Clique em uma foto para ir ao Google Livros
Carregando... Private Lifede Josep Maria de Sagarra
Carregando...
Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro. Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. MBB-7 Novela de Barcelona. Un retrato transversal de la sociedad barcelonesa de los años 20. MagnÃfica descripción de la época; clases sociales, ambientes lujosos y sórdidos, calles, barrios, opulencia, miseria, delincuencia, religiosidad, sexualidad...polÃtica. etc. en sus páginas hay vida. Su estilo es desenvuelto, ameno e irónico. Sobre todo este último; no deja hueco a la indiferencia. Buena, buena, buena..... Barcelona, 1930. De lezer is getuige van het verval van de oudadellijke familie De Lloberola. Het familiefortuin is allang verkwanseld. De oudste generatie doet er nog alles aan om de schone schijn op te houden, maar allengs wordt duidelijk dat de familie tot in het merg is aangetast door morele verrotting. De jongste loten van het huis Lloberola voelen zich dan ook meer op hun gemak in café en bordeel dan in de salons. In één moeite door schetst De Sagarra een genadeloos portret van de operettedictator Primo de Rivera en zijn kliek, die gedurende de roaring twenties de vruchten plukten van de economische bonanza, louter voor eigen gebruik uiteraard. De publicatie van 'Privéleven'; in 1932 werd een daverend succes én een literair schandaal zonder weerga. De aristocratische schrijver werd uit de gegoede kringen gestoten, die zichzelf al te zeer herkenden in De SagarraÂ’s miserabele romanpersonages. Is 'Goudkoorts'; van NarcÃs Oller dé grote negentiende-eeuwse roman van Catalonië, 'Privéleven'; van Josep MarÃa de Sagarra is dé grote Catalaanse roman van de eerste helft van de twintigste eeuw. Elk op hun eigen manier bieden deze twee indrukwekkende romans een indringend radiogram van Barcelona, waarop de deugden en ondeugden van een wereldstad in wording haarscherp aan het licht treden. Josep Maria de Sagarra i de Castellarnau (1894-1961) was een van de zeldzame kunstenaars die bij leven op handen werden gedragen door collegaÂ’s, critici en het grote publiek. Hij liet een omvangrijk oeuvre na, in vrijwel alle literaire genres. De Sagarra bedreef theater, poëzie, journalistiek, reisÂliteratuur en romankunst, en hij vertaalde Dante, Shakespeare, Molière en Gogol. Toon minder Recensie(s) Een kaleidoscopische, literaire roman uit 1932 over een economisch en moreel aan lager wal geraakte oud-adellijke familie die recentelijk ook in het Frans en Duits vertaald is. Tevens een kroniek van Barcelona in de turbulente jaren 1923-1931, met de nawerking van de eerste wereldoorlog, de dictatuur van Primo de Rivera, de Wereldtentoonstelling van 1929 en de sociaal-politieke omwenteling van de Spaanse Republiek. De zwartgallige en sarcastische observaties van de duidelijk aanwezige auteur worden in balans gehouden door zijn buitengewone stijl, die doorspekt is met originele, poetische en soms lichtelijk absurde vergelijkingen. De seksuele aberraties van diverse personages doen denken aan de latere Proust, de verveling aan Musils Man zonder Eigenschappen, de schaamteloze nachtwereld aan Berlin Alexanderplatz. Ook voor televisie bewerkt. Sagarra (Barcelona, 1894-1961), die zelf van adel was, bereikte vooral met zijn poezie, zijn talloze toneelstukken en in de journalistiek in Spanje grote roem. Gebonden; kleine druk. Sagarra novel·la magistralment la descomposició d'un món, el de l'aristocrà cia catalana, representada per la famÃlia Lloberola, improductiva, invà lida oer al paÃs. Els seus membres, la vella aristocrà cia endogà mica i l'alta burgesia, arrosseguen la seua misèria moral en una Barcelona que s'incorpora a la modernitat del segle XX. Una llegua excepcional arrodonix Vida Privada.
'As intriguing as the lives of these characters and their connections to each other are, though, what really makes Private Life a compelling read are Sagarra’s vivid details of this crumbling society and his keen observations about it. Sure, they’re not always pretty . . . any novelist who begins with scene where a man wakes up to the sight of a stuffed dog isn’t going to marvel about how beautiful life can be. Still, thanks to Mary Ann Newman and her sparkling translation, Sagarra’s masterpiece is finally available in English.' 'Reading Private Life is to wander through a messy film set, spying on the various characters: there are elements of cohesion. At times Sagarra appears to be too amused to exert any control, occasionally he seems to be sober and about to slow the pace. It is very readable, slightly chaotic yet seductively atmospheric . . . a reader may wish that Sagarra’s very long novel could have continued for, at the very least, another 200 pages of mischief.' Está contido emContémPrêmios
"Private Life holds up a mirror to the moral corruption in the interstices of the Barcelona high society Sagarra was born into. Boudoirs of demimonde tramps, card games dilapidating the fortunes of milquetoast aristocrats - and how they scheme to conceal them - fading manors of selfish scions, and back rooms provided by social-climbing seamstresses are portrayed in vivid, sordid, and literary detail. The novel, practically a roman-à-clef for its contemporaries, was a scandal in 1932. The 1960's edition was bowdlerized by Franco's censors. Part Lampedusa, part Genet, this translation will bring an essential piece of 20th-century European literature to the English-speaking public"-- Não foram encontradas descrições de bibliotecas. |
Current DiscussionsNenhum(a)Capas populares
Google Books — Carregando... GênerosClassificação decimal de Dewey (CDD)849.9352Literature French Provençal and Catalan literature Catalan literature Fiction 1900-1945Classificação da Biblioteca do Congresso dos E.U.A. (LCC)AvaliaçãoMédia:
É você?Torne-se um autor do LibraryThing. |