Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Fatal Remedies (1999)

de Donna Leon

Outros autores: Veja a seção outros autores.

Séries: Commissario Brunetti (8)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1,3283610,540 (3.66)68
For Commissario Guido Brunetti it begins with an early morning phone call. A sudden act of vandalism has just been committed in the chill Venetian dawn. But Brunetti soon discovers that the perpetrator is no petty criminal, for the culprit at the scene is none other than Paola Brunetti, his wife.
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 68 menções

Inglês (26)  Espanhol (4)  Alemão (3)  Catalão (2)  Holandês (1)  Todos os idiomas (36)
Mostrando 1-5 de 36 (seguinte | mostrar todas)
law-enforcement, murder, murder-investigation, protests, Venice, greed, trafficking*****

Have to admit that I don't really comprehend the need for an individual alone to make protest against a social evil as I've always worked in conjunction with others even if I had to gather them. But it makes for a good background to the statement of social evil as well as Brunetti's test of beliefs. And the murder investigation was good, too.
Narrator David Colacci has the trick of using American standard Italian and Sicilian accents to differentiate the multiple male characters down to a science. ( )
  jetangen4571 | Dec 1, 2020 |
I am tempted to think of this book as a particularly personal statement by the author. As a woman writing about a man, pretending to represent the mind of a very clever man, she calls on some issues important to her as a woman, even using Paola to make the point that a man can never really understand a woman's feelings about sex trafficking.
That segues into a very cleverly plotted murder, with even more cleverness in Brunetti's solving of the murder.
The book ends with a reflection on the ongoing conflict between good and evil. The most personal of her books I have read so far and also a very good story. ( )
  waldhaus1 | Oct 15, 2020 |
Es beginnt mit einem Telefonanruf am frühen Morgen. Im kühlen venezianischen Frühdunst ist ein Akt von Vandalismus verübt worden. Bald allerdings muß Commissario Brunetti feststellen, dass der Täter kein kleiner Ganove ist. Am Tatort wartet auf die Festnahme keine andere als Paola Brunetti, seine Frau.
  Fredo68 | May 14, 2020 |
First read after my month on the Lido, commuting by vaporetto to the Biblioteca Marciana to research my books on Giordano Bruno. His first Inquisition Trial was right next to Basilica San Marco, in the little San Teodoro, still closed to all but locals, clerics. I think San Teodoro can be entered from Rio Canonico (also called Rio di Palazzo) behind the Palazzo Ducale—see entrance on the cover of my book, Worlds of Giordano Bruno. [A Facebook page, too.]
Another year we stayed for a week at Campo Santi Apostoli, near where we heard the author lived south of Campo Santa Maria Nova. At any rate, we had great daily experience of the vaporetto routes, and of course the grand Ponte Rialto, built in marble in the 1590’s.
Commissario Brunetti lives near Campo San Polo, not too far from playwright Goldoni’s house at the San Toma vaporetto stop. He usually walks from home, across the Rialto bridge, and various routes to arrive at headquarters, the Questura on Rio dei Grechi. Brunetti and I share very few things, but taste in wine— Pinot Grigio—and in books—on “administrative leave” he goes home and reads all of Gibbon’s Decline and Fall.
Unlike many of her novels, where Brunetti solves a crime that the Italian state bureaucracy somehow inhibits prosecuting, here Commissario actually has evidence that will hold up. No spoiler, but the evidence after an inspiration, at home when he almost runs out. Leon does not allow her novels translated into Italian, where they might be seen as an attack on Italian government and its high taxation—which justifies almost envy crime. Here a crime had implicated his wife who protested against a travel agency selling sex-tours to S Asia. She brought a rock from Maine (where I spent my youth summers on 40 acres) to use in her night attack on the agency owned by the rich chemist later found murdered.
Though she herself is American with a British accent (say, “maths” for US “math”), the heart of Donna Leon’s mysteries is very Italian: la casa, la famiglia. House and family. Here, Brunetti’s daughter Chiara (11?) asks “Are you and Mom going to have an argument?
“Why do you say that?
“You always call Mamma ‘your mother’ when you’re going to have an argument with her.”
“Yes, I suppose I do.” (47*).
Chiara had earlier satirized her older brother Raffi, who tells his dad, “I hope you don’t mind I used your razor.” Chiara, “To do what? There’s certainly nothing growing on that face of yours that needs a razor” (31).
As in many of my favorite books*, the US comes in for glancing satire, as in his computer whizz Signorina Elettra, also secretary to his semi-competent boss. Brunetti asks her, “‘Accessed’?”
“It’s computer speak, sir.”
“To access?” he asked. “It’s a verb now.”
“Yes, sir, I believe it is.”
“But it didn’t used to be,” Brunetti said, remembering when it had been a noun.
“I think Americans are allowed to do that to their words, sir”(37).

Wonderful, amusing writing. Many fully drawn characters like the semi-competent boss, Patta, who occasionally impresses the Commissario by bureaucratically positioning crimes out of their jurisdiction. Then there’s Pattta’s kissass Lieut. Scarpa, as well as Brunetti’s faithful officer Vianello and others. While Brunetti has his own office, on a higher floor reached by stairs, officers like Vianello share one large room.
As for suspects, besides his wife Paola—why his boss sends him on “administrative leave,” though he needs him back to solve the crime—there’s a passel of ‘em, including mafiosi, pizzaioli, business successes and failures. And there’s serious business fraud selling deadly potion to UN charities for poor countries.

* Pagination from Penguin, first edition, 1999. ( )
  AlanWPowers | Mar 18, 2020 |
Another really great mystery by Donna Leon. She has created such a full world filled with wonderful characters. This book really makes one think. The struggle to do what's right when there are differences between husband and wife. Very challenging. I so appreciated the care they had for each other while angry and disagreeing on difficult issues. And a great mystery entwined throughout. David Colacci and excellent narrator once again. Thank you very much for your fine work. My husband and I enjoyed listening to this together. ( )
  njcur | Nov 30, 2019 |
Mostrando 1-5 de 36 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (13 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Leon, DonnaAutorautor principaltodas as ediçõesconfirmado
Björklund, Ing-BrittTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Desmond, William OlivierTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Elwenspoek, MonikaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Franci-Ekeler, ElsTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Fuente, Ana María de laTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Patrum, NenadTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Rikman, KristiinaTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Silva, Lucinda SantosTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Straka, Tone VrhovnikTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Sümbül, VolkanTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Żbikowska, MałgorzataTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Premiações
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Di questo tradimento
Chi mai sarà l'autor?

Wer wird wohl der Urheber
dieses Verrates sein?

LA CLEMENZA DI TITO
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Für William Douglas
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Die Frau ging ruhigen Schrittes auf den leeren campo.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

For Commissario Guido Brunetti it begins with an early morning phone call. A sudden act of vandalism has just been committed in the chill Venetian dawn. But Brunetti soon discovers that the perpetrator is no petty criminal, for the culprit at the scene is none other than Paola Brunetti, his wife.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (3.66)
0.5
1 4
1.5
2 12
2.5 3
3 76
3.5 38
4 110
4.5 11
5 32

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 158,873,754 livros! | Barra superior: Sempre visível