Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

The Last Concubine de Lesley Downer
Carregando...

The Last Concubine (original: 2008; edição: 2008)

de Lesley Downer (Autor)

Séries: Shogun Quartet (2)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
2731897,014 (3.59)8
Japan, 1865, the women's palace in the great city of Edo. Bristling with intrigue and erotic rivalries, the palace is home to three thousand women and only one man - the young shogun. Sachi, a beautiful fifteen-year-old girl, is chosen to be his concubine. But Japan is changing, and as civil war erupts, Sachi flees for her life. Rescued by a rebel warrior, she finds unknown feelings stirring within her; but this is a world in which private passions have no place and there is not even a word for 'love'. Before she dare dream of a life with him, Sachi must uncover the secret of her own origins - a secret that encompasses a wrong so terrible that it threatens to destroy her ....… (mais)
Membro:caml
Título:The Last Concubine
Autores:Lesley Downer (Autor)
Informação:Bantam Press (2008), Edition: Airport /Export ed, 480 pages
Coleções:R2, Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Informações da Obra

The Last Concubine de Lesley Downer (2008)

Nenhum(a)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 8 menções

Mostrando 1-5 de 18 (seguinte | mostrar todas)
En las montañas del Japón rural de 1861, la piel pálida y las delicadas facciones de Sachi hacen que se sienta diferente. Y lo es. Cuando cumple once años, una princesa imperial se la lleva al palacio de las mujeres del castillo de Edo. Allí, en un ambiente de intrigas y rivalidades, conviven tres mil mujeres y el joven shogun, gobernador de Japón. Sachi será la elegida para convertirse en su concubina. Sus privilegios, sin embargo, pronto son sólo un recuerdo, ya que al estallar la guerra civil la joven debe huir para salvar su vida. En un Japón en pleno cambio, en el que no hay lugar para la pasión y ni siquiera existe la palabra amor, Sachi se enamora de un joven guerrero. Pero antes de que pueda imaginar un futuro con él, debe resolver el misterio que subyace en sus orígenes y que amenaza con destruirla.
  Natt90 | Dec 8, 2022 |
I read many favourable reviews about this book,and many of them were gushing with praise for it. A Japanese “Gone with the wind” With a gorgeous cover. Can you imagine I was so eager to get this book in my hands?

The plot boils down to this: Sachi is a peasant girl who is adopted by a princess.The princess is going to be the shoguns wife. Sachi grows up in the Edo castle and learns the strict protocol of the castle and using a halberd. The heroine becomes noticed by the shogun and becomes his concubine.

Cue one creepy sex scene (first time nevertheless..poor girl)and some bawdy jokes about "picking mushrooms" by some older women.And then we have the shogun unexpectedly dying,adding to the unrest of the land.

War breaks out and Sachi and a handmaiden flees the castle,Sachi posing as the princess.They met up with some ronin samurai and decide to travel with them. After this I lost grip on the plot….except for the love story between Sachi and one of the samurai. What was his name again?


And as for the editing....

First of all someone hand this author a book about synonyms!

There is only so much repeating of words one can endure. For example someones hair is described as “bushy” throughout the whole book and everyone seems to have “plump” lips.And the plot structure is lacking,feeling sketchy and not that well thought out,the same can be said for the characters up to and including our maincharacter.

Fascinating history yes but it reads more like a history book than a novel sometimes.

And even if I found the love story touching sometimes..it didn’t have that extra oomph! Like in the real “Gone with the wind”

Just about readable.

If you are interested in the authors claim that there was no word for love in japanese culture up until the 19th Century. Here is her take on it. No sources though so I dont know...

http://www.lesleydowner.com/2008/02/15/how-do-you-fall-in-love-when-your- ( )
  Litrvixen | Jun 23, 2022 |
Un libro bellissimo, letto in brevissimo tempo... Uno dei miei libri preferiti, che spero di poter rileggere presto!! ( )
  XSassyPants | Jun 11, 2022 |
  TheIdleWoman | Aug 21, 2016 |
A beautiful story set in Ancient Japan. ( )
  HeatherLINC | Jul 4, 2016 |
Mostrando 1-5 de 18 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (8 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Downer, Lesleyautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Dekker, JeannetTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à série

Pertence à série publicada

btb (74307)
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
To Arthur
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
"Shita ni iyo! Shita ni iyo! Shita ni.... shita ni.... On your knees! On your knees! Get down ... Get down..."
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Oshikaraji kimi to tami to no tame naraba mi wa Musashino no tsuyu to kiyu tomo, Princess Kazu, 1861

"Without regret, if it is for you, my lord, and your people, I will vanish with the dew on the plain of Musashi.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Japan, 1865, the women's palace in the great city of Edo. Bristling with intrigue and erotic rivalries, the palace is home to three thousand women and only one man - the young shogun. Sachi, a beautiful fifteen-year-old girl, is chosen to be his concubine. But Japan is changing, and as civil war erupts, Sachi flees for her life. Rescued by a rebel warrior, she finds unknown feelings stirring within her; but this is a world in which private passions have no place and there is not even a word for 'love'. Before she dare dream of a life with him, Sachi must uncover the secret of her own origins - a secret that encompasses a wrong so terrible that it threatens to destroy her ....

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.59)
0.5
1 2
1.5 1
2 4
2.5 1
3 20
3.5 3
4 19
4.5 2
5 12

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,491,169 livros! | Barra superior: Sempre visível