Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

The Satyricon of Petronius (Limited Edition)…
Carregando...

The Satyricon of Petronius (Limited Edition) (edição: 1964)

de Petronius Arbiter (Autor), William Burnaby (Tradutor), Gilbert Bagnani (Editor), Antonio Sotomayor (Ilustrador), Robert L. Dothard (Book Designer.)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2,887233,530 (3.66)57
`The language is refined, the smile not grave,My honest tongue recounts how men behave.'The Satyricon is the most celebrated work of fiction to have survived from the ancient world. It can be described as the first realistic novel, the father of the picaresque genre, and recounts the sleazy progress of a pair of literature scholars as they wander through the cities of the southernMediterranean. En route they encounter type-figures the author wickedly satirizes - a teacher in higher education, a libidinous priest, a vulgar freedman turned millionaire, a manic poet, a superstitious sea-captain and a femme fatale. The novel has fascinated the literary world of Europe eversince, evoking praise for its elegant and hilarious description of the underside of Roman society, but also condemnation for some of its lewder subjects. This new and lively translation by P.G. Walsh captures the gaiety of the original, and the edition is supplemented by his superb Introductiongiving an account of the plot, the various scholarly interpretations and the later histtory of its literary influcence. There are also extensive and detailed notes which serve to illuminate the reading of a text rich in literary in-jokes and allusion.… (mais)
Membro:goldenbowl
Título:The Satyricon of Petronius (Limited Edition)
Autores:Petronius Arbiter (Autor)
Outros autores:William Burnaby (Tradutor), Gilbert Bagnani (Editor), Antonio Sotomayor (Ilustrador), Robert L. Dothard (Book Designer.)
Informação:New York : Limited Editions Club, 1964. Limited Edition No. 336 of 1500.
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:limited, LEC, literature

Detalhes da Obra

The Satyricon de Petronius Arbiter (Author)

  1. 00
    Candide de Voltaire (CGlanovsky)
    CGlanovsky: Hapless protagonists tossed by fate from one misadventure to another
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 57 menções

Inglês (17)  Francês (2)  Italiano (2)  Holandês (1)  Espanhol (1)  Todos os idiomas (23)
Mostrando 1-5 de 23 (seguinte | mostrar todas)
873.01 PET
  ScarpaOderzo | Apr 26, 2020 |
873.01 PET
  ScarpaOderzo | Apr 26, 2020 |
but LOVED the film... the book would never end ( )
  GirlMeetsTractor | Mar 22, 2020 |
Satiricón (Petronio)
El asno de oro (Apuleyo)
  LaBibliotecadeBabel | Mar 18, 2020 |
Prudery knows no end, it is true. But anything in which Oscar Wilde takes a hand is always worth reading. ( )
  NathanielPoe | Apr 17, 2019 |
Mostrando 1-5 de 23 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (297 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Petronius ArbiterAutorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Allinson, Alfred R.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Arrowsmith, WilliamTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Berrio, AlbertTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Burnaby, WilliamTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Cibotto, Gian AntonioEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
De Guerle, M. HéguinTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Dutourd, JeanPrefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Firebaugh, W. C.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Germers, AnnekeDesigner da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Gillette, Paul J.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Giró, RomàTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Grimal, PierreTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hoffmann, CarlTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Hunink, VincentTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Leeman, A.D.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Müller, KonradEditorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Mitchell, John MalcolmTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rodríguez Santidrian, PedroTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rubio Fernández, LisardoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Walsh, P. G.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Whibley, CharlesContribuinteautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Wilde, Oscarsupposed translatorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Werden denn unsere Rhetoren von einer anderen Art Besessenheit ergriffen, wenn sie ausrufen: "Wunden erlitt ich im Kampf für die Freiheit unseres Landes, dies Auge verlor ich im Kampfe für euch, gebet mir einen Führer, der mich zu meinen Kindern führe, denn zerhaunes Kniegelenk trägt den schwachen Leib nicht mehr".
Aber ergreift unsere Sprecher eine andere Art von Wut, die da schreien: "Für die Freiheit des Vaterlandes empfing ich diese Wunden! Dieses Auge habt ihr mich gekostet! (übersetzt von Wilhelm Heinse)
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
As there is currently no 'series description' field for 'Publisher series', please allow me to say there is an article giving an overview of the first thirteen volumes of The Broadway Translations, beginning with Petronius the Satyricon, in The Classical Weekly, vol. xix, no. 24 (3 May 1926), pp. 195-198. An online copy of the first page is available at JSTOR; the rest of the article is pay-to-view.
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

`The language is refined, the smile not grave,My honest tongue recounts how men behave.'The Satyricon is the most celebrated work of fiction to have survived from the ancient world. It can be described as the first realistic novel, the father of the picaresque genre, and recounts the sleazy progress of a pair of literature scholars as they wander through the cities of the southernMediterranean. En route they encounter type-figures the author wickedly satirizes - a teacher in higher education, a libidinous priest, a vulgar freedman turned millionaire, a manic poet, a superstitious sea-captain and a femme fatale. The novel has fascinated the literary world of Europe eversince, evoking praise for its elegant and hilarious description of the underside of Roman society, but also condemnation for some of its lewder subjects. This new and lively translation by P.G. Walsh captures the gaiety of the original, and the edition is supplemented by his superb Introductiongiving an account of the plot, the various scholarly interpretations and the later histtory of its literary influcence. There are also extensive and detailed notes which serve to illuminate the reading of a text rich in literary in-jokes and allusion.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (3.66)
0.5
1 7
1.5 2
2 14
2.5 4
3 67
3.5 24
4 82
4.5 8
5 48

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 157,714,780 livros! | Barra superior: Sempre visível