Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Black Spring (1936)

de Henry Miller

Séries: The Obelisk Trilogy (3)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,143812,715 (3.73)29
Continuing the subversive self-revelation begun in Tropic of Cancer and Tropic of Capricorn, Henry Miller takes readers along a mad, free-associating journey from the damp grime of his Brooklyn youth to the sun-splashed cafes and squalid flats of Paris. With incomparable glee, Miller shifts effortlessly from Virgil to venereal disease, from Rabelais to Roquefort. In this seductive technicolor swirl of Paris and New York, he captures like no one else the blending of people and the cities they inhabit.… (mais)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 29 menções

"Black Spring" is filled with writings about Miller's youth, both as a child growing up the son of a tailor and as a young man experiencing Paris. It is dedicated to Anais Nin and was published in the mid-30s. Like all of Miller's writing, it is exuberant, weird, over-the-top, and fascinating. The writing puts Kerouac to shame with its uninhibited, wild freedom that is quite satisfying to read. ( )
  Marse | Mar 10, 2018 |
I started reading Miller' books from this one. And it definitely deserves the time you spend on it. ( )
  otikhonova | Dec 8, 2014 |
Awful, just awful. Miller's interesting use of language wasn't enough to rescue this piece of crap from the crap pile. No redeeming value whatsoever. ( )
1 vote AliceAnna | Aug 9, 2014 |
Indeholder "Forord", "Fjortende distrikt", "Vaarens tredie eller fjerde dag", "En lørdag eftermiddag", "Englen er mit vandmærke", "Skræderbutikken", "Jabberwhorl Cronstadt", "Ind i det nattens liv", "Kinesisk promenade", "Burlesk", "Megalopolitansk maniker".

"Forord" handler om at den udkom i 1936 og altså ligger mellem Krebsens og Stenbukkens Vendekreds, der kom i 1934 og 1939. Og om Miller som en moderne digter. Forordet er skrevet af Jørgen Gustava Brandt.
"Fjortende distrikt" handler om ???
"Vaarens tredie eller fjerde dag" handler om ???
"En lørdag eftermiddag" handler om ???
"Englen er mit vandmærke" handler om ???
"Skræderbutikken" handler om ???
"Jabberwhorl Cronstadt" handler om ???
"Ind i det nattens liv" handler om ???
"Kinesisk promenade" handler om ???
"Burlesk" handler om ???
"Megalopolitansk maniker" handler om ???

??? ( )
  bnielsen | Sep 12, 2013 |
Huh ! Now that I found Miller... should I tell mom ?!
Absolutely new, out of common, vulgar, extremely indecent... great pieces of work though ! No wonder they were all prohibited in US, for years... Not the kind of books you would hear in school about. ( )
  Myhi | Jul 2, 2009 |
Mostrando 1-5 de 8 (seguinte | mostrar todas)
Black Spring is, I think, one of the finest evocations of low urban life in all American literature. ‘I am a patriot,’ says Miller, ‘of the Fourteenth Ward, Brooklyn, where I was raised. The rest of the United States doesn’t exist for me, except as idea, or history, or literature.’ The patriotism is expressed in an almost myopically close rendering of a world of ‘cancer, dropsy, cirrhosis of the liver, insanity, thievery, mendacity, buggery, incest, paralysis, tapeworms, abortions, triplets, idiots, drunkards, ne’er-do-wells, fanatics, sailors, tailors, watchmakers, scarlet fever, whooping cough, meningitis, running ears, chorea, stutterers, jailbirds, dreamers, storytellers, bartenders – and finally there was Uncle George and Tante Melia.’

Though he disavows either a literary aim or a learned technique, Miller belongs to the logorrheal tradition of Rabelais and Sterne (as does Burroughs). He becomes a wordy bore only when he finds it necessary to prophesy; that great American disease we can call vatism is in him as it is in Dahlberg and even Mailer. When Miller starts talking about Love, not amour, I feel like giving him a few francs to go to a brothel.
adicionado por SnootyBaronet | editarNew York Times, Anthony Burgess
 
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Can I be as I believe myself or as others believe me to be? Here is where these lines become a confession in the presence of my unknown and unknowable me, unknown and unknowable for myself. Here is where I create the legend wherein I must bury myself.
MIGUEL DE UNAMUNO
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
TO ANAÏS NIN
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
What is not in the open street is false, derived, that is to say, literature.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Up on the Brooklyn Bridge a man is standing in agony, waiting to jump, or waiting to write a poem, or waiting for the blood to leave his vessels because if he advances another foot the pain of his love will kill him.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Please distinguish between Henry Miller's 1936 novel, Black Spring, and Christina Henry's similarly-titled Black Spring (A Black Wings Novel) from 2014. Thank you.
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

Continuing the subversive self-revelation begun in Tropic of Cancer and Tropic of Capricorn, Henry Miller takes readers along a mad, free-associating journey from the damp grime of his Brooklyn youth to the sun-splashed cafes and squalid flats of Paris. With incomparable glee, Miller shifts effortlessly from Virgil to venereal disease, from Rabelais to Roquefort. In this seductive technicolor swirl of Paris and New York, he captures like no one else the blending of people and the cities they inhabit.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (3.73)
0.5
1 2
1.5 1
2 18
2.5 2
3 35
3.5 12
4 56
4.5 4
5 40

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 157,200,786 livros! | Barra superior: Sempre visível