Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

A Sister to Scheherazade (1987)

de Assia Djebar

Outros autores: Veja a seção outros autores.

Séries: Maghreb Tetralogy (2)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1223223,489 (3.13)7
Isma and Hajila are both wives of the same man, but they are not rivals. Isma - older, vibrant, passionate, emancipated - is in stark contrast to the passive, cloistered Hajila. In alternating chapters, Isma tells her own story in the first person, and then Hajila's in the second person. She details how she escaped from the traditional restraints imposed upon the women of her country - and how, in making her escape, she condemns Hajila to those very restraints. When Hajila catches a glimpse of an unveiled woman, she realized that she, too, wants a life beyond the veil, and it is Isma who offers her the key to her own freedom.… (mais)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 7 menções

Exibindo 3 de 3
Assi a Djebar,1936 - 2015, 2 Haremsfrauen Isma und Haljila flüchten,
  Buecherei.das-Sarah | Apr 3, 2015 |
En bok om livet som kvinna i Algeriet. Man kan ju konstatera att jämlikhet mellan könen ligger något efter i den muslimska kulturen. Krävande bok men riktigt fin prosa. ( )
  Mats_Sigfridsson | Oct 19, 2012 |
Rystende skildring af kvindeliv i Algeriet. Lidt forvirrende til at begynde med indtil man finder ud af forbindelsen. Krævende, men meget poetisk sprog. ( )
  msc | Jul 20, 2008 |
Exibindo 3 de 3
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (1 possível)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Assia Djebarautor principaltodas as ediçõescalculado
Bente ChristensenTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Blair, Dorothy S.Tradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado

Pertence à série

Pertence à série publicada

Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
"Nie schien mir das Licht so schön."
Pierre Bonnard, 1946
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Schatten und Sultanin; Schatten hinter der Sultanin.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Derra ... In Arabisch wird die neue Frau, die Rivalin der ersten Ehefrau des gleichen Mannes, mit diesem Wort bezeichnet, das "Wunde" bedeutet; sie ist diejenige, die verletzt, die Wunden öffnet, oder die selbst verletzt wird, das ist das gleiche!
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
(Clique para mostrar. Atenção: Pode conter revelações sobre o enredo.)
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

Isma and Hajila are both wives of the same man, but they are not rivals. Isma - older, vibrant, passionate, emancipated - is in stark contrast to the passive, cloistered Hajila. In alternating chapters, Isma tells her own story in the first person, and then Hajila's in the second person. She details how she escaped from the traditional restraints imposed upon the women of her country - and how, in making her escape, she condemns Hajila to those very restraints. When Hajila catches a glimpse of an unveiled woman, she realized that she, too, wants a life beyond the veil, and it is Isma who offers her the key to her own freedom.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.13)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 6
3.5 4
4 2
4.5
5 1

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 204,401,736 livros! | Barra superior: Sempre visível