Página inicialGruposDiscussãoExplorarZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Le scaphandre et le papillon de…
Carregando...

Le scaphandre et le papillon (edição: 2008)

de Jean-Dominique Bauby

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
3,9421442,389 (3.95)149
In 1995, Jean-Dominique Bauby was the editor-in-chief of French Elle, the father of two young childen, a 44-year-old man known and loved for his wit, his style, and his impassioned approach to life. By the end of the year he was also the victim of a rare kind of stroke to the brainstem.  After 20 days in a coma, Bauby awoke into a body which had all but stopped working: only his left eye functioned, allowing him to see and, by blinking it, to make clear that his mind was unimpaired. Almost miraculously, he was soon able to express himself in the richest detail: dictating a word at a time, blinking to select each letter as the alphabet was recited to him slowly, over and over again. In the same way, he was able eventually to compose this extraordinary book. By turns wistful, mischievous, angry, and witty, Bauby bears witness to his determination to live as fully in his mind as he had been able to do in his body. He explains the joy, and deep sadness, of seeing his children and of hearing his aged father's voice on the phone. In magical sequences, he imagines traveling to other places and times and of lying next to the woman he loves. Fed only intravenously, he imagines preparing and tasting the full flavor of delectable dishes. Again and again he returns to an "inexhaustible reservoir of sensations," keeping in touch with himself and the life around him. Jean-Dominique Bauby died two days after the French publication of The Diving Bell and the Butterfly. This book is a lasting testament to his life.… (mais)
Membro:Geert-Craps
Título:Le scaphandre et le papillon
Autores:Jean-Dominique Bauby
Informação:Paris : Laffont, 2008.
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Work Information

The Diving Bell and the Butterfly: A Memoir of Life in Death de Jean-Dominique Bauby

Adicionado recentemente porRobbie1970, biblioteca privada, tomistro, Joanna65, KateOwens, KarlaWinters, AidanB, Nlandwehr, breavis, AMCLIB01
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 149 menções

Inglês (133)  Catalão (2)  Italiano (2)  Português (2)  Alemão (1)  Francês (1)  Holandês (1)  Espanhol (1)  Português (Brasil) (1)  Todos os idiomas (144)
A lesson of a unique book for carrying all life. An unputdounable story of a man who had a stroke and writes a book blinking his left eye to choose letters and write an unforgettable story. A narrative to reflect on how worth things are in life and how we hard is the value of making wrong decisions. ( )
  marciliogq | Sep 27, 2009 |
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
For my children, Théophile and Céleste . . .

And my deepest gratitude to Claude Mendibil,
whose all-important contribution to these
pages will become clear as my story unfolds.
Pour Théophile et Céleste en leur souhaitant beaucoup de papillons.

Toute ma gratitude va à Claude Mendibil dont on comprendra en lisant ces pages le rôle primordial qu'elle a joué dans leur écriture.
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Through the frayed curtain at my window, a wan glow announces the break of day.
Derrière le rideau de toile mitée une clarté laiteuse annonce l'approche du petit matin.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
Canonical LCC

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (2)

In 1995, Jean-Dominique Bauby was the editor-in-chief of French Elle, the father of two young childen, a 44-year-old man known and loved for his wit, his style, and his impassioned approach to life. By the end of the year he was also the victim of a rare kind of stroke to the brainstem.  After 20 days in a coma, Bauby awoke into a body which had all but stopped working: only his left eye functioned, allowing him to see and, by blinking it, to make clear that his mind was unimpaired. Almost miraculously, he was soon able to express himself in the richest detail: dictating a word at a time, blinking to select each letter as the alphabet was recited to him slowly, over and over again. In the same way, he was able eventually to compose this extraordinary book. By turns wistful, mischievous, angry, and witty, Bauby bears witness to his determination to live as fully in his mind as he had been able to do in his body. He explains the joy, and deep sadness, of seeing his children and of hearing his aged father's voice on the phone. In magical sequences, he imagines traveling to other places and times and of lying next to the woman he loves. Fed only intravenously, he imagines preparing and tasting the full flavor of delectable dishes. Again and again he returns to an "inexhaustible reservoir of sensations," keeping in touch with himself and the life around him. Jean-Dominique Bauby died two days after the French publication of The Diving Bell and the Butterfly. This book is a lasting testament to his life.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.95)
0.5
1 11
1.5 5
2 46
2.5 6
3 197
3.5 65
4 408
4.5 56
5 291

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 164,393,008 livros! | Barra superior: Sempre visível