Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books (2003)

de Azar Nafisi

Outros autores: Marie-Hélène Dumas (Tradutor), Hilde Plau (Tradutor)

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
13,035279473 (3.62)492
This is the story of Azar Nafisi's dream and of the nightmare that made it come true. For two years before she left Iran in 1997, Nafisi gathered seven young women at her house every Thursday morning to read and discuss forbidden works of Western literature. They were all former students whom she had taught at university. They were unaccustomed to being asked to speak their minds, but soon they began to open up and to speak more freely, not only about the novels they were reading but also about themselves, their dreams and disappointments. Nafisi's account flashes back to the early days of the revolution, when she first started teaching at the University of Tehran amid the swirl or protests and demonstrations. Azar Nafisi's tale offers a fascinating portrait of the Iran-Iraq war viewed from Tehran and gives us a rare glimpse, from the inside, of women's lives in revolutionary Iran.… (mais)
  1. 91
    Persepolis: The Story of a Childhood de Marjane Satrapi (Eustrabirbeonne, kgodey)
  2. 80
    The Handmaid's Tale de Margaret Atwood (hsanch)
    hsanch: A parallel kind of story. Fundamentalist's come in many flavors and women often get the short end. A chilling a well-paced tale.
  3. 40
    A cidade do sol de Khaled Hosseini (readerbabe1984)
  4. 30
    The Annotated Lolita de Vladimir Nabokov (bertilak)
  5. 31
    Things I've Been Silent About: Memories de Azar Nafisi (AuraNefertari)
  6. 10
    Censoring an Iranian Love Story de Shahriar Mandanipour (the_awesome_opossum)
  7. 21
    The Bookseller of Kabul de Åsne Seierstad (unlucky)
  8. 10
    Prisoner of Tehran: A Memoir de Marina Nemat (Cecrow)
    Cecrow: Non-fiction: teenager sentenced to death for 'political crimes' in 1982, but who lived to tell her story.
  9. 10
    Jews Without Money de Michael Gold (Usuário anônimo)
    Usuário anônimo: The work that inspired Azar Nafisi's political thinking in relation to literature.
  10. 00
    The Republic of Imagination: America in Three Books de Azar Nafisi (kerryperry42)
  11. 00
    Not Without My Daughter de Betty Mahmoody (Cecrow)
    Cecrow: Another woman's experience in Iran, albeit more sensational.
  12. 12
    Bel Canto de Ann Patchett (readerbabe1984)
  13. 01
    Dentelles et tchador : La vie dans l'Iran des mollahs de Armin Arefi (Eustrabirbeonne)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 492 menções

Inglês (267)  Italiano (5)  Espanhol (4)  Holandês (1)  Hebraico (1)  Todos os idiomas (278)
Mostrando 1-5 de 278 (seguinte | mostrar todas)
A memoir of life in Tehran under the Islamic Republic during the 1980s and 1990s from the point of view of a secular, liberal member of the intelligentsia.

Nafisi is a professor of English literature, and the best parts of the book are the scenes of Iranian students in the early days of the revolution, and later in Nafisi's private study group in the late 1990s, reacting to the novels she loves and teaches. The classroom "trial" of The Great Gatsby, in which an ardent Islamic revolutionary student condems the book as a part of the decadent and immoral West, while another student argues in defense of its moral value, was a high point. Nafisi's drawing of a parallel between Humbert's "pinning" of Lolita and forcing her to be the person of his own imagination and what Nafisi sees as a similar act by Khomeini and the Islamic Republic in forcing Iranians to conform to their fantasies of how people should behave also struck me as interesting.

But there was less of that than I would have thought, and more of Nafisi's own condemnations and rants against the Islamic regime and its supporters and how it all made her feel. And most of the book's scenes with her small private study group of women equally alienated from the regime is spent complaining about their lives and the government, rather than discussing literature. Though to be sure, they have plenty to complain about, no argument there.

The book is interesting and worth reading, but I do wish Nafisi could have toned down her obviously strong impulse to write about "how the Islamic Republic made me continually feel depressed" and concentrated somewhat more on the actual works of English literature and how her students responded to them in their particular, much different, society.

( )
  lelandleslie | Feb 24, 2024 |
Difficult subject to read about. Reading it in 2024 makes it feel a bit dated since it is gotten so much worse for women. ( )
  kakadoo202 | Feb 18, 2024 |
Voglio iniziare questa recensione ringraziando Azar Nafisi, perché una dichiarazione d’amore così bella nei confronti della letteratura mi ha sciolto il cuore e mi ha ricordato con forza perché leggere è un’esperienza tanto appagante.

Avevo paura che Leggere Lolita a Teheran mi avrebbe annoiato perché non avevo letto gran parte dei libri citati; e invece, da brava insegnante, Nafisi mi ha fatto solo venire voglia di leggere ancora di più. Ammetto però che non vi troverete nessuna novità in tema di interpretazione delle opere, quindi se siete del mestiere è possibile che in alcuni punti vi annoierete.

I momenti che ho preferito sono quelli nei quali si vede il potere della letteratura, la sua capacità di abbattere le barriere, di farci andare laddove da solə avremmo troppa paura ad addentrarci. La letteratura, lasciata libera di esprimersi, non conosce pudori, diktat o manicheismo: quanto di piace – e quanto riesce a metterci a disagio – la sua capacità di farci vedere la complessità del mondo senza bisogno di spiegarla, semplicemente mostrandocela.

Altrimenti perché spaventerebbe così tanto i regimi di tutto il mondo e di tutte le epoche? Ci ricordiamo sempre del potere della letteratura quando ci viene portata via: fino ad allora pare che la lettura sia solo un passatempo da perdigiorno, da gente annoiata che nella vita non fatica abbastanza. E invece la lettura è una di quelle attività che rendono la vita bella, ricca e piacevole: se non ha la considerazione che merita, qualcosa non va. Ne sappiamo qualcosa anche noi... ( )
  lasiepedimore | Jan 12, 2024 |
I was so interested in the subject, I wanted to know about the student's lives in Tehran and the experience of freedom this class gave them. I only got through 10%.

While what I listed above that is definitely a part of the book, the majority of it seems to be about the author, her experience, and how it affected her. In the first 10% I read, there is an almost exhausting amount of 'I's and 'me's. As some other reviews have said, it does come off as self-important. ( )
  eurydactyl | Jul 20, 2023 |
interdisciplinary
great for students of AP literature ( )
  pollycallahan | Jul 1, 2023 |
Mostrando 1-5 de 278 (seguinte | mostrar todas)
The charismatic passion in the book is not simply for literature itself but for the kind of inspirational teaching of it which helps students to teach themselves by applying their own intelligence and emotions to what they are reading.
adicionado por mikeg2 | editarThe Guardian, Paul Allen (Sep 13, 2003)
 
[A]n eloquent brief on the transformative powers of fiction--on the refuge from ideology that art can offer to those living under tyranny, and art's affirmative and subversive faith in the voice of the individual.
adicionado por jburlinson | editarNew York Times, Michiko Kakutani (Mar 15, 2003)
 
A spirited tribute both to the classics of world literature and to resistance against oppression.
adicionado por jburlinson | editarKirkus (Feb 15, 2003)
 

» Adicionar outros autores (9 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Nafisi, Azarautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Dumas, Marie-HélèneTradutorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Plau, HildeTradutorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Flothuis, MeaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
García de la Hoz, María LuzTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Lambert, J. K.Designerautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Saltzman, AllisonDesigner da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Serrai, RobertoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
To whom do we tell what happened on the
Earth, for whom do we place everywhere huge
Mirrors in the hope that they will be filled up
And will stay so?

- Czeslaw Milosz,  "Annalena"
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
In memory of my mother, Nezhat Nafisi
for my father, Ahmad Nafisi,
and my family: Bijan, Negar and Dara Naderi
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
In the fall of 1995, after resigning from my last academic post, I decided to indulge myself and fulfill a dream.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
What we search for in literature is not much reality but the epiphany of truth.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (2)

This is the story of Azar Nafisi's dream and of the nightmare that made it come true. For two years before she left Iran in 1997, Nafisi gathered seven young women at her house every Thursday morning to read and discuss forbidden works of Western literature. They were all former students whom she had taught at university. They were unaccustomed to being asked to speak their minds, but soon they began to open up and to speak more freely, not only about the novels they were reading but also about themselves, their dreams and disappointments. Nafisi's account flashes back to the early days of the revolution, when she first started teaching at the University of Tehran amid the swirl or protests and demonstrations. Azar Nafisi's tale offers a fascinating portrait of the Iran-Iraq war viewed from Tehran and gives us a rare glimpse, from the inside, of women's lives in revolutionary Iran.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.62)
0.5 6
1 71
1.5 15
2 214
2.5 41
3 629
3.5 160
4 863
4.5 72
5 471

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 205,964,436 livros! | Barra superior: Sempre visível