Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

The Juniper Tree and Other Tales from Grimm (1973)

de Jacob Grimm, Wilhelm Grimm

Outros autores: Randall Jarrell (Tradutor), Maurice Sendak (Ilustrador)

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
530734,244 (4.28)15
Twenty-seven newly translated fairy tales from Grimm including many old favorites as well as such lesser-known tales as "The Juniper Tree," "Many-Fur," and "Brother Gaily."
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 15 menções

Mostrando 1-5 de 7 (seguinte | mostrar todas)
As much as I enjoy the Grimms' fairytales and Maurice Sendak's illustrations, this book fell a little flat for me. Likely this was because each story only had one illustration from Sendak, so the balance between potential illustrations and text felt quite off. Sendak's work is most fruitful when he's illustrating a whole story, and even though there is a certain value in condensing a story down into one powerful image it really doesn't give Sendak his usual freedom to develop the intimate details that make his pictures so stunning. ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
Mint condition
  JamesLemons | Apr 28, 2020 |
Mint conditon
  JamesLemons | Apr 28, 2020 |
Best for scholars and completists, not so much for children. Some of the tales were all too familiar, others were brand-new (at least to me, and I've read quite a bit). I did like some little bits, as for example the variation of the chant the fisherman uses to call the flounder, or the revelation that the dwarfs kept their cottage quite tidy and did cook, so didn't need Snow White but took her in out of kindness. It was interesting that some of the translations revealed a graceful and poetic storyteller's voice, and others were awkward and incomplete. Overall I'm glad this was a library book and I didn't pay for it. It would make a good companion to [b:I Saw Esau: The Schoolchild's Pocket Book|380645|I Saw Esau The Schoolchild's Pocket Book|Iona Opie|http://photo.goodreads.com/books/1174326665s/380645.jpg|1488774] on a scholar's shelf. ( )
  Cheryl_in_CC_NV | Jun 6, 2016 |
This boxed set is one of my most prized possessions. I love the Sendak illustrations and old Grimm fairy tales. ( )
  jillrhudy | Feb 27, 2015 |
Mostrando 1-5 de 7 (seguinte | mostrar todas)

» Adicionar outros autores (1 possível)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Jacob Grimmautor principaltodas as ediçõescalculado
Grimm, Wilhelmautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Jarrell, RandallTradutorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Sendak, MauriceIlustradorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Segal, LoreTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The Three Feathers
Once upon a time there was a king who had three sons; two were smart and clever but the third did not talk much, was simple, and they never called him anything but Dumbkin.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This is the complete edition of this work. Please don't combine with either volume 1 or 2!
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Twenty-seven newly translated fairy tales from Grimm including many old favorites as well as such lesser-known tales as "The Juniper Tree," "Many-Fur," and "Brother Gaily."

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (4.28)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 11
3.5
4 19
4.5
5 27

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 158,958,268 livros! | Barra superior: Sempre visível