Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Hadès Palace (2005)

de Francis Berthelot

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas
911,986,506 (3.83)Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Tout d'abord, redisons le plaisir qu'éprouve le lecteur de SF, de fantastique à lire un livre directement écrit en français. Banks, Hamilton ou Silverberg, c'est bien mais c'est traduit de l'anglais comme tant d'autres livres et on est à la merci des qualités du traducteur qui des fois fait ce qu'il peut (pas évident par exemple de traduir Crowley et il faut bien mettre quelques notes ça et là au risque de passer à côté de quelques allusions). Donc Berthelot, c'est écrit en français et, en plus, en bon français. Un régal de ce point de vue.

L'histoire: un artiste prometteur, mime et contorsionniste, est repéré par un commissaire culturel de Hadès Palace à Paris. On l'invite à se rendre au mythique palace, lieu de rêve (en apparence) pour tout artiste qui cherche à être consacré. Une fois sur place, Maxime se rend compte que derrière les apparences, Hadès Palace est loin d'être le paradis des artistes, loin s'en faut ...

Le livre est court (un peu plus de 300 pages en poche) et se lit facilement - la narration étant fluide. Il aborde la question de l'art et de son exigence (un véritable artiste n'est-il pas forcément un monstre d'exigence, de cruauté ?), celle de l'homosexualité (c'est l'orientation sexuelle du protagoniste, laquelle est posée telle quelle sans caricature, comme allant de soi), de la rédemption et de la damnation. En termes d'inspiration, on est quelque part entre Pierrot Lunaire, Dante et Les 120 jours de Sodome, ce qui fait de ce livre un petit roman original et bien agréable à lire. En plus c'est en poche, ce serait dommage de se priver ! ( )
  vince59 | Jun 13, 2013 |
sem resenhas | adicionar uma resenha

Pertence à série

Pertence à série publicada

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.83)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 2
4.5
5

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,490,716 livros! | Barra superior: Sempre visível