Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

True Colors

de Jayne Ann Krentz

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
2012134,748 (3.15)Nenhum(a)
Fiction. Romance. HTML:

For two months, Jamie Garland had fallen in love... with a lie. Cade Santerre was every woman's fantasyâ??until the mask came off in a scandal that left Jamie shattered. Cade had pretended to be someone he wasn't. Worse, he'd used her in his elaborate attempt to catch a man he believed was a crook and a swindler. Though Cade's suspect had escaped, Cade was still aroundâ??raw, masculine, overwhelming. He had some unfinished business with the man who had conned his innocent sister, and he needed Jamie's help. But Jamie had some unfinished business, as well: to find out if the man she'd fallen in love with really existed… (mais)

Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Exibindo 2 de 2
The man Jamie Garland fell in love with was a lie - Cade Santerre's wealthy businessman on vacation act was just a ruse to suck in a swindler. Jamie feels betrayed, but Cade still wants her. Can he convince her to see things his way before it's too late?

Of course the end is a foregone conclusion. ( )
  SunnySD | Apr 29, 2012 |
Good lord. I checked and re-checked the copyright date of this one several times, and it remained 1986. I can only believe it came from some time warp at least 30 years earlier. Peanut-butter (yes, with the hyphen) is a delicacy and comes in a carton in the refrigerator. Toasters are such high-tech & presumably expensive items that the heroine's wealthy (& not otherwise eccentric) employer doesn't have one & instead uses a 'toast rack' in the oven. Self-serve gas pumps are annoying and rare. A clue to the mystery is some "recording tapes" and apparently the "machines" for listening to them are pretty high-tech/expensive/otherwise rare because only the wealthy employer has one. Those are just the things I remember off the top of my head. I'm a contemporary of the heroine--that is, in 1986, I was 25, about the same as the heroine. We'd had toasters and peanut butter in jars ever since I was a small child. We also had 'cassette tapes' and 'tape recorders', and believe me, my family was firmly lower-middle-class. No cutting edge technology in our house. Self-serve pumps were around ever since I learned to drive--though some privately owned stations still had full-service pumps, you didn't see them often. The anachronisms were bad/confusing enough, then you had the characters. I admit, this was a novelty: BOTH the hero and the heroine were TSTL. Obviously, they were meant for each other. The hero persists in believing that the heroine is pregnant despite ALL evidence to the contrary. The heroine hires him to find out if her employer's brother really did commit suicide, but then refuses to let him see the letter the brother sent her employer THE FREAKIN' DAY BEFORE HIS 'DEATH' because 'it might be private.' ::headdesk:: And then there was the straw that broke this camel's back: the incessant whining from both of them about 'you don't TRUST me.' GAH. The only reason this gets an extra half-star is that the writing--that is, the way the words were put together--was okay. ( )
  Darla | Apr 7, 2006 |
Exibindo 2 de 2
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The reporters descended like a swarm of vampire bats, surrounding the tomato-red Audi before Jamie Garland could even get the door open.
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Fiction. Romance. HTML:

For two months, Jamie Garland had fallen in love... with a lie. Cade Santerre was every woman's fantasyâ??until the mask came off in a scandal that left Jamie shattered. Cade had pretended to be someone he wasn't. Worse, he'd used her in his elaborate attempt to catch a man he believed was a crook and a swindler. Though Cade's suspect had escaped, Cade was still aroundâ??raw, masculine, overwhelming. He had some unfinished business with the man who had conned his innocent sister, and he needed Jamie's help. But Jamie had some unfinished business, as well: to find out if the man she'd fallen in love with really existed

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Gêneros

Classificação decimal de Dewey (CDD)

813Literature English (North America) American fiction

Classificação da Biblioteca do Congresso dos E.U.A. (LCC)

Avaliação

Média: (3.15)
0.5
1 2
1.5 1
2 10
2.5
3 5
3.5 2
4 12
4.5
5 4

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,473,109 livros! | Barra superior: Sempre visível