|
Carregando... Curtain: Poirot's Last Case (1975)3,541 | 41 | 2,636 |
(3.81) | 92 | A wheelchair-bound Poirot returns to Styles, the venue of his first investigation, where he knows another murder is going to take place... The house guests at Styles seemed perfectly pleasant to Captain Hastings; there was his own daughter Judith, an inoffensive ornithologist called Norton, dashing Mr Allerton, brittle Miss Cole, Doctor Franklin and his fragile wife Barbara , Nurse Craven, Colonel Luttrell and his charming wife, Daisy, and the charismatic Boyd-Carrington. So Hastings was shocked to learn from Hercule Poirot's declaration that one of them was a five-times murderer. True, the ageing detective was crippled with arthritis, but had his deductive instincts finally deserted him'...… (mais) |
▾Recomendações do LibraryThing ▾Recomendações dos membros ▾Você irá gostar?
Carregando...
 Registre-se no LibraryThing tpara descobrir se gostará deste livro. ▾Conversas (Conexões sobre) Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro. » Veja também 92 menções » Adicionar outros autores (3 possíveis) Nome do autor | Função | Tipo de autor | Obra? | Status | Christie, Agatha | — | autor principal | todas as edições | confirmado | Autiovuori, Pekka | Narrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | Barreto, Mascarenhas | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Bergvall, Sonja | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Bruin, G.R. de | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Correy, Michael P. | Designer | autor secundário | algumas edições | confirmado | Dias, Manuel | Designer da capa | autor secundário | algumas edições | confirmado | Fonticoli, Diana | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Fraser, Hugh | Narrador | autor secundário | algumas edições | confirmado | Guerra, Salvador | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Kořínek, Otakar | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Laine, Anna-Liisa | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Liebe, Poul Ib | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Lispector, Clarice | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Llambrich, Ramon Margalef | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | MacAfee, Mara | Artista da capa | autor secundário | algumas edições | confirmado | Margalef Llambrich, Ramón | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Moffat, John | Reader | autor secundário | algumas edições | confirmado | Pöhlmann, Jan | Designer da capa | autor secundário | algumas edições | confirmado | Rey, Jean-André | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Schultz, Monika | Artista da capa | autor secundário | algumas edições | confirmado | Szeryńska, Anna | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado | Szeryńska, Ana | Tradutor | autor secundário | algumas edições | confirmado |
▾Séries e trabalhos relacionados Pertence à sériePertence à série publicadaEstá contido emTem a adaptação
|
Título canônico |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Título original |
|
Títulos alternativos |
|
Data da publicação original |
|
Pessoas/Personagens |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Lugares importantes |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Eventos importantes |
|
Filmes relacionados |
|
Premiações |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Epígrafe |
Informação do Conhecimento Comum em Holandês. Edite para a localizar na sua língua. Wie van hen is een moordenaar.....
Poirots laatste moordzaak.  | |
|
Dedicatória |
|
Primeiras palavras |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. Who is there who has not felt a sudden startled pang at reliving an old experience, or feeling an old emotion?  | |
|
Citações |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. I was sitting in an armchair wrestling with the Times crossword and reading out the clues. ... "The chaps between the hills are unkind." "Tormentor," .... (p. 181)  | |
|
Últimas palavras |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Aviso de desambiguação |
Informação do Conhecimento Comum em inglês. Edite para a localizar na sua língua. WorldCat has ISBN 0396071910 for BOTH the 2-in-1 Curtain & The Mysterious Affair at Styles AND just for Curtain.  | |
|
Editores da Publicação |
|
Autores Resenhistas (normalmente na contracapa do livro) |
Informação do Conhecimento Comum em Holandês. Edite para a localizar na sua língua. | |
|
Idioma original |
|
CDD/MDS canônico |
|
▾Referências Referências a esta obra em recursos externos. Wikipédia em inglês (2)
▾Descrições de livros A wheelchair-bound Poirot returns to Styles, the venue of his first investigation, where he knows another murder is going to take place... The house guests at Styles seemed perfectly pleasant to Captain Hastings; there was his own daughter Judith, an inoffensive ornithologist called Norton, dashing Mr Allerton, brittle Miss Cole, Doctor Franklin and his fragile wife Barbara , Nurse Craven, Colonel Luttrell and his charming wife, Daisy, and the charismatic Boyd-Carrington. So Hastings was shocked to learn from Hercule Poirot's declaration that one of them was a five-times murderer. True, the ageing detective was crippled with arthritis, but had his deductive instincts finally deserted him'... ▾Descrições de bibliotecas Não foram encontradas descrições de bibliotecas. ▾descrição por membros do LibraryThing
|
Google Books — Carregando...
|