Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Sonho de uma noite de verão

de William Shakespeare

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas / Menções
16,432158231 (3.98)1 / 511
Fairy creatures meddle with varying results in the lives of humans wandering in the woods.
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Inglês (147)  Italiano (3)  Catalão (2)  Francês (2)  Sueco (1)  Português (1)  Português (Portugal) (1)  Todos os idiomas (157)
Mostrando 1-5 de 157 (seguinte | mostrar todas)
O, when she's angry, she is keen and shrewd!
She was a vixen when she went to school;
And though she be little,.she is fierce.
  taurus27 | Mar 3, 2021 |
Utterly fantastic, in both senses of the word. ( )
  wetdryvac | Mar 2, 2021 |
i’ve seen an abbreviated performance of this before and loved it, and luckily this version did not disappoint! i love that the audiobook included musical interludes. ( )
  Akacya | Feb 28, 2021 |
Rackham turns his pen and paintbrush to Shakespeare's most whimsical and fantastic play to wonderful results. Instead of focusing on the humans in the story, Rackaham's paintings and illustrations are filled with the forest dwellers and fairy court of Titania and Oberon. This subject matter is well within Rackham's oeuvre, and each illustration can stand on its own outside of the context of Midsummer Night's Dream since his fairies and mystical creatures are timeless. He also captures the idea that this story takes place at night in a forest with dark colour pallettes and tangles of foliage that force viewers to look harder for the details and personages, which is a rare choice for illustrators.

2019 review:

I've read quite a few different version of a Midsummer Night's Dream, and even though many are wonderfully illustrated I think that Arthur Rackham's version has to be awarded the top spot. Charles Vess' version is a close second place, but in comparison Rackham's illustrations contain a depth and darkness that Vess' more pastelle palette seems to be missing to fully convey the setting and characters. The woods and the beings who dwell in them may ake on a lighter tone at times, but Rackham's dark colour scheme accurately portrays the twilight setting and hints at the potential danger that these mortals may be in. The Puck may be honest in his words, but the trickery plied on the couples and Bottom could have gone very much awry and the trauma of self-discovery that they wach inadvertantly face is not a theme to be taken lightly. The fairies themselves are often portrayed with gossamer wings and airy garments, but the smaller fey creatures betray their otherworldly origins by looking slightly imp-like and taking on the attributes of the natural world - a realm with no sympathy for human kind due to its wild and untamed nature. Yet this dark beauty portrayed by Rackham is subtly glamorous in that we can't help but be curious about what is in the woods, and we are drawn to examine the fairy world even though it presents a potential danger to us. Into the woods we are all drawn, to see how our heroes will fare, but we all emerge with the dawn safely having returned from an undoubtedly wonderous experience and journey. ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
A Midsummer Night’s Dream is my favourite Shakespearean Comedy, so seeing it paired with Charles Vess’ wonderful illustrations is a dream come true. Vess’ style is well-suited to the subject matter, since he draws on traditional fairytale illustrators like Arthur Rackham for style-lines but softens his touch with a muted coloured palette that fits the midnight forests of the Athenian-era setting. His characters are, of course, exceedingly well-imagined, from the otherworldly Titania, Oberon, and Puck to the ever-amusing Nick Bottom the Weaver. He seems to shy away from many depictions of the tangle of human lovers, but in my opinion they are far less visually interesting characters than the faeries so I didn’t miss them too much. My only complaint is that I want more illustrations! ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
Mostrando 1-5 de 157 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (198 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Shakespeare, Williamautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Ackland, JossNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Andrews, John F.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Barnet, SylvanEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bate, JonathanEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bevington, DavidEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Braunmuller, A. R.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Brooke, TuckerEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Brooks, Harold FletcherEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Bruster, DouglasEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Burgersdijk, L. A. J.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cajander, PaavoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Chambers, E. K.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Chaudhuri, SukantaEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Clemen, WolfgangEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dover Wilson, JohnEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Farjeon, HerbertEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Foakes, Reginald A.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ford, John R.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Furness, Horace HowardEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fuseli, HenryArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Günther, FrankTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gill, RomaEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hackett, HelenEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Harrison, George B.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Holland, PeterEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Horwood, Frederick ChesneyEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hudson, Henry NormanEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Jordan, PaulEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Jylhä, YrjöTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kittredge, George LymanEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
LaMar, Virginia A.autor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Markus, JuliaEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
McDonald, RussellIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Miskimmin, EsmeScene-by-Scene Analysisautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mowat, Barbara A.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Neilson, William AllanEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Newborn, SashaEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ojetti, PaolaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Orgel, StephenEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Picasso, PabloArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Quiller-Couch, ArthurEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rackham, ArthurIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Radspieler, HansEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Raffel, BurtonIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rasmussen, EricEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Reinhardt, MaxPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Robinson, W. HeathIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rolfe, William J.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rossi, MattiTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Schlegel, August Wilhelm vonTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sipari, LauriTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Thomas, GwynTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Verity, A. W.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Vess, CharlesIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wells, Stanley W.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
West, SamuelNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wieland, Christoph MartinTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wright, Louis B.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Está contido em

É reescrito em

Has the (non-series) sequel

Tem a adaptação

É resumida em

É parodiada em

Inspirado

Tem como estudo

Tem um guia de estudo para estudantes

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Now, fair Hippolyta, our nuptial hour
Draws on apace; four happy days bring in
Another moon: but, O, methinks, how slow
This old moon wanes!
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Ay me! for aught that I could ever read,
Could ever hear by tale or history,
The course of true love never did run smooth;
I never heard
So musical a discord, such sweet thunder.
I know a bank where the wild thyme blows,
Where oxlips and the nodding violet grows,
Quite over-canopied with luscious woodbine,
With sweet musk-roses, and with eglantine;
There sleeps Titania sometime of the night,
Lull'd in these flowers with dances and delight;
And there the snake throws her enamell'd skin,
Weed wide enough to wrap a fairy in;
If we shadows have offended,
Think but this, and all is mended,
That you have but slumb'red here
While these visions did appear.
And this weak and idle theme,
No more yielding but a dream,
Gentles, do not reprehend.
If you pardon, we will mend.
Lord, what fools these mortals be!
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
Fairy creatures meddle with varying results in the lives of humans wandering in the woods.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (3.98)
0.5 1
1 55
1.5 12
2 169
2.5 25
3 669
3.5 101
4 1144
4.5 101
5 1161

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 155,774,425 livros! | Barra superior: Sempre visível