contato ao longo de minha vida de leitor. É arrebatador, poético, humano... Cada linha desvela um pouco do que somos todos nós. Nossa angústias, medos, a solidão, as relações humanas, o passar do tempo, as incertezas da vida... Escrito em prosa-poética é considerado um dos mais importantes livros de Fernando Pessoa. Recomendação em alto estilo! ( )
  marciliogq | Sep 27, 2009 |
In addition to the size and the disorder of the Pessoa archive, there is another confounding level of complexity: it is, in a sense, the work of many writers. In his manuscripts, and even in personal correspondence, Pessoa attributed much of his best writing to various fictional alter egos, which he called “heteronyms.” Scholars have tabulated as many as seventy-two of these. His love of invented names began early: at the age of six, he wrote letters under the French name Chevalier de Pas, and soon moved on to English personae such as Alexander Search and Charles Robert Anon. But the major heteronyms he used in his mature work were more than jokey code names. They were fully fledged characters, endowed with their own biographies, philosophies, and literary styles. Pessoa even imagined encounters among them, and allowed them to comment on one another’s work. If he was empty, as he liked to claim, it was not the emptiness of a void but of a stage, where these selves could meet and interact.
adicionado por elenchus | editarThe New Yorker, Adam Kirsch (Sep 4, 2017)
 
Pessoa was mostly a poet and The Book of Disquiet can be read, if you wish, as a series of notes for poems as yet unwritten; or prose poems, of a kind, themselves. If all this sounds rather vague then that is because Pessoa wished it so. To read and then contemplate him is to be lifted a little bit above the earth in a floating bubble. One becomes both of the world and not of it. There's no one like him, apart from all of us.
adicionado por kidzdoc | editarThe Guardian, Nicholas Lezard (May 22, 2010)
 
Here in the famously striving city I’d been infected by a book whose credo, if it has one, is that “Inaction is our consolation for everything, not acting our one great provider.” ... Reading a page or two a day, I would find myself curiously preoccupied along certain lines for a week or more—weird: in the sunlight I’d been thinking constantly of rain—and then the topic would change and, like a spell of weather, move on.
 

» Adicionar outros autores (199 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Pessoa, Fernandoautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Adam, Alfred J. MacTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Crespo, ÁngelTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Guedes, Vicenteautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Jull Costa, MargaretTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Laye, FrançoiseTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Pernu, SannaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Zenith, RichardEditor/Translatorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
I'm writing to you out of sentimental necessity - I have an anguished, painful need to speak with you. It's easy to see that I have nothing to tell you. Just this: that I find myself today at the bottom of a bottomless depression. The absurdity of the sentence speaks for me.
I was born in a time when the majority of young people had lost faith in God, for the same reason their elders had had it—without knowing why. (Penguin Classics ed., trans. Zenith, skipping the Preface.)
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
To write is to forget. Literature is the most agreeable way of ignoring life.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (3)

A richly insightful guide to Fernando Pessoa's masterpiece, for both students and the common reader.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4.31)
0.5 3
1 13
1.5 2
2 24
2.5 1
3 59
3.5 24
4 159
4.5 41
5 370

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,493,640 livros! | Barra superior: Sempre visível