Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

The Enchantress of Florence: A Novel de…
Carregando...

The Enchantress of Florence: A Novel (original: 2008; edição: 2008)

de Salman Rushdie (Autor)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
3,4261323,736 (3.62)206
A tall, yellow-haired young European traveller calling himself "Mogor dell'Amore," the Mughal of Love, arrives at the court of the real Grand Mughal, the Emperor Akbar, with a tale to tell that begins to obsess the whole imperial capital. The stranger claims to be the child of a lost Mughal princess, the youngest sister of Akbar's grandfather Babar: Qara Köz, 'Lady Black Eyes', a great beauty believed to possess powers of enchantment and sorcery, who is taken captive first by an Uzbeg warlord, then by the Shah of Persia, and finally becomes the lover of a certain Argalia, a Florentine soldier of fortune, commander of the armies of the Ottoman Sultan. When Argalia returns home with his Mughal mistress the city is mesmerised by her presence, and much trouble ensues. But is Mogor's story true? And if so, then what happened to the lost princess? And if he's a liar, must he die?--From publisher description.… (mais)
Membro:OasisOfHope
Título:The Enchantress of Florence: A Novel
Autores:Salman Rushdie (Autor)
Informação:Random House (2008), Edition: 1st, 465 pages
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:394500261

Informações da Obra

The Enchantress of Florence de Salman Rushdie (2008)

Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 206 menções

Mostrando 1-5 de 134 (seguinte | mostrar todas)
I liked this magical-realism novel but did not love it - somewhat interesting, somewhat baffling, unclear about the point (if there was one) of the book, and difficult to get through because of my uncertainty about whether it was worth continuing. I finally got through it because I wanted to see whether the book changed into a book I valued. ( )
  RickGeissal | Aug 16, 2023 |
Un joven viajero europeo, alto y de cabello rubio que se hace llamar Mogor dell'Amore, el mogol del amor, llega a la corte del verdadero gran mogol, el emperador Akbar, con una historia que contar que empieza a obsesionar a toda la capital imperial. El extraño afirma ser hijo de una princesa mogola perdida, la hermana menor del abuelo de Akbar, Babar: Qara Koz, una gran belleza que se cree que posee poderes de encantamiento y hechicería, que es capturada primero por un uzbeko, señor de la guerra, luego por el sha de Persia y, finalmente, se convierte en amante de un tal Argalia, un soldado de fortuna florentino, comandante de los ejércitos del sultán otomano. Cuando Argalia regresa a casa con su amante mogol, la ciudad queda hipnotizada por su presencia y surgen muchos problemas.
  Natt90 | Jan 24, 2023 |
Hard to know how to rate this one. The writing is wonderful: insightful, gorgeous, humorous and playful. The characters are appealing and for the first ~50 pages I was hooked. Then the next couple hundred pages (or so, felt like a ton but probably wasn't) went by and I was pretty dang bored. Just when I decided to skim a bit (read: last desperate act before abandoning) it got really good again and became a page-turner. So, um, ymmv??

Thankfully, Rushdie has quite a few titles to pick from and (can't say this enough) the writing is fantastic! I'll be perusing all his titles for stories that keep me engaged so I can experience more of his craft. ( )
  sgwordy | Dec 31, 2022 |
A tale of a traveler, the enchantress of the title moves between the Mughal capital and Florence through her wiles. Sometimes I thought of Scheherazade a bit, but this is pure Rushdie and a mesmerizing tale at that. Read at your own risk for you may not be able to put it down. ( )
  jwhenderson | Aug 14, 2022 |
I love reading Rushdie, and this book harks back to his earlier, lighter style. I had a hard time getting into it and it did not sweep me away as some of his other books did. It gave me a hint of the fabulous, but never quite took me there. ( )
  jennybeast | Apr 14, 2022 |
Mostrando 1-5 de 134 (seguinte | mostrar todas)
“The Enchantress of Florence” is so pious — especially in its impiety — so pleased with itself and so besotted with the sound of its own voice that even the tritest fancies get a free pass.
adicionado por jlelliott | editarThe New York Times, David Gates (Sep 8, 2008)
 
Salman Rushdie’s new novel, “The Enchantress of Florence,” reads less like a novel by the author of such magical works as “Midnight’s Children” and “The Moor’s Last Sigh” than a weary, predictable parody of something by John Barth.
adicionado por GYKM | editarNew York Times, Michiko Kakutani (Jun 3, 2008)
 
The essential compatibility of the realistic and the fantastic imagination may explain the success of Rushdie's sumptuous, impetuous mixture of history with fable. But in the end, of course, it is the hand of the master artist, past all explanation, that gives this book its glamour and power, its humour and shock, its verve, its glory. It is a wonderful tale, full of follies and enchantments.
adicionado por mikeg2 | editarThe Guardian, Ursula K Le Guin (Mar 29, 2008)
 

» Adicionar outros autores (10 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Rushdie, Salmanautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Bamji, FirdousNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Häilä, ArtoTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Santen, Karina vanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Vosmaer, MartineTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
"Her way of moving was no mortal thing/ but of angelic form: and her speech/ rang higher than a mere human voice.// A celestial spirit, a living sun/ was what I saw..." ~ Francesco Petrarca translated by A.S. Kline
"If there is a knower of tongues here, fetch him;/ There's a stranger in the city/ And he has many things to say." ~ Mirza Ghilab translated by Shamsur Rahman Faruqi
A few liberties have been taken with the historical record in the interests of the truth. (colophon on copyright/publication data page)
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
To Bill Buford
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
In the day's last light the glowing lake below the palace-city looked like a sea of molten gold.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em Holandês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

A tall, yellow-haired young European traveller calling himself "Mogor dell'Amore," the Mughal of Love, arrives at the court of the real Grand Mughal, the Emperor Akbar, with a tale to tell that begins to obsess the whole imperial capital. The stranger claims to be the child of a lost Mughal princess, the youngest sister of Akbar's grandfather Babar: Qara Köz, 'Lady Black Eyes', a great beauty believed to possess powers of enchantment and sorcery, who is taken captive first by an Uzbeg warlord, then by the Shah of Persia, and finally becomes the lover of a certain Argalia, a Florentine soldier of fortune, commander of the armies of the Ottoman Sultan. When Argalia returns home with his Mughal mistress the city is mesmerised by her presence, and much trouble ensues. But is Mogor's story true? And if so, then what happened to the lost princess? And if he's a liar, must he die?--From publisher description.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Revisores inicias do LibraryThing

O livro de Salman Rushdie, The Enchantress of Florence, estava disponível em LibraryThing Early Reviewers.

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.62)
0.5 4
1 13
1.5 2
2 62
2.5 13
3 177
3.5 58
4 222
4.5 36
5 120

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 203,214,790 livros! | Barra superior: Sempre visível