Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
An epic tale of love and betrayal, war and hope The Iliad is the first of two legendary ancient poems attributed to the Greek bard Homer. Typically dated between the 8th and 7th centuries BC it is believed by many to be the earliest extant piece of European literature. The poem deals with the exploits of Agamemnon, Odysseus, Achilles, Ajax and their comrades in the final year of their siege of the city of Troy.
Usuário anônimo: Very free interpretation (not adaptation) that in many ways improves on the original. No childish gods, no rambling digressions. Visually spectacular. The dialogue is a bit cringeworthy now and then, but it does have flashes of brilliance. Only for the most broad-minded admirers of Homer - or those who find the Greek bard unsatisfactory. PS Caveat: the Director's Cut is gratuitously gory!… (mais)
Jitsusama: An ancient classic revolving around Greek Myth. A great help to better understand the mythology of the Percy Jackson and the Olympians series.
La Ilíada se desarrolla en el último año del asedio griego a Ilión, una ciudad en la región de Troya, que ahora es el noroeste de Turquía y todo comienza con una disputa sobre una mujer. En una visita a Esparta, el príncipe de Troya sedujo y escapó con Helen, la esposa del gobernante espartano Menelao. El rey Agamenón, el señor imperial de Grecia, con su hermano Menelao, indujo a los príncipes que le deben lealtad a unir sus fuerzas contra el rey Príamo de Troya. Los griegos durante 9 años habían acampado junto a sus barcos en la costa cerca de Troya, pero sin llevar el asunto a una conclusión, aunque habían saqueado y capturado varias ciudades troyanas, bajo el liderazgo de Aquiles, Príncipe de Mirmidones, que había cultivado una queja contra Agamenón.
El éxito de asaltar Troya llevó a una disputa entre Agamenón y Aquiles. A Agamenón se le había asignado una chica llamada Criseida como su premio, y se negó a entregarla a su padre, un sacerdote local de Apolo, cuando llegó al campamento con un rescate por su liberación. El sacerdote oró a Apolo y sobrevino una plaga, lo que obligó a Agamenón a entregar a Criseida. Pero el ingobernable Agamenón se inmovilizó confiscando uno de los premios de Aquiles, una niña llamada Briseida. Fue un ataque tan violento, público, injusto y profundamente humillante en la evaluación de Aquiles de su significado para el ejército griego, junto con la toma de Briseis por parte de Agamenón que impulsó a Aquiles a retirarse del campo de batalla y de la fuerza mirmidón.
Homero ha escrito la epopeya con un retraso de acción, difiriendo a Aquiles a una parte posterior del libro para crear una percepción de que ha cubierto toda la Guerra de Troya. La Ilíada, en este sentido, de hecho cubre algunos días del último año de la Guerra de Troya, llenando las páginas con un apretado empaque de acción, el tirón de un lado a otro entre las dos partes. Solo se centra en los héroes aristocráticos (es decir, Héctor, París, Eneas, Aquiles, Menelao, Agamenón, Diomedes, Ajax y Odiseo), de los que son nombrados, pero no en la masa general de las tropas.
Cuando los troyanos tomaron la delantera y asaltaron las defensas de los griegos, Héctor, el comandante en jefe troyano, logró incendiar una de las naves aqueas. En este punto, Agamenón se había dado cuenta de que había agraviado a Aquiles, que había permanecido obstinado en todas las súplicas, y repitió a la embajada la acusación original de que él hizo toda la lucha y Agamenón obtuvo todas las recompensas. El amargo y malhumorado discurso de Aquiles contra Agamenón arroja luz sobre lo que posiblemente Homero intenta transmitir ya que se ha mantenido contento en su narración, dejando mucho margen para la interpretación privada de que uno podría experimentar dificultades para dar una respuesta definitiva a la pregunta sobre el tema principal.
Aquiles había alterado su punto de vista en la vida: ninguna compensación podría devolverle el dinero, porque todas las compensaciones en el mundo no podían igualar el valor de la vida, además los troyanos nunca le hicieron ningún daño hasta que la muerte le sobrevino a Patroclo. Todo lo que había sufrido al arriesgar constantemente su vida en la batalla no lo había dejado mejor que nadie. La Ilíada traiciona a un héroe que había sido visceralmente agraviado: un hombre que era hijo de un gran hombre y una diosa, y sin embargo para quien la muerte y el destino inexorable estaban esperando. La muerte desastrosa de Patroclus le dio vida a Aquiles y le dio una causa para luchar. Para él, la vida valía la pena de vengarse de la persona que mató a su amada compañera. La grandeza de Aquiles radica en su negativa a negar la responsabilidad de sus acciones, a pesar de que su propia muerte sería la consecuencia inevitable.
La grandeza de La Ilíada radica en el hecho de que Homero presenta una imagen mental amplia de lo que creía que era el campo de batalla troyano. La poesía puede vincularse con una tradición de la poesía oral, que se manifestó plenamente en la repetición de patrones y descripciones que prevalecieron en la e
Fagle’s translation is less poetic than others, some may find it more readable.
A must-read for all but not recommended without some guidance. From the very dawn of civilization, Homer provides us with a manifold source of knowledge to gain in a great variety of fields. They are powerful echoes from a deep past but are easily misinterpreted. Since it was the first of its kind and cannot be fully understood without historical, social, evolutionary context.
Homer’s work goes beyond the telling of common themes of glory and valor. His epic poems revolutionized storytelling. One gets the distinct feeling that he made a conscious effort to have myth serve literature, not the other way around. The flat if superhuman characters of earlier myths, say the Gilgamesh Epos, the Atra-Hasis, or Enuma Elis, their one-dimensional recalling of events, their lack of sophisticated literary techniques that were considered sufficient to serve a myth of creation are replaced and superseded by Homer’s sophisticated literary structure with its well-developed characters exuding, for the first time, human qualities in such complexity that make them so recognizable. Homer’s characters have become ambassadors for eternity to come. Just consider Helen’s statement to Hector, “On us two Zeus has set a doom of misery, so that in time to come we can be themes of song for men of future generations”- Book 6. A prophetic statement, indeed.
It is often said that we (the West) are all Greek, well then we (writers and authors) are all Homerians. ( )
A must-read for all but not recommended without some guidance. From the very dawn of civilization, Homer provides us with a manifold source of knowledge to gain in a great variety of fields. They are powerful echoes from a deep past but are easily misinterpreted. Since it was the first of its kind and cannot be fully understood without historical, social, evolutionary context.
Homer’s work goes beyond the telling of common themes of glory and valor. His epic poems revolutionized storytelling. One gets the distinct feeling that he made a conscious effort to have myth serve literature, not the other way around. The flat if superhuman characters of earlier myths, say the Gilgamesh Epos, the Atra-Hasis, or Enuma Elis, their one-dimensional recalling of events, their lack of sophisticated literary techniques that were considered sufficient to serve a myth of creation are replaced and superseded by Homer’s sophisticated literary structure with its well-developed characters exuding, for the first time, human qualities in such complexity that make them so recognizable. Homer’s characters have become ambassadors for eternity to come. Just consider Helen’s statement to Hector, “On us two Zeus has set a doom of misery, so that in time to come we can be themes of song for men of future generations”- Book 6. A prophetic statement, indeed.
It is often said that we (the West) are all Greek, well then we (writers and authors) are all Homerians. Period ( )
the last paragraph of the introduction made me audibly gasp Wilson understands this poem perfectly and her translation is 'simple' but heart-wrenching ( )
Achilles' baneful wrath resound, O Goddess, that impos'd Infinite sorrows on the Greeks, and many brave souls los'd. [George Chapman]
Achilles' wrath, to Greece the direful spring Of woes unnumber'd, heavenly goddess, sing! [Alexander Pope]
Sing, O goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans. [Samuel Butler]
An angry man—there is my story: the bitter rancour of Achillês, prince of the house of Peleus, which brought a thousand troubles upon the Achaian host. [W.H.D. Rouse]
The Wrath of Achilles is my theme, that fatal wrath which, in fulfillment of the will of Zeus, brought the Achaeans so much suffering and sent the gallant souls of many noblemen to Hades, leaving their bodies as carrion for the dogs and passing birds. [E.V. Rieu]
SING, goddess, the anger of Peleus' son Achilleus and its devastation, which put pains thousandfold upon the Achaians, hurled in their multitudes to the house of Hades strong souls of heroes, but gave their bodies to be the delicate feasting of dogs, of all birds, and the will of Zeus was accomplished since that time when first there stood in division of conflict Atreus' son the lord of men and brilliant Achilleus. [Richmond Lattimore]
Sing, MOUNTAIN GODDESS, sing through me That anger which most ruinously Inflamed Achilles, Peleus' son, And which, before the tale was done, Had glutted Hell with champions—bold, Stern spirits by the thousandfold; Ravens and dogs their corpses ate. [Robert Graves]
Anger be now your song, immortal one, Akhilleus' anger, doomed and ruinous, that caused the Akhaians loss on bitter loss and crowded brave souls into the undergloom, leaving so many dead men—carrion for dogs and birds; and the will of Zeus was done. [Robert Fitzgerald]
Rage—Goddess, sing the rage of Peleus' son Achilles, murderous, doomed, that cost the Achaeans countless losses, hurling down to the House of Death so many sturdy souls, great fighters' souls, but made their bodies carrion, feasts for the dogs and birds, and the will of Zeus was moving toward its end. [Robert Fagels]
Rage: Sing, Goddess, Achilles' rage, Black and murderous, that cost the Greeks Incalculable pain, pitched countless souls Of heroes into Hades' dark, And left their bodies to rot as feasts For dogs and birds, as Zeus' will was done. [Stanley Lombardo]
The rage of Achilles—sing it now, goddess, sing through me the deadly rage that caused the Achaeans such grief and hurled down to Hades the souls of so many fighters, leaving their naked flesh to be eaten by dogs and carrion birds, as the will of Zeus was accomplished. [Stephen Mitchell]
Sing, goddess, the anger of Achilles, Peleus' son, the accursed anger which brought the Achaeans countless agonies and hurled many mighty shades of heroes into Hades, causing them to become the prey of dogs and all kinds of birds; and the plan of Zeus was fulfilled. [Anthony Verity]
The rage sing, O goddess, of Achilles the son of Peleus, the destructive anger that brought ten-thousand pains to the Achaeans and sent many brave souls of fighting men to the house of Hades and made their bodies a feast for dogs and all kinds of birds. For such was the will of Zeus. [Barry Powell]
Wrath—sing, goddess, of the ruinous wrath of Peleus' son Achilles, that inflicted woes without number upon the Achaeans, hurled forth to Hades many strong souls of warriors and rendered their bodies prey for the dogs, for all birds, and the will of Zeus was accomplished; sing from when they two first stood in conflict— Atreus' son, lord of men, and godlike Achilles. [Caroline Alexander]
Goddess, sing of the cataclysmic wrath of great Achilles, son of Peleus, which caused the Greeks immeasurable pain and sent so many noble souls of heroes to Hades, and made men the spoils of dogs, a banquet for the birds, and so the plan of Zeus unfolded - starting with the conflict between great Agamemnon, lord of men, and glorious Achilles. [Emily R. Wilson]
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
Such was their burial of Hektor, breaker of horses.
An epic tale of love and betrayal, war and hope The Iliad is the first of two legendary ancient poems attributed to the Greek bard Homer. Typically dated between the 8th and 7th centuries BC it is believed by many to be the earliest extant piece of European literature. The poem deals with the exploits of Agamemnon, Odysseus, Achilles, Ajax and their comrades in the final year of their siege of the city of Troy.
La Ilíada se desarrolla en el último año del asedio griego a Ilión, una ciudad en la región de Troya, que ahora es el noroeste de Turquía y todo comienza con una disputa sobre una mujer. En una visita a Esparta, el príncipe de Troya sedujo y escapó con Helen, la esposa del gobernante espartano Menelao. El rey Agamenón, el señor imperial de Grecia, con su hermano Menelao, indujo a los príncipes que le deben lealtad a unir sus fuerzas contra el rey Príamo de Troya. Los griegos durante 9 años habían acampado junto a sus barcos en la costa cerca de Troya, pero sin llevar el asunto a una conclusión, aunque habían saqueado y capturado varias ciudades troyanas, bajo el liderazgo de Aquiles, Príncipe de Mirmidones, que había cultivado una queja contra Agamenón.
El éxito de asaltar Troya llevó a una disputa entre Agamenón y Aquiles. A Agamenón se le había asignado una chica llamada Criseida como su premio, y se negó a entregarla a su padre, un sacerdote local de Apolo, cuando llegó al campamento con un rescate por su liberación. El sacerdote oró a Apolo y sobrevino una plaga, lo que obligó a Agamenón a entregar a Criseida. Pero el ingobernable Agamenón se inmovilizó confiscando uno de los premios de Aquiles, una niña llamada Briseida. Fue un ataque tan violento, público, injusto y profundamente humillante en la evaluación de Aquiles de su significado para el ejército griego, junto con la toma de Briseis por parte de Agamenón que impulsó a Aquiles a retirarse del campo de batalla y de la fuerza mirmidón.
Homero ha escrito la epopeya con un retraso de acción, difiriendo a Aquiles a una parte posterior del libro para crear una percepción de que ha cubierto toda la Guerra de Troya. La Ilíada, en este sentido, de hecho cubre algunos días del último año de la Guerra de Troya, llenando las páginas con un apretado empaque de acción, el tirón de un lado a otro entre las dos partes. Solo se centra en los héroes aristocráticos (es decir, Héctor, París, Eneas, Aquiles, Menelao, Agamenón, Diomedes, Ajax y Odiseo), de los que son nombrados, pero no en la masa general de las tropas.
Cuando los troyanos tomaron la delantera y asaltaron las defensas de los griegos, Héctor, el comandante en jefe troyano, logró incendiar una de las naves aqueas. En este punto, Agamenón se había dado cuenta de que había agraviado a Aquiles, que había permanecido obstinado en todas las súplicas, y repitió a la embajada la acusación original de que él hizo toda la lucha y Agamenón obtuvo todas las recompensas. El amargo y malhumorado discurso de Aquiles contra Agamenón arroja luz sobre lo que posiblemente Homero intenta transmitir ya que se ha mantenido contento en su narración, dejando mucho margen para la interpretación privada de que uno podría experimentar dificultades para dar una respuesta definitiva a la pregunta sobre el tema principal.
Aquiles había alterado su punto de vista en la vida: ninguna compensación podría devolverle el dinero, porque todas las compensaciones en el mundo no podían igualar el valor de la vida, además los troyanos nunca le hicieron ningún daño hasta que la muerte le sobrevino a Patroclo. Todo lo que había sufrido al arriesgar constantemente su vida en la batalla no lo había dejado mejor que nadie. La Ilíada traiciona a un héroe que había sido visceralmente agraviado: un hombre que era hijo de un gran hombre y una diosa, y sin embargo para quien la muerte y el destino inexorable estaban esperando. La muerte desastrosa de Patroclus le dio vida a Aquiles y le dio una causa para luchar. Para él, la vida valía la pena de vengarse de la persona que mató a su amada compañera. La grandeza de Aquiles radica en su negativa a negar la responsabilidad de sus acciones, a pesar de que su propia muerte sería la consecuencia inevitable.
La grandeza de La Ilíada radica en el hecho de que Homero presenta una imagen mental amplia de lo que creía que era el campo de batalla troyano. La poesía puede vincularse con una tradición de la poesía oral, que se manifestó plenamente en la repetición de patrones y descripciones que prevalecieron en la e