Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Poem of the Deep Song (Spanish Edition)

de Federico Garcia Lorca

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
1923109,589 (4.4)2
The magic of Andalusia is crystallized in Federico Garcia Lorca's first major work,Poem of the Deep Song, written in 1921 when the poet was twenty-three years old, and published a decade later. In this group of poems, based onsaetas,soleares andsiguiriyas, Lorca captures the passionate flamenco cosmos of Andalusia's Gypsies, "those mysterious wandering folk who gave deep song its definitive form." Cante jondo, deep song, comes from a musical tradition that developed among peoples who fled into the mountains in the 15th century to escape the Spanish Inquisition. With roots in Arabic instruments, Sephardic ritual, Byzantine liturgy, native folk songs and, above all, the rhythms of Gypsy life, deep song is characterized by intense and profound emotion. Fearing that the priceless heritage of deep song might vanish from Spain, Lorca, along with Manuel de Falla and other young artists, hoped to preserve "the artistic treasure of an entire race." InPoem of the Deep Song, the poet's own lyric genius givescante jondo a special kind of immortality.… (mais)
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 2 menções

Exibindo 3 de 3
This is a dual Spanish / English language edition of Lorca’s first major work, Poem of the Deep Song (Poema Del Cante Jondo), originally written in 1921 when the poet was 23 years old. It is a collection of around fifty individual poems, with many of them grouped together into larger themed works.

Here Lorca seeks to preserve the cultural heritage of Andalusian Deep Song – a musical tradition originating in 15th Century Spain with the Gypsies, through stretching back to much earlier roots that he variously identifies with Arabic, Sephardic, Byzantine, and early Spanish folk song. As such the Gypsy musical tradition of the Deep song is an historically and culturally rich phenomenon. Though it is preserved to some degree in Flamenco, the Deep Song tradition is an older predecessor, that is considered purer and more serious in its expression.
It is also an emotionally rich tradition too, and Lorca presents here in all their dark beauty the recurrent themes of the Gipsy Deep Song tradition: unrequited love, death, dancing, suffering, longing, angst, stabbings, and the Andalucian landscape and way of life. Though the exact musical rhythms of the Deep Song types, (saetas, soleares, and siguiriyas) cannot be carried through in written words alone, he uses the structure of these as bases for the various poems here.

For anyone interested in reading the works of Lorca this is a good place to start. The themes he is interested in here reappear in varying intensities in his later works from other parts of Spain, Andalucia, in New York, and in his Moorish-Andalusian inspired collection of the Tamarit Divan. Take this collection with you to Andalusia and read it there, the sun will feel brighter, the shadows deeper, the wine will appear as blood, and the olives will taste of bitter weeping. ( )
  P_S_Patrick | Jun 17, 2020 |
Parallel text rocks my world. It has been difficult for me to find Lorca's work with parallel translations. This edition is wonderful and abuela approved. ( )
  kylljoi | Apr 19, 2010 |
This early volume by Lorca is, as the title suggests, a poetic tribute to the Andalusian folk music style of cante jondo. Though a focused attempt at preserving a fading cultural heritage, the collection remains emblematic of the poet's style; focused heavily on sorrow, death, and loss. Bauer's translation adequately preserves the lyricism of the original poems, if not their musicality. I prefer these translations over those I have read in The Complete Poems. ( )
  poetontheone | Nov 2, 2009 |
Exibindo 3 de 3
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Lugares importantes
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

The magic of Andalusia is crystallized in Federico Garcia Lorca's first major work,Poem of the Deep Song, written in 1921 when the poet was twenty-three years old, and published a decade later. In this group of poems, based onsaetas,soleares andsiguiriyas, Lorca captures the passionate flamenco cosmos of Andalusia's Gypsies, "those mysterious wandering folk who gave deep song its definitive form." Cante jondo, deep song, comes from a musical tradition that developed among peoples who fled into the mountains in the 15th century to escape the Spanish Inquisition. With roots in Arabic instruments, Sephardic ritual, Byzantine liturgy, native folk songs and, above all, the rhythms of Gypsy life, deep song is characterized by intense and profound emotion. Fearing that the priceless heritage of deep song might vanish from Spain, Lorca, along with Manuel de Falla and other young artists, hoped to preserve "the artistic treasure of an entire race." InPoem of the Deep Song, the poet's own lyric genius givescante jondo a special kind of immortality.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Links rápidos

Capas populares

Avaliação

Média: (4.4)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 2
3.5
4 8
4.5 1
5 13

GenreThing

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 160,377,275 livros! | Barra superior: Sempre visível