Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Lark in the Morning: The Verses of the…
Carregando...

Lark in the Morning: The Verses of the Troubadours, a Bilingual Edition… (edição: 2005)

de Robert Kehew (Tradutor), Ezra Pound (Tradutor), W. D. Snodgrass (Tradutor)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
83Nenhum(a)256,017 (4.33)Nenhum(a)
Although the troubadours flourished at the height of the Middle Ages in southern France, their songs of romantic love, with pleasing melodies and intricate stanzaic patterns, have inspired poets and song writers ever since, from Dante to Chaucer, from Renaissance sonneteers to the Romantics, and from Verlaine and Rimbaud to modern rock lyricists. Yet despite the incontrovertible influence of the troubadours on the development of both poetry and music in the West, there existed no comprehensive anthology of troubadour lyrics that respected the verse form of the originals until now. Lark in the Morning honors the meter, word play, punning, and sound effects in the troubadours' works while celebrating the often playful, bawdy, and biting nature of the material. Here, Robert Kehew augments his own verse translations with those of two seminal twentieth-century poets--Ezra Pound and W. D. Snodgrass--to provide a collection that captures both the poetic pyrotechnics of the original verse and the astonishing variety of troubadour voices. This bilingual edition contains an introduction to the three major periods of the troubadours--their beginning, rise, and decline--as well as headnotes that briefly put each poet in context. Lark in the Morning will become an essential collection for those interested in learning about and teaching the origins of Western vernacular poetry.… (mais)
Membro:HilaryCallahan
Título:Lark in the Morning: The Verses of the Troubadours, a Bilingual Edition (English and French Edition)
Autores:Robert Kehew (Tradutor)
Outros autores:Ezra Pound (Tradutor), W. D. Snodgrass (Tradutor)
Informação:University of Chicago Press (2005), Edition: Bilingual edition, 343 pages
Coleções:Poetry shelf, Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:poetry in parlor

Detalhes da Obra

Lark in the Morning: The Verses of the Troubadours, a Bilingual Edition de Robert Kehew (Translator)

Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Sem resenhas
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Kehew, RobertTradutorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Arnaut DanielContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Arnaut de MarueillContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Bernart de VentadornContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Bertran de BornContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
CercamonContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Comtessa de DiaContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
de Peiteus, GuillemContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Folquet de MarseillaContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Gaucelm FaiditContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Gui d'UsselContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Guillelma de RosersContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Guillem de CabestanhContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Guillem FigueiraContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Guiraut de BornelhContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Guiraut RiquierContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Jaufre RudelContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Lanfranc CigalaContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
MarcabruContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Maria de VentadornContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Monge de MontaudonContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Peire Bremon lo TortContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Peire CardenalContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Peire d'AlvernheContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Peire VidalContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
PeirolContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Pound, EzraTradutorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Raimbaut d'AurengaContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Raimbaut de VaqueirasContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Snodgrass, W. D.Tradutorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
SordelContribuinteautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (4)

Although the troubadours flourished at the height of the Middle Ages in southern France, their songs of romantic love, with pleasing melodies and intricate stanzaic patterns, have inspired poets and song writers ever since, from Dante to Chaucer, from Renaissance sonneteers to the Romantics, and from Verlaine and Rimbaud to modern rock lyricists. Yet despite the incontrovertible influence of the troubadours on the development of both poetry and music in the West, there existed no comprehensive anthology of troubadour lyrics that respected the verse form of the originals until now. Lark in the Morning honors the meter, word play, punning, and sound effects in the troubadours' works while celebrating the often playful, bawdy, and biting nature of the material. Here, Robert Kehew augments his own verse translations with those of two seminal twentieth-century poets--Ezra Pound and W. D. Snodgrass--to provide a collection that captures both the poetic pyrotechnics of the original verse and the astonishing variety of troubadour voices. This bilingual edition contains an introduction to the three major periods of the troubadours--their beginning, rise, and decline--as well as headnotes that briefly put each poet in context. Lark in the Morning will become an essential collection for those interested in learning about and teaching the origins of Western vernacular poetry.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (4.33)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5 2

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 160,649,506 livros! | Barra superior: Sempre visível