Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Through the Looking-Glass and What Alice Found There (1872)

de Lewis Carroll

Outros autores: Veja a seção outros autores.

Séries: Alice's Adventures (2)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaConversas / Menções
7,8751271,133 (3.97)2 / 259
In this sequel to "Alice in Wonderland," Alice goes through the mirror to find a strange world where curious adventures await her.
  1. 30
    The Phantom Tollbooth de Norton Juster (SilentInAWay)
    SilentInAWay: Juster's witty wordplay is in the same league as Carroll's
  2. 00
    Reckless de Cornelia Funke (ed.pendragon)
    ed.pendragon: Both books use a mirror as a portal to another world where everyday things and ideas become reversed and distorted.
  3. 00
    Through the Broken Mirror With Alice: Including Parts of Through the Looking-Glass de Maia Wojciechowska (bookel)
  4. 02
    Gambit de Rex Stout (aulsmith)
    aulsmith: Two books centered on a chess game
Read (50)
1970s (190)
1870s (6)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

» Veja também 259 menções

Titulo completo da novella: ¨Através do espelho, e o que Alice encontrou lᨠ(1871) Trata-se da continuação de Alice no País das Maravilhas (1865). Cerca de seis meses depois do livro anterior, Alice novamente entra em um mundo fantástico, desta vez subindo por um espelho para o mundo que pode ver além. Através do Espelho inclui trocadilhos, rimas enigmas e mensagens ocultas que compõem versos célebres tais como "Jabberwocky" e "The Walrus and the Carpenter", e o episódio envolvendo Tweedledum e Tweedledee. O espelho que inspirou Carroll é exibido em Charlton Kings, na cidade de Cheltenham , Condado de Gloucesters, UK . O País das Maravilhas: o primeiro livro, começava ao ar livre, no quente mês de maio,e usava mudanças frequentes de tamanho como dispositivo de enredo, e se baseava nas imagens de cartas de baralho. Já este, o segundo, abre-se dentro de casa em uma noite de neve e inverno exatamente seis meses depois, em 4 de novembro (um dia antes da Noite de Guy Fawkes), usa mudanças frequentes no tempo e direções espaciais como um dispositivo de enredo, e se baseia nas imagens do xadrez . Nele, há temas espelhados, p.ex. opostos, o tempo retrocede e assim por diante. ( )
  jgcorrea | Oct 2, 2022 |
A continuation of a book that has proved very popular seldom is successful, and we cannot say that we think that Alice's last adventures by any means equal to her previous ones. Making every allowance for the lack of novelty, and our own more highly raised expectations, it seems to us that the paradies are slightly less delightfully absurd, the nonsense not so quaint, the transitions rather more forced. There is not that air of verisimilitude which somehow made the wildest improbabilities seem perfectly natural. Still with all this, in "Through the Looking-glass" the author has surpassed all modern writers of children's books except himself. To seek for a rival equally as deserving of the veneration of the nursery we must go back to the unknown genius that produced "Puss in Boots."
adicionado por Cynfelyn | editarThe Manchester Guardian (Dec 27, 1871)
 

» Adicionar outros autores (79 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Carroll, Lewisautor principaltodas as ediçõesconfirmado
尚紀, 柳瀬Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
忠軒, 岡田Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Broadribb, DonaldTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Buckley Planas, RamónTraductorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
CanaiderIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Demurova, Nina MikhaĭlovnaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Engelsman, SofiaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Enzensberger, ChristianTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Goodacre, Selwyn H.Editorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Ingpen, RobertIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Kincaid, James R.Prefácioautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Margolyes, MiriamNarradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Marsh, JamesArtista da capaautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Matsier, NicolaasTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Moser, BarryIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Oxenbury, HelenIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Parisot, HenriTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Peake, MervynIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Roberts, SelyfTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Smith, ZadieIntroduçãoautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Soto, IsabelTraductorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Steadman, RalphIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Strümpel, JanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Tenniel, JohnIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Todd, JustinIlustradorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Está contido em

É reescrito em

Tem a sequência (não seriada)

Tem a adaptação

É resumida em

É parodiada em

Inspirado

Tem como guia de referência/texto acompanhante

Tem um guia de estudo para estudantes

Guia para Professores e Ensino

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em galês. Edite para a localizar na sua língua.
Blentyn y talcen glân, di-loes
A'r drem freuddwydiol, dyner!
Ni waeth bod rhyngom hanner oes,
Ac er cyflymed amser,
Diau daw serchus wên i'th bryd
O dderbyn rhodd o stori hud.

Ni chlywais dinc dy chwerthin ffri [&c. &c.]
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em galês. Edite para a localizar na sua língua.
[Dim]
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
One thing was certain, that the white kitten had had nothing to do with it: -- it was the black kitten's fault entirely.
One thing was certain, that the white kitten had nothing to do with it—it was the black kitten’s fault entirely.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
One can’t believe impossible things.

I dare say you haven’t had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why sometimes I’ve believed as many as six impossible things before breakfast.
‘Better say nothing at all. Language is worth a thousand pounds a word!’
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
This is an edition of "Through the looking-glass and what Alice found there" only; please don't combine with copies that include other works.
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico
In this sequel to "Alice in Wonderland," Alice goes through the mirror to find a strange world where curious adventures await her.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.97)
0.5 2
1 20
1.5 6
2 73
2.5 15
3 333
3.5 55
4 510
4.5 41
5 548

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 206,031,550 livros! | Barra superior: Sempre visível