Página inicialGruposDiscussãoExplorarZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Historias de Cronopios y de Famas de Julio…
Carregando...

Historias de Cronopios y de Famas (original: 1962; edição: 2004)

de Julio Cortazar

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,2302912,154 (4.08)7
"The Instruction Manual," the first chapter, is an absurd assortment of tasks and items dissected in an instruction-manual format. "Unusual Occupations," the second chapter, describes the obsessions and predilections of the narrator's family, including the lodging of a tiger-just one tiger- "for the sole purpose of seeing the mechanism at work in all its complexity." Finally, the "Cronopios and Famas" section delightfully characterizes, in the words of Carlos Fuentes, "those enemies ofpomposity, academic rigor mortis and cardboard celebrity-a band of literary Marx Brothers." As theSaturday Review remarked: "Each page ofCronopios and Famas sparkles with vivid satire that goes to the heart of human character and, in the best pieces, to the essence of the human condition."… (mais)
Membro:jpj
Título:Historias de Cronopios y de Famas
Autores:Julio Cortazar
Informação:Punto de Lectura (2004), Mass Market Paperback, 176 pages
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:****
Etiquetas:Nenhum(a)

Work Information

Cronopios and Famas de Julio Cortázar (1962)

Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 7 menções

Inglês (14)  Espanhol (12)  Italiano (2)  Francês (1)  Todos os idiomas (29)
Mostrando 1-5 de 29 (seguinte | mostrar todas)
Veintiocho años después de la primera aparición de este libro, el lector contemporáneo continúa rodeado de cronopios, famas y, tal vez, también de esperanzas.
  Daniel464 | Sep 18, 2021 |
> Cronopes et Fameux de Julio Cortázar (traduit par Laure Guille-Bataillon. Gallimard)
Se reporter au compte rendu de Chantal LABRE
In: Revue Esprit (1940-) No. 6 (6) (Juin 1977), pp. 130-132… ; (en ligne),
URL : https://esprit.presse.fr/article/labre-chantal/cronopes-et-fameux-par-julio-cort...
  Joop-le-philosophe | Sep 26, 2020 |
I bought this because I couldn't make sense of it in the bookstore and wanted to take it home. I still couldn't make sense of it! But I liked the title story a lot and will keep it kicking around, oh well. ( )
  uncleflannery | May 16, 2020 |
Cortázar se lee de corrido, pero merece releerse. Si bien es un libro pequeño en tamaño, no deja de ser una obra rica en imágenes, en ideas y en lentes para ver lo asombroso en lo cotidiano.

Cortázar tiene aún mucho que enseñarme, y no precisamente porque yo sea ignorante. Más bien es como ese himno: «estaba ciego pero ahora puedo ver». Algo así me pasa cuando leo con calma y cuidado a Cortázar. ( )
  andycyca | Aug 6, 2019 |


My piñata is overflowing! Julio, your Cronopios are driving me crazy!

Read Julio Cortázar! Transform the gray matter of your brain into a sparkling piñata, especially when reading Julio’s Cronopios and Famas, an assortment of dozens of the most micro of micro-fictions. And not only read, but let your piñata burst with streams of words, glittery, twinkling, flashing -- let your reading of each mini serve as a call to respond, yes, yes, you respond with your own shinny micro.

“Give us an example,” says a tiny Cronopio.

“Most certainly,” I reply, as I take the shape of a Fama. “Here are two plus two.”

INSTRUCTIONS ON HOW TO SING (Julio’s)
Begin by breaking all the mirrors of the house, let your arms fall to your side, gaze vacantly at the wall, forget yourself. Sing one singe note, listen to it from inside. If you hear (but this will happen much later) something like a landscape overwhelmed with dread, bonfires between the rocks with squatting half-naked silhouettes, I think you’ll be well on your way, and the same if you hear a river, boats painted yellow and black are coming down it, if you hear the smell of fresh bread, the shadow of a horse.

Afterwards, buy a manual of voice instruction and a dress jacket, and please, don’t sing through your nose and leave poor Schumann at peace.

THE SPEECH (mine)
I’m a guest speaker at a banquet. I start delivering my speech. Judging from the audience’s response, not a word of what I say is being understood. I try speaking louder. No luck. I try speaking slower. Once again, not a single word is being understood. I resort to simply moving my lips. The audience sits up and begins to understand. I stop moving my lips and start waving my arms. Everyone nods their head in approval. I stop waving my arms and simply stand there. I receive a round of applause. I remove my eyes, nose and mouth and tuck them in my pants pocket. The audience moves toward the podium – I can hear them – and each member takes a turn embracing me. “We’ve never seen such a speaker,” a deep voice intones. I wiggle my ears as a way of saying thank you. “Really, he utters, “you’ve said enough already.



STORY (Julio’s)
A small cronopto was looking for the key to the street door on the night table, the night table in the bedroom, the bedroom in the house, the house in the street. Here the cronopio pauses for to go into the street, he needed the key to the door.

HEAD GAMES (mine)
I woke up, head on the pillow but not anything else. I mean to say that there wasn’t any body attached; I was only head, nothing but head. I turned my head, my only me, and saw one of my arms, the left one, I think, on the bureau and my scrotum hanging on my clothes-tree. I turned my head the other way. My toes rested like ten pale Brazil nuts on the windowsill, the cheeks of my buttocks on the floor, a calf and knee poking out of the pants I threw over a chair last night. I looked up at the ceiling. More of the same: my neck, another leg, thumbs, and, yes, my penis, all dangle from the light cord.



By the time I gather myself together and I’m back in one piece, I’m really running late. I open my bedroom door and the rooms of my house and the rest of the neighborhood are scattered on a wide, grassy plain. Now I know I’m really going to be late.

THERAPIES ( Julio's)
A cronopio receives his medical degree and opens a practice in the calle Santiago del Estero. A patient arrives almost immediately and tells him how there are places that ache and how there are places that ache and how he doesn't sleep at night and eats nothing during the day.

--Buy a large bouquet of roses, the cronopio tells him.

The patient leaves, somewhat surprised, but he buys the bouquet and is instantly cured. Bursting with gratitude, he returns to the cronopio and not only plays him but, as a delicate testimonial, he presents him with the gift of a handsome bouquet of roses. He has hardly left the office when the cronopio falls ill, aches all over, can't sleep at night, and eats nothing during the day.



STRIKE UP THE BAND (mine)
Town doctors these days use band instruments for a surgical operation -- implanting brass from trombone, tuba and trumpet to replace stomach, liver and intestines.

In the recovery room, its time to strike up the band. Breakfast sounds like John Philip Sousa. Nurses wave flags, visitors toss confetti and the patient in the bed by the wall, who has been bedridden for over a month, gets up and starts marching around the room.

TURTLES AND CRONOPIOS (Julio’s)
Now it happens that turtles are great speed enthusiasts, which is natural.

The esperanzas know that and don’t bother about it.

The famas know it, and make fun of it.

The cronopios know it, and each time they meet a turtle, they haul out the box of colored chalks, and on the rounded blackboard of the turtle’s shell they draw a swallow.

FROG KITES (mine)
On sunny Sundays, Billy Boy fills his bullfrogs with helium and uses them for kites. The largest frogs he flies with a piece of cloth tied to one frog leg and string to the other.

For the smaller ones, he uses four pieces of balsa wood to stick two frogs together to make a box kite. The frogs can’t croak since Billy seals their mouths closed.

By passing gas, however, the frogs eventually run out of helium and glide back to earth slowly, trying to avoid tires of trucks and beaks of storks – and Billy, that naughty boy with his pathological knack for constructing frog kites.

( )
  Glenn_Russell | Nov 13, 2018 |
Mostrando 1-5 de 29 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (27 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Julio Cortázarautor principaltodas as ediçõescalculado
Blackburn, PaulTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Praag, J.A. vanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
Canonical LCC

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

"The Instruction Manual," the first chapter, is an absurd assortment of tasks and items dissected in an instruction-manual format. "Unusual Occupations," the second chapter, describes the obsessions and predilections of the narrator's family, including the lodging of a tiger-just one tiger- "for the sole purpose of seeing the mechanism at work in all its complexity." Finally, the "Cronopios and Famas" section delightfully characterizes, in the words of Carlos Fuentes, "those enemies ofpomposity, academic rigor mortis and cardboard celebrity-a band of literary Marx Brothers." As theSaturday Review remarked: "Each page ofCronopios and Famas sparkles with vivid satire that goes to the heart of human character and, in the best pieces, to the essence of the human condition."

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4.08)
0.5
1 2
1.5 2
2 14
2.5
3 39
3.5 12
4 78
4.5 14
5 99

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 164,637,958 livros! | Barra superior: Sempre visível