Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

The Poetry of Jaroslav Seifert

de Jaroslav Seifert

Outros autores: George Gibian (Editor), George Gibian (Tradutor), Ewald Osers (Tradutor)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
551468,075 (4.2)24
This is the best translated and largest edition of poetry by the Czechs' only Nobel Prize-winning poet, Jaroslav Seifert (he won the prize in 1984 and died in 1986). The poetry is surprising in its simplicity, sensual, thoughtful, moving, comic in turns. Author Milan Kundera has called this collection "the tangible expression of the nation's genius."… (mais)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 24 menções

56/2020. Rating this with a neutral 3/5 in the possibly mistaken hope that it's only the selection and translation which are repetitive and "of their time". Can see why the Nobel prize committee went for Jaroslav Seifert though as anti-Nazi + anti-USSR was often a winning combo with the conservative Swedish literary establishment.

Currently reading my way around the European Union.

Reading: Czechia.

Read: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden. ( )
  spiralsheep | Jun 10, 2020 |
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (13 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Jaroslav Seifertautor principaltodas as ediçõescalculado
Gibian, GeorgeEditorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Gibian, GeorgeTradutorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Osers, EwaldTradutorautor secundáriotodas as ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

This is the best translated and largest edition of poetry by the Czechs' only Nobel Prize-winning poet, Jaroslav Seifert (he won the prize in 1984 and died in 1986). The poetry is surprising in its simplicity, sensual, thoughtful, moving, comic in turns. Author Milan Kundera has called this collection "the tangible expression of the nation's genius."

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4.2)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 2
4.5
5 2

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 203,234,953 livros! | Barra superior: Sempre visível