Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Ashes, Ashes (1943)

de René Barjavel

Outros autores: Veja a seção outros autores.

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
4251244,737 (3.61)1
"'— Vous ne savez pas ce qui est arrivé ? Tous les moteurs d'avions se sont arrêtés hier à la même heure, juste au moment où le courant flanchait partout. Tous ceux qui s'étaient mis en descente pour atterrir sur la terrasse sont tombés comme une grêle. Vous n'avez rien entendu là-dessous ? Moi, dans mon petit appartement près du garage, c'est bien un miracle si je n'ai pas été aplati. Quand le bus de la ligne 2 est tombé, j'ai sauté au plafond comme une crêpe... Allez donc jeter un coup d'œil dehors, vous verrez le beau travail !'. 'Ravage', publié en 1943, ouvre la voie à la science-fiction en France." [Source : 4e de couv., tirage 2011]… (mais)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Ver também 1 menção

Francês (8)  Inglês (3)  Catalão (1)  Todos os idiomas (12)
Mostrando 1-5 de 12 (seguinte | mostrar todas)
A la primera part del llibre "Les temps nouveaux" l'autor ens exposa una visió de la societat futura, concretament el Paris de 2052. És una societat que ha trobat solucions tecnològiques als seus problemes (els aliments es produeixen en fàbriques, els morts es conserven congelats...) Però per això mateix és molt dependent de les tecnologies.
El fet d'haver estat escrit al 1942 dona un to curiós a certes previsions, com el fet d'anomenar emisions de Radio al que avui anomenariem TV en 3D, el métode de sanació mental amb electroshocks...
A la segona part "La chute des villes" arriba la catàstrofe, desapareix l'electricitat i l'hecatombe subsegüent pren dimensions apocalíptiques. Però un grup d'elegits liderats pel protagonista lluitarà per escapar de la destrucció i sobreviure a la barbàrie.
El llibre haguera estat molt millor sense la quarta i darrera part, "Le patriarque" on es proposa com a base de la construcció del nou món la instauració d'una societat patriarcal, un retorn al passat d'allò més retrògrad, amb crema de llibres inclosa.
Tot el llibre traspúa un cert flaire d'adoració al líder suprem (un home per suposat, les dones queden relegades al paper de reproductores de l'espècie), el cabdill que tot ho pot i tot ho controla.
Les descripcions de morts i accidents catastròfics és prou crua, gairebé sàdica en ocasions, però tot el conjunt resulta un poc naïf. ( )
  Manel-Nebot | Mar 26, 2015 |
It is the kind of dystopian future stories I usually enjoy. We are in France, somewhere in the late 21st century. Society relies entirely on electricity and synthetically produced food. One day, suddenly, everything stops working. A young man, François, who somehow didn't believe in that automated society, retrieves his childhood love and escapes disaster-ridden Paris with a few survivors. They cross France, in the end literally wading through the ashes of a great fire that engulfed cities and country alike. When they finally reach the hero's childhood area, which is almost untouched by the disaster, they found a bucolic, primitive, un-technologised society. And it was that end, told mainly through an epilogue, that is somewhat annoying. François has become The Patriarch, he single-handedly rebuilt society, but on such paternalistic bases that it's hard not to feel it wasn't his ambition all along.
It's an onverall enjoyable read for its subject matter, but it is very French, something I don't often go for. ( )
  JRuel | Jan 12, 2014 |
D'un côté une oeuvre d'anticipation intéressante : un monde surconnecté, ultra dépendant energétiquement; et d'un autre un condensé d'idées réactionnaires et conservatrices : société idéale patriarcale et régression de la place de la femme.

Du coup, on cherche à apprécier l'oeuvre d'invention du déclin catastrophique de ce monde, mais on garde sans cesse cet arrière goût détestable de misogynie assumée. Le personnage féminin est faible, attiré par la gloire éphémère, sotte et naive, enplus d'être une jeune blonde bonasse. Le personnage masculin est fort, grand, viril, proche de la terre (paysan) il a un instinct infaillible qui compense sa non éducation.

Car on a aussi une critique de la civilisation dans le sens de l'instruction : le héros n'est pas instruit mais plus valorisé que les personnages isntruits qui périssent betement dans le marasme de la cité. Seul le héros a le bon sens (instinct) de s'organiser, quitter la ville... mais bien sûr Mr.Barjavel...

La surcouche machiste gâche la lecture, ce livre fait véritablement l'apologie d'une société patriarcale paysanne, ou la femme fait des enfants et le ménage, l'homme travaille à reconstruire la civilisation et à protéger son coin de terre. D'ailleurs, la polygamie est encouragée car il y a trop de femmes seules, le héros, en toute bonté, prend pour épouses supplémentaires des moches et handicapées. Quel grand coeur. La société idéale de Barjavel donne envie de gerber, une totale régression des acquis des femmes.

On soupconne que Barjavel exprime ainsi que la civilisation étant trop féminisée, trop sophistiquée, trop complexe, trop instruite, trop libertaire..été vouée à la disparition, au profit d'un retour au bonnes vieilles valeurs qui ont fait leurs preuves. ( )
  nar_ | Oct 1, 2013 |
De l'autre côté de la Seine une coulée de quintessence enflammée atteint, dans les sous-sols de la caserne de Chaillot, ancien Trocadéro, le dépôt de munitions et le laboratoire de recherches des poudres. Une formidable explosion entrouvre la colline. Des pans de murs, des colonnes, des rochers, des tonnes de débris montent au-dessus du fleuve, retombent sur la foule agenouillée qui râle son adoration et sa peur, fendent les crânes, arrachent les membres, brisent les os. Un énorme bloc de terre et de ciment aplatit d'un seul coup la moitié des fidèles de la paroisse du Gros-Caillou. La civilisation s'écroule. Les protagonistes doivent d'abord survivre et ensuite reconstruire une civilisation pastorale. ( )
  vdb | Sep 24, 2010 |
De l'autre côté de la Seine une coulée de quintessence enflammée atteint, dans les sous-sols de la caserne de Chaillot, ancien Trocadéro, le dépôt de munitions et le laboratoire de recherches des poudres. Une formidable explosion entrouvre la colline. Des pans de murs, des colonnes, des rochers, des tonnes de débris montent au-dessus du fleuve, retombent sur la foule agenouillée qui râle son adoration et sa peur, fendent les crânes, arrachent les membres, brisent les os. Un énorme bloc de terre et de ciment aplatit d'un seul coup la moitié des fidèles de la paroisse du Gros-Caillou. En haut de la Tour, un jet de flammes arrache l'ostensoir des mains du prêtre épouvanté. ( )
  vdb | Aug 13, 2010 |
Mostrando 1-5 de 12 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (7 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Barjavel, RenéAutorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Monicelli, GiorgioTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à série publicada

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em Francês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

"'— Vous ne savez pas ce qui est arrivé ? Tous les moteurs d'avions se sont arrêtés hier à la même heure, juste au moment où le courant flanchait partout. Tous ceux qui s'étaient mis en descente pour atterrir sur la terrasse sont tombés comme une grêle. Vous n'avez rien entendu là-dessous ? Moi, dans mon petit appartement près du garage, c'est bien un miracle si je n'ai pas été aplati. Quand le bus de la ligne 2 est tombé, j'ai sauté au plafond comme une crêpe... Allez donc jeter un coup d'œil dehors, vous verrez le beau travail !'. 'Ravage', publié en 1943, ouvre la voie à la science-fiction en France." [Source : 4e de couv., tirage 2011]

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (3.61)
0.5 1
1 4
1.5 1
2 5
2.5 7
3 31
3.5 8
4 39
4.5
5 26

GenreThing

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 159,173,600 livros! | Barra superior: Sempre visível