Página inicialGruposDiscussãoExplorarZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.
Hide this

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

The Bone People: A Novel de Keri Hulme
Carregando...

The Bone People: A Novel (original: 1983; edição: 1986)

de Keri Hulme (Autor)

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
3,395972,940 (4.08)465
This unusual novel, set in New Zealand, concentrates on three people: Kerewin Holmes, a part-Maori painter who has chosen to isolate herself in a tower she built from lottery winnings; Simon, a troubled and mysterious little boy; and Joe Gillayley, the Maori factory worker who is Simon's foster father. Elements of Maori myth and culture are woven into the novel's exploration of the passions and needs that bind these three people together, for good or ill. It's not easy reading, but the story is compelling despite its stylistic eccentricities and great length. The novel is the winner of the Pegasus Prize.… (mais)
Membro:JMLC
Título:The Bone People: A Novel
Autores:Keri Hulme (Autor)
Informação:Penguin Books (1986), 450 pages
Coleções:Sua biblioteca
Avaliação:
Etiquetas:Nenhum(a)

Work Information

The Bone People de Keri Hulme (1983)

Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 465 menções

Inglês (89)  Holandês (5)  Dinamarquês (1)  Espanhol (1)  Alemão (1)  Todos os idiomas (97)
Mostrando 1-5 de 97 (seguinte | mostrar todas)
Dit vond ik echt een prachtig verhaal. Kerewin is een jonge vrouw die er nogal eigenzinnige ideeën op na houdt. Ze is een kunstenares, maar ze is haar talent een beetje kwijt geraakt en heeft zich terug getrokken uit het leven in de stad en een toren gebouwd op het uiterste puntje van een eiland dat bij Nieuw Zeeland hoort. Ze is gebrouilleerd met haar familie en vindt dat eigenlijk prima. Ze heeft een leven opgebouwd van leven wat het land en de natuur haar kan geven. Ze jaagt en ze vist. Op een dag ziet ze een jongetje voor het raam staan. Hij is ergens tot halverwege de toren geklommen. Als ze hem binnen laat merkt ze dat hij niet kan praten maar dat houdt haar niet tegen om een soort van vriendschap met hem te krijgen. Al gauw maakt ze ook kennis met Joe, de adoptie vader van het jongetje dat Simon lijkt te heten. Met zijn drieën vormen ze een apart trio. Het verhaal kabbelt door, met mooi taalgebruik dat af en toe magische aan voelt. En soms wat moeilijk te volgen is. Natuurlijk komen er kinken in de kabel. Simon wil kost wat kost bij zijn vader blijven en Joe, die zijn eigen vrouw en kind verloren is, wordt af en toe gewelddadig naar Simon toe. Ook blijkt dat Simon een geheim uit zijn verleden met zich meedraagt.
Het had wat korter gekund, maar ik heb er wel van genoten. ( )
  connie53 | Jul 19, 2021 |
Fluid prose blends stream of consciousness, Maori, dreams, and real world interactions – casual reading of the text isn’t really an option if you want to understand what’s happening. The treatment of domestic violence was problematic, however; the abuse kept me from seeing Joe as a complex, ultimately loving person. The deus ex machina of a happy Holmes reunion in the final 5 pages of the book felt like a poor coda to the odd world of makeshift familial love crafted by three very unconventional protagonists. ( )
  jiyoungh | May 3, 2021 |
I just could not get over the child abuse. It was horrible and made me cringe. I could not forgive the adults for it – the abuser or the enablers. Culture differences and poor coping skills are usually the reason for child abuse, but nevertheless they are not an excuse... No poetic language or metaphysical rhetoric could make let go of the feeling that child abuse was being pardoned and justified. ( )
  RosanaDR | Apr 15, 2021 |
Very engaging. The plot is quite simple for such a long book - a demi-god living amongst us, and the affect on a father and son who dare to recognise and engage. However the book is not a word too long. Opens a window on a New Zealand community and the land and sea around them, and windows into the reader's heart and soul. Worth reading slowly for the richness of the writing as well as ideas. I only discovered the list of Maori words and notes near the end of reading the book. I'm glad it is there but if I had known earlier I would have interrupted the flow of the narrative flicking forwards at each phrase instead of going with the flow. ( )
  Ma_Washigeri | Jan 23, 2021 |
Interesting read. I liked the story, but it was really, long and a bit tedious at times. I felt like I was reading a Dan Brown book - he doesn't know when to just end it. I would be very hesitant to recommend this one because it's so different (and long). I don't mind long - LOTR trilogy was long and I LOVE those books. It's when an author just continues to write and it doesn't add anything to the plot. ( )
  3CatMom | Dec 28, 2020 |
Mostrando 1-5 de 97 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha

» Adicionar outros autores (4 possíveis)

Nome do autorFunçãoTipo de autorObra?Status
Keri Hulmeautor principaltodas as ediçõescalculado
Bok, AnnekeTradutorautor secundárioalgumas ediçõesconfirmado
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Filmes relacionados
Premiações
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Er geht die Strasse hinunter.
Citações
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
Aviso de desambiguação
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Idioma original
Informação do Conhecimento Comum em alemão. Edite para a localizar na sua língua.
CDD/MDS canônico
Canonical LCC

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

This unusual novel, set in New Zealand, concentrates on three people: Kerewin Holmes, a part-Maori painter who has chosen to isolate herself in a tower she built from lottery winnings; Simon, a troubled and mysterious little boy; and Joe Gillayley, the Maori factory worker who is Simon's foster father. Elements of Maori myth and culture are woven into the novel's exploration of the passions and needs that bind these three people together, for good or ill. It's not easy reading, but the story is compelling despite its stylistic eccentricities and great length. The novel is the winner of the Pegasus Prize.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (4.08)
0.5 1
1 14
1.5 2
2 36
2.5 6
3 104
3.5 31
4 260
4.5 54
5 284

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 164,459,355 livros! | Barra superior: Sempre visível