Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
A gaggle of boys celebrate Halloween in a small town by decking themselves out in costumes and running off to visit the local abandoned house. What they find there is much more than they bargained for, and they spend the evening zipping through time, accompanied by a ghoulish escort in the form of Mr. Moundshroud, who teaches them the origins and meanings behind autumn celebrations like Halloween.
This one starts out strong, with Bradbury’s customary mastery of wordsmithery, but I felt like the story was a little weaker than the other works of his I’ve read. Possibly because it very much seems to be intended for a younger audience? I think middle grade kiddos would love it. ( )
Oh Ray Bradbury…. just when I think you can’t get any better you surprise me with this very odd story that perfectly captures the creepy essence of Halloween night as experienced in youth. Moundshroud reminded me of a more devilish Jack Skellington. For this passage alone it’s worth reading: “Anyone could see that the wind was a special wind that night, and the darkness took on a special feel because it was All Hallows’ Eve. Everything seemed cut from soft black velvet or gold or orange velvet. Smoke panted up out of a thousand chimneys like the plumes of funeral parades. From kitchen windows drifted two pumpkin smells: gourds being cut, pies being baked.” ( )
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
With love for MADAME MAN'HA GARREAU-DOMBASLE met twenty-seven years ago in the graveyard at midnight on the Island of Janitzio at Lake Patzcuaro, Mexico, and remembered on each anniversary of the Day of the Dead.
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
It was a small town by a small river and a small lake in a small northern part of a Midwest state.
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
Night came out from under each tree and spread. [3]
The tall man shut up his smile like a bright pocketknife. [21]
"The Undiscovered Country. Out there. Look long, look deep, make a feast. The Past, boys, the Past. Oh, it's dark, yes, and full of nightmare. Everything that Halloween ever was lies buried there. Will you dig for bones, boys? Do you have the stuff?" [32]
But in that instant of darkness, the night swept in. A great wing folded over the abyss. Many owls hooted. Many mice scampered and slithered in the shadows. A million tiny murders happened somewhere.
The clouds, like gauzy scenes, were pulled away to set a clean sky. The moon was there, a great eye. [38]
The scythe fell and lay in the grass like a lost smile. [45]