Página inicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquise No Site
Este site usa cookies para fornecer nossos serviços, melhorar o desempenho, para análises e (se não estiver conectado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing, você reconhece que leu e entendeu nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade . Seu uso do site e dos serviços está sujeito a essas políticas e termos.

Resultados do Google Livros

Clique em uma foto para ir ao Google Livros

Carregando...

Blood Red, Snow White (2007)

de Marcus Sedgwick

MembrosResenhasPopularidadeAvaliação médiaMenções
3901564,632 (3.76)28
"A novel based on the life of children's book author Arthur Ransome, who left his home, his wife, and daughter and fell in love with Russia and a Russian woman and was suspected, by both sides, of being a spy"--
Carregando...

Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

» Veja também 28 menções

Mostrando 1-5 de 15 (seguinte | mostrar todas)
Don't read this book; it is really bad.

It's a stylistic disaster; it is divided into three parts, the first of which is a confused mish-mash of inter-related "fairy-tales". It mixes up Russian history with ideas from Arthur Ransome's book about - Russian fairy-tales! This, I think, is supposed to be clever, because the book is a fictionalised tale of Arthur Ransome's time living in Russia, before, during and after the revolution that brought Lenin to power. In fact it's just an incoherent mess. The second part is a straight-forward third-person narrative, describing Ransome's first stay in Russia. It's a vast improvement on the first part, but nothing special. The third part switches to the first-person (!) to cover Ransome's second visit to Russia. It's completely jarring, as if the switch from "fairy-tale" to 3rd person wasn't enough of that sort of thing - at least the former transition was an improvement - this is a deterioration.

The conceit is that Ransome, well-known children's author, was a spy; this is based on documentary evidence declassified shortly before publication of the book. Some of this is reproduced in an appendix and is by far the best part of the book. Was Ransome a Bolshevik agent? Some people in Britain's Intelligence community thought so. Others were convinced of his trustworthiness - and Ransome had an official designation as a British agent. Also, MI5 and MI6 are pretty famous, but have you heard of (the now defunct) MI1c?

Here's the second reason why the book is really bad: the above conceit, Ransome's love-affair with Trotsky's secretary, Russian winter, revolution, civil war, WW1 and Sedgwick makes the book somehow drab and undramatic! How is that even possible!?

The thing that gets me down about all this is that Sedgwick can write really well - The Book of Dead Days and Kiss of Death are powerfully atmospheric and compelling. The Raven Mysteries are tremendous fun and GothicK with a capital K (and G)(but you can see that). I can strongly recommend those books. But really, don't read this one.

Sidenote: Sedgwick thinks Napoleon's defeat in the winter of 1812 was merely an accident of the weather: clueless! ( )
  Arbieroo | Jul 17, 2020 |
disappointing - I'd skip this and read the non-fiction biography of Ransome "The Last Englishman" instead. The fairytale-style writing style in the first section was irritating and fictionalising the events didn't add much to them, in my opinion. ( )
  tronella | Jun 22, 2019 |
Absolutely riveting quasi nonfictional account of journalist Arthur Ransome's experiences during the Russian Revolution. Sedgwick is a truly exceptional author and in his author's note he describes Blood Red, Snow White as "a work of fiction, but it is as closely based on the real events surrounding Ransome's time in revolutionary Russia as I could make it." The real and the fictional blend seamlessly and the story is effortless and captivating. ( )
  scatlett | Mar 6, 2018 |
The story of British children's author Arthur Ransome, and his involvement in the Bolshevik revolution in russia while working as a reporter during WWI. ( )
  lilibrarian | Dec 19, 2016 |
When writer Arthur Ransome leaves his unhappy marriage in England and moves to Russia to work as a journalist, he has little idea of the violent revolution about to erupt. Unwittingly, he finds himself at its center, tapped by the British to report back on the Bolsheviks even as he becomes dangerously, romantically entangled with Trotsky's personal secretary. Both sides seek to use Arthur to gather and relay information for their own purposes . . . and both grow to suspect him of being a double agent. Arthur wants only to elope far from conflict with his beloved, but her Russian ties make leaving the country nearly impossible. And the more Arthur resists becoming a pawn, the more entrenched in the game he seems to become. ( )
  ShellyPYA | Nov 28, 2016 |
Mostrando 1-5 de 15 (seguinte | mostrar todas)
sem resenhas | adicionar uma resenha
Você deve entrar para editar os dados de Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Compartilhado.
Título canônico
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Lugares importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Eventos importantes
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Filmes relacionados
Epígrafe
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
'Russian fairyland is quite different. Under my windows the wavelets of the Volkhov are beating quietly in the dusk. A gold light burns on a timber raft floating down the river. Beyond the river in the blue midsummer twilight are the broad Russian plain and the distant forest. Somewhere in the great forest of trees – a forest so big that the forests of England are little woods beside it – is the hut where old Peter sits at night and tells these stories to his grandchildren.'

From Old Peter's Russian Tales by Arthur Ransome
Dedicatória
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
The years slip away.
Citações
Últimas palavras
Aviso de desambiguação
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Author could be Marcus Sedgwick OR Diane Henry OR someone else
Editores da Publicação
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro)
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua.
Idioma original
CDD/MDS canônico
LCC Canônico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês (1)

"A novel based on the life of children's book author Arthur Ransome, who left his home, his wife, and daughter and fell in love with Russia and a Russian woman and was suspected, by both sides, of being a spy"--

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo em haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Links rápidos

Avaliação

Média: (3.76)
0.5
1 2
1.5
2 3
2.5
3 14
3.5 1
4 25
4.5 1
5 12

É você?

Torne-se um autor do LibraryThing.

 

Sobre | Contato | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blog | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Históricas | Os primeiros revisores | Conhecimento Comum | 203,227,114 livros! | Barra superior: Sempre visível