Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Strong in the Rain: Selected Poems

de Kenji Miyazawa

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
44Nenhum(a)572,617 (4.4)3
Kenji Miyazawa (1896-1933) is now widely viewed as Japan's greatest poet of the 20th century. Little known in his lifetime, he died at 37 from tuberculosis, but has since become a much loved children's author whose magical tales have been translated into many languages, adapted for the stage and turned into films and animations. Recognition for his poetry came much later. "Strong in the Rain"--The title-poem of this selection - is now arguably the most memorised and quoted modern poem in Japan. Both intensely lyrical and permeated with a sophisticated scientific understanding of the universe, Kenji Miyazawa's poems testify to his deep love of humanity and nature. From a young age, he was fascinated by plants, insects, and especially minerals, which he collected. At school, his interest in nature deepened, and he began poring through books on philosophy and Buddhism, which were to strongly influence his later writing. Miyazawa drew on nature in a way that no modern Japanese author had before him. Where other writers tended to use it as a springboard for their own meditations, he saw himself not just as nature's faithful chronicler and recorder but as its medium: light, wind and rain are processed through him before being recreated on the page. His mode of active engagement with nature set him apart from virtually all other Japanese poets, and led to his work being largely ignored by the Bundan (the literary establishment) and misunderstood for half a century. But in the 1990s, he received unprecedented attention in the Japanese media. The compassion, empathy and closeness to nature expressed in Kenji Miyazawa's poems and tales appealed strongly to a new generation of readers. -- Product Description from Website.… (mais)
Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 3 menções

Sem resenhas
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Kenji Miyazawaautor principaltodas as ediçõescalculado
Pulvers, RogerTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Kenji Miyazawa (1896-1933) is now widely viewed as Japan's greatest poet of the 20th century. Little known in his lifetime, he died at 37 from tuberculosis, but has since become a much loved children's author whose magical tales have been translated into many languages, adapted for the stage and turned into films and animations. Recognition for his poetry came much later. "Strong in the Rain"--The title-poem of this selection - is now arguably the most memorised and quoted modern poem in Japan. Both intensely lyrical and permeated with a sophisticated scientific understanding of the universe, Kenji Miyazawa's poems testify to his deep love of humanity and nature. From a young age, he was fascinated by plants, insects, and especially minerals, which he collected. At school, his interest in nature deepened, and he began poring through books on philosophy and Buddhism, which were to strongly influence his later writing. Miyazawa drew on nature in a way that no modern Japanese author had before him. Where other writers tended to use it as a springboard for their own meditations, he saw himself not just as nature's faithful chronicler and recorder but as its medium: light, wind and rain are processed through him before being recreated on the page. His mode of active engagement with nature set him apart from virtually all other Japanese poets, and led to his work being largely ignored by the Bundan (the literary establishment) and misunderstood for half a century. But in the 1990s, he received unprecedented attention in the Japanese media. The compassion, empathy and closeness to nature expressed in Kenji Miyazawa's poems and tales appealed strongly to a new generation of readers. -- Product Description from Website.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4.4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 2
4
4.5
5 3

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,496,881 livros! | Barra superior: Sempre visível