Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Torah Neviʾim u-Khetuvim. The Holy…
Carregando...

Torah Neviʾim u-Khetuvim. The Holy Scriptures according to the Masoretic text (original: 1917; edição: 1955)

de Bible. O.T. Masoretic text. 1955.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2,439186,180 (4.28)9
Read our customer guide Regarded throughout the English-speaking world as the standard English translation of the Holy Scriptures, the JPS TANAKH has been acclaimed by scholars, rabbis, lay leaders, Jews, and Christians alike. The JPS TANAKH is an entirely original translation of the Holy Scriptures into contemporary English, based on the Masoretic (the traditional Hebrew) text. It is the culmination of three decades of collaboration by academic scholars and rabbis, representing the three largest branches of organized Judaism in the United States. Not since the third century b.c.e., when 72 elders of the tribes of Israel created the Greek translation of Scriptures known as the Septuagint has such a broad-based committee of Jewish scholars produced a major Bible translation. In executing this monumental task, the translators made use of the entire range of biblical interpretation, ancient and modern, Jewish and non-Jewish. They drew upon the latest findings in linguistics and archaeology, as well as the work of early rabbinic and medieval commentators, grammarians, and philologians. The resulting text is a triumph of literary style and biblical scholarship, unsurpassed in accuracy and clarity. Ebook versions of this title may be purchased from most ebook vendors.… (mais)
Membro:fstravinskas
Título:Torah Neviʾim u-Khetuvim. The Holy Scriptures according to the Masoretic text
Autores:Bible. O.T. Masoretic text. 1955.
Informação:Philadelphia, Jewish Publication Society of America [1955]
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Informações da Obra

Tanakh: The Holy Scriptures, The New JPS Translation According to the Traditional Hebrew Text de The Jewish Publication Society of America (1917)

Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 9 menções

Mostrando 1-5 de 18 (seguinte | mostrar todas)
The newest JPS translation of the Tanach has two wonderful forwards explaining the various translations and texts used to verify the translations. The maps in the back are also nice, though I found myself wishing for a more complete map of the Abrahamic period.
Love,
ShiraDestinie
MEOW Date Saturday, May 18. 12014 H.E. (Holocene Era)
( )
  FourFreedoms | May 17, 2019 |
The newest JPS translation of the Tanach has two wonderful forwards explaining the various translations and texts used to verify the translations. The maps in the back are also nice, though I found myself wishing for a more complete map of the Abrahamic period.
Love,
ShiraDestinie
MEOW Date Saturday, May 18. 12014 H.E. (Holocene Era)
( )
  ShiraDest | Mar 6, 2019 |
This is my preferred English translation of the Hebrew Bible. You're still better off going directly from the Hebrew, but in general I find this translation to be most excellent. ( )
2 vote andrlik | Apr 24, 2018 |
If anyone quotes me any more crap from the Old Testament (which this essentially is) purporting to tell me or anyone else how to live, I'm going to quiz them about the last time they sacrificed a calf or a goat or something to God because He seems pretty big on that stuff. If you're going to try to run other people's lives by this stuff, I suggest you start running your own by ALL of it, not just selected passages, first. Some decent stories in parts, some decent poetry in Psalms some wiggy proverbs in Proverbs and lots of lists (especially in Kings and Numbers and especially of people to displeased the Lord -- a lot). ( )
  AliceAnna | Oct 24, 2014 |
The newest JPS translation of the Tanach has two wonderful forwards explaining the various translations and texts used to verify the translations. The maps in the back are also nice, though I found myself wishing for a more complete map of the Abrahamic period.
Love,
ShiraDestinie
MEOW Date Saturday, May 18. 12014 H.E. (Holocene Era)
( )
  MEOWDate | Jul 15, 2014 |
Mostrando 1-5 de 18 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
When God began to create heave and earth--the earth being unformed and void, with darkness over the surface of the deep and a wind from God sweeping over the water--God said, "Let there be light"; and there was light.
In the Beginning, God created the Heaven and the Earth.
1. When God began to create heaven and earth -- the earth being unformed and void, with darkness over the surface of the deep and a wind from God sweeping over the water -- God said, "Let there be light", and there was light.
Preface to the 1999 Hebrew-English Edition: A court of law relies on witnesses to establish the facts of a case.
In the beginning God created the heaven and the earth.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Read our customer guide Regarded throughout the English-speaking world as the standard English translation of the Holy Scriptures, the JPS TANAKH has been acclaimed by scholars, rabbis, lay leaders, Jews, and Christians alike. The JPS TANAKH is an entirely original translation of the Holy Scriptures into contemporary English, based on the Masoretic (the traditional Hebrew) text. It is the culmination of three decades of collaboration by academic scholars and rabbis, representing the three largest branches of organized Judaism in the United States. Not since the third century b.c.e., when 72 elders of the tribes of Israel created the Greek translation of Scriptures known as the Septuagint has such a broad-based committee of Jewish scholars produced a major Bible translation. In executing this monumental task, the translators made use of the entire range of biblical interpretation, ancient and modern, Jewish and non-Jewish. They drew upon the latest findings in linguistics and archaeology, as well as the work of early rabbinic and medieval commentators, grammarians, and philologians. The resulting text is a triumph of literary style and biblical scholarship, unsurpassed in accuracy and clarity. Ebook versions of this title may be purchased from most ebook vendors.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4.28)
0.5 1
1
1.5
2 6
2.5
3 10
3.5 4
4 30
4.5 4
5 57

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,236,097 livros! | Barra superior: Sempre visível